一级新增语法1143.docx
《一级新增语法1143.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一级新增语法1143.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
一级新增语法1143
1 (は)言うに及ばず这个句型表示累加,递进。
多用于书面语。
接続 名詞+は言うに及ばず、~も/さえも/まで
例1 連休中、海や山は言うに及ばず、公園や博物館まで親子連れで溢れていた。
长假期间,山川海滨等观光地就不用说了,就连一般的公园或
2 ~いかにも~そうだ/らしい/ようだ“很像……”,“真像…”,“简直太像…”,“确实像……”的语气
接続 いかにも+形容詞語幹/形容動詞語幹/動詞連用形+そうだ
いかにも+形容詞基本形/形容動詞語幹/動詞基本形/名詞+らしい
例3 帰国する日にパスポートをホテルに置き忘れてくるなんて、いかにも彼のやりそうなことだ。
竟然在回国那天把护照忘在了宾馆里,这太像他的性格了。
3 ~(は)言わずもがな“不说为好的……”,“不说也知道的……”
例1 あんまり腹が立ったので、つい言わずもがなのことを言ってしまった。
(2000年一級問題)由于太气人,本不该说的话终于脱口而出了。
接続 ②名詞+は言わずもがな、まで(も)
意味 表示“不仅是前项,甚至连后项也是同样”的意思。
跟「~は言うまでもなく/~は言うに及ばず」的用法和意思相同,也是一种较老式的说法。
例4 子供は言わずもがな、大人までもこの新しいゲームに夢中になっているそうだ。
据说不仅是孩子们,就连大人们也很喜欢这个刚上市的游戏软件。
4 ~思いをする“我感到……”,“我觉得……”。
接続 名詞+の/用言連体形+思いをする
例5 「僕は手術の前には水が飲めなくて、それはつらい思いをした。
」 “在我做手术之前,连水都不能喝。
那种滋味简直太痛苦了。
”
5 ~かいもなく
接続 ①名詞+の+かいがある(ない)“值得……”,“没有白费…”。
“不值得……”,“白费…”,“一场空”
動詞た形+かいがある(ない)
例1 必死の練習のかいもなくオリンピックの代表選手には選ばれなかった。
尽管玩命地练习,但换来的确是一场空。
结果还是没有入选奥运会参赛选手。
接続 ②動詞連用形+がいがある(ない)
訳文 书面语用法。
但是「生きがい」这个单词已经成为一个固定用语,常出现在会话中。
“值得……”,“有价值……”。
“不值得……”,“没意义……”。
例3 彼が美味しい、美味しいと言ってくれるから、作りがいがあるの。
他连说好吃,所以我觉得这餐饭没有白做。
6 ~くらい(ぐらい)なら“与其……不如……”。
带有轻视的语气。
例5 そのパソコン、捨てるぐらいなら、私にください。
那台电脑,与其当废品扔了,还不如送给我吧。
接続 ②動詞基本形+くらい(ぐらい)なら、~
訳文 如果连本不该出现的都出现了的话,更何况后项(后项会怎样完全可以想象了)。
例7 先生が分からないぐらいなら、学生の私に分かるはずがない。
连老师都不懂的话,作为学生的我不可能懂。
7 ~ことだし陈述做后项的理由。
比起三级的「形容動詞・形容詞・動詞+~し」的形式来显得郑重又有礼貌。
多用于口语的敬语表达上。
接続 用言連体形+ことだし/ことですし
例1 皆さんお帰りになったことだし(=帰ったし)、そろそろ会場を片付けましょう。
因为大家都回家了,所以我们也该收拾一下会场了。
8 ~ずじまいだ原本想做的事情因某种缘故结果没有做成。
讲话人的后悔、自责等语气较强。
“终于没有(能)……”,“结果未能……”。
接続 動詞未然形+ずじまいだ/ずじまいになる
例3 香港に出張したが、忙しくて、友達に合わずじまいだ。
去香港出差因太忙没能和朋友见面。
9 ~ずにすむ
接続 動詞未然形+ずにすむ/ないですむ
訳文 表示可以不必做原来预定要做的事情。
”用不着“、”不必“。
例2 三日後、風邪が自然によくなったので、医者に行かずに/行かないで済んだ。
三天后,因为感冒自然而然地好了,所以就免去了看医生。
訳文 表示避免了原本可能会发生的事情。
”避免了…“,”幸好没有……“。
例3 今朝寝過ぎた。
幸いに道が空いていたので、遅刻せずに済んだ。
今天早上我睡过头了。
幸好路上不太堵,总算没有迟到。
10 ~だけましだ
接続 用言連体形+だけましだ
訳文 前项虽然是不好的事情或是不理想的事情,但幸亏没有恶化,没有朝着更坏的方向发展。
虽然其他方面不怎么样,但唯独这一点还算好。
“幸好……”,“好在……”。
例5 泥棒にかなりの額の現金を取られはしたが、命を取られなかっただけましだ。
虽然现金基本上被盗贼洗劫一空,好在人活着回来了。
例6 今年は景気が非常に悪く、ボーナスが出なかった。
しかし、給料がもらえるだけましだ。
由于今年非常不景气,所以没有拿到奖金。
但是好在工资还可以领到。
11 ~たてまえ
接続 動詞た形+てまえ
訳文 ”由于……只能……“、”既然……那就只好……“。
例1 皆の前でこれが正しいと言ってしまったてまえ、今更自分が間違っていたとは言いにくい。
既然在众人面前下了肯定的判断,事到如今又叫我怎么好收回自己的判断,而承认自己错了呢。
12 ~たところ
接続 動詞た形+ところ(では/によると)、~
訳文 表示信息的出处。
常和表示传闻的谓语「~そうだ/ということだ/らしい」搭配使用。
用「~たところ」时,有种惊讶的或意外的语气。
“据……所说”,“据……报道”。
例3 本人に確かめたところ、彼はそんな場所へ行ったことがないと言う。
据跟他本人确认,他说他并没有去过那种地方。
13 ~てでも
接続 動詞て形+でも
訳文 表示不惜采取任何手段,也坚决要做后项的事情。
谓语为讲话人强烈的意志,愿望和决心。
这个表达方式比起「動詞て形+も」来,语气要强烈得多。
例1 今日の会合には、どんな手段を使ってでも時間通りに到着しなければならない。
无论采取怎样的手段也要按时赶到今天的会议现场。
14 ~てはいられない
接続 動詞て形+はいられない/ばかりはいられない「~てばかりはいられない」とも言う。
訳文 因为某种原因,原来的状态再也不能继续下去了。
“再也不能……下去了”。
例3 試験終了時間まであと数分だから、この問題にそんなに時間をかけてはいられない。
因为到考试结束时间已所剩无几了,所以再也不能在这道题目上浪费时间了。
15 ~てはじめて
接続 動詞て形+(みて)はじめて~(知る・分かる・気が付く)訳文 表示发生了某事之后,方才对以前没有注意到的事或虽然知道但没有充分认识到的事情有了新的认识。
注意,谓语为表示知道、了解、发觉等动词,不能是意志动词做谓语。
“在……之后,方才……”。
例1 実際に読んでみてはじめて、古典の面白さを知った。
自己阅读了之后,才知道古典(文学)的乐趣所在。
16 ~ては、~ては
訳文 表示反复重复着某动作。
两个动词必须是能体现反复意思的动词。
“又……又……”。
例3 休み中、食べては眠り、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしまった。
休假的时候,我是吃了又睡,睡了又吃,胖了很多。
説明 「動詞+ては」、つまり一つの「ては」を使う場合もある。
意味が「~ては、~ては」と同じである。
〇休み中、食べては眠りの連続で、すっかり太ってしまった。
17 ~て(は)かなわない
接続 動詞連用形(五段動詞音便形)+て(は)かなわない
形容詞連用形+て(は)かなわない
形容動詞語幹+で(は)かなわない
訳文 相当于「~て(は)我慢できない。
~て(は)たまらない」的意思。
表示难以承受前项的事情。
要注意的是能接续的只能是表示“情感”、 “感觉”、“愿望”等的词汇。
用「は」可以加强无法忍受的程度。
“……的受不了”、“……的要死”、“……吃不消”。
例2 隣は毎晩深夜まで騒いでいる。
こんなにうるさくてはかなわない。
隔壁房间每天晚上都闹得很晚。
再这样吵下去的话我实在是吃不消了。
18 ~ではすまされない
接続 名詞+ではすまされない
動詞普通形+ではすまされない
文の普通形+ではすまされない
意味 前件のことが現れたなら、そうしないといけない、許されない。
或いは片付けられない。
訳文 在前项出现的情况下,后项将无法对付,无法维持,无法将就下去。
或表示不能容忍。
“如果……就无法……”、“如果……那是不能迁就 的”、“如果……那是不行的”。
例3 課長である以上、そんな大事な事を知らなかったでは済まされないだろう。
既然是科长,出了那么大的事情都不知道的话怎么能容忍。
19 ~てはばからない
接続 動詞て形+はばからない
訳文 动词「憚る」的意思是说话,办事时有某种顾虑或顾忌。
「~て憚らない」表示说话做事毫无顾忌,敢说敢为,直言不讳。
例1 その新人候補は今回の選挙に必ず当選してみせると断言してはばからない。
(2000年一級問題)那位初登政治舞台的候选人直言不讳地说:
本次选举我一定要当选成功。
20 ~てみせる
接続 動詞て形+みせる
訳文 表示讲话人决心实现某事的强烈愿望。
“争口气要……”,“一定要……不可”,“非要……不可”。
例4 今度こそどうしても大学院の入試試験にパスしてみせると誓った。
我发誓:
这次一定要考上研究生。
訳文 表示为了让别人能看见或能明白而做示范动作。
就是说把自己会做的动作展示给别人看。
“给……看”。
例5 デジカメの使い方がまだ分からないんですが、撮ってみせてくれませんか。
这数码相机我还不会用,请您拍一下照片给我看看好吗?
21 ~てもさしつかえない
接続 動詞連用形(五段動詞音便形)+てもさしつかえない
形容詞連用形+てもさしつかえない
形容動詞語幹+でもさしつかえない
名詞+でもさしつかえない
訳文 即使做某事也无妨。
即使出现前项的事情或现象也无妨。
同「~てもいい/~てもかまわない」的意思类似。
较郑重的说法,也可以说成「~ てもさしつかえはない」。
例1 手術後の経過が順調だったら、来週は散歩に出てもさしつかえない。
(1999年一級問題)
如果手术后的情况一切正常的话,下周可以出去散散步。
22 ~というふうに
接続 名詞+というふうに
動詞普通形+というふうに
訳文 表示对方式,方法或状态等举例进行说明。
“就像……样地”,“就这么……”,“如此这般地”。
例3 大学の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
(1992年一級問題)
如果大学的图书馆能让谁都能借书就好了。
23 ~というもの
接続 ここ/この+時間を表す数量詞+というもの~(継続を表す文)
訳文 在一个较长的时间里一直处于某种状态。
后项必须是表示持续保持某种状态的句子。
是一种强调时间长的说法。
“整整……”、“整个……”。
例1 田中さんは、この一週間というもの、仕事どころではないようだ。
(2002年一級問題)
好像田中这一个星期都没有好好地上过班。
24 ~と言わず、~と言わず
接続 名詞+と言わず、名詞+と言わず
訳文 A的场合,B的场合(整体的两个部分)都会发生相同的后项。
“无论是……,还是……”。
例4 部屋の中の物は机といわず、椅子といわず、めちゃくちゃに壊されていた。
(2003年一級問題)房间里的东西,无论是桌子还是椅子,全被砸得乱七八糟。
25 ~とは限らない/とも限らない
接続 文の普通形+とは限らない
文の否定表現+とも限らない
訳文 表示一般情况下是正确的,是那么回事情,但也有例外。
用于修正他人的主张、看法,同时陈述自己的意见。
属于部分否定。
“不能说……都是对的”、“未必……”、“也有可能……”。
例1 習慣や考え方は人によって異なるので、自分にとっての常識は他人にとっての非常識でないとも限らない。
(1999年一級問題)
习惯和思维方式因人而异,所以说在自己看来是常识性的东西,对别人而言未必也是常识性的东西。
例2 しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
(2002年一級問題)如果不上锁的话,有可能小偷会光顾,所以要当心。
26 ~とまでは言わないが
接続 文の普通形+とまでは言わないが/とまでは言えないが
訳文 话虽然说不到那样极端的程度,但希望至少能达到比其低一点的后项这个程度。
句末为讲话人的希望、请求、建议、命令等。
“虽不能 说……,但希望……”。
例4 君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、今一度考え直してみたらどうだろうか。
(1999年一級問題) 那是你自己的事情。
虽然我不能说叫你放弃,但是再重新考虑一下如何?
27 ~なくはない
接続 ~ば/たら/なら/と、動詞未然形+なくははい/なくもない
訳文 原本是不想做前项事情的,但是如果条件符合的话或许也会去做,或表示后项也不是不会成立。
“有可能……”、“也不是不……”。
例1 山本さんはある日、突然会社を辞めて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
(2000年一級問題)山本突然辞职,让周围的人吃惊不小。
不过想想他的性格,也不是不能理解的。
28 ~ならいざしらず
接続 名詞+はいざしらず
名詞+ならいざしらず
名詞+だったらいざしらず
訳文 有关……(由于我不太清楚)姑且不论,如果是……还情有可原;如果……的话,则另当别论。
例3 新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
(2003年一級問題)
如果是刚进公司的新职员那就另当别论了,可是一个有8年工龄的你却犯下这等错误,这简直让人难以置信。
29 ~なんという~だろう
接続 なんと(なんて)いう~名詞・形式名詞+(なん)だろう
なんと(なんて)いう~形容動詞語幹+(なん)だろう
なんと(なんて)いう~用言連体形+の/ことだろう
訳文 表示感叹的表达形式。
和「なんという」一起搭配使用,可以加强讲话人感叹或惊叹的语气。
“是多么的……啊!
”
例1 初めてそこを訪れた時、なんという美しい街だろうと思った。
(1993年一級問題)
第一次去那里的时候,感觉那是一条多么美丽的街道啊。
30 ~におかれましては
接続 名詞+におかれましては
訳文 接在身份,地位高的人的名词后面,主要用于问候该人的健康状况等场合。
是一种很郑重的书面语,日常生活会话中几乎不用。
语法意义和「~には/にも」基本相同。
例3 先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。
(2000年一級問題)
老师贵体安康,这对我们来说是最高兴的事。
31 ~にかこつけてにことづけて
接続 名詞+に託けて
訳文 表示虽然不是直接的原因,但仍然以此为借口去做后面的事情。
“以……为托词”。
例1 父の病気に託けて、会への出席を断った。
(2001年一級問題)
以父亲生病为借口,拒绝了出席会议的邀请。
32 ~にこしたことはない
接続 名詞(である)+にこしたことはない
形容動詞(である)+にこしたことはない
動詞基本形+にこしたことはない
形容詞基本形+にこしたことはない。
訳文 表示没有比这个更好的了。
也有「それにこしたことはない」的用法。
“最好是……”、“莫过于……”、“……是再好不过的”。
33 ~にとどまらず
接続 「範囲や時間などを表す」名詞(だけ/のみ)+にとどまらず、~も
訳文 表示不仅仅限定在前项范围内,甚至涉及到其他广泛的地域或空间。
“不仅仅……而且”。
例1 火山の噴火の影響は、麓にとどまらず、周辺地域全体に及んだ。
(2001年一級問題)
火山喷发,不仅影响到山脚地带,还波及到了整个周边地区。
34 ~のなんの/だの~だの
接続 ①名詞+だの~だの
形容動詞語幹+だの~だの
動詞基本形+だの~だの
形容詞基本形+だの~だの
訳文 同并列助词「~とか、~とか」「~やら、~やら」的意思接近,用于举例。
不过,在现代日语中,多用于列举一些消极的或令人厌恶的例子上面。
例3 午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、嫌なことばかりだった。
上午简直烦透了,这边货物破损了,那边又有几个职工吵架。
接続 ②名詞+だの~だのと言う
形容動詞語幹+だの~だのと言う
動詞基本形+だの~だのと言う
形容詞基本形+だの~だのと言う
動詞基本形+の、~のと言う
形容詞基本形+の、~のと言う
動詞命令形+だの、~だのと言う
訳文 同「~とか、~とかいう」的意思接近,列出同类的事物,表示“一会这样嚷嚷,一会又那样嚷嚷”,带有责备,抱怨等语气。
例5 頭が痛いだの/の、喉の調子が悪いだの/のと言って、誘いを断っていた。
一会儿说头痛,一会儿又说喉咙不舒服,(找理由)拒绝了邀请。
35 ~のみか/のみでなく
接続 名詞(である)+のみか/のみでなく、~も
形容動詞語幹(である)+のみか/のみでなく、~も
動詞基本形+のみか/のみでなく、~も
形容詞基本形+のみか/のみでなく、~も
訳文 不仅仅是前项,后项也是同样的情况。
“不仅……而且……”。
例1 大災害により、財産のみか、肉親までも失った。
(2001年一級問題)
巨大的灾害,不仅使财产蒙受了损失,还夺去了亲人的生命。
36 ~ばきりがない
接続 動詞仮定形+ばきりがない
動詞連用形(五段動詞音便形)+たらきりがない
動詞辞書形+ときりがない
意味 前件のことに触れたら限度がない、限りがないと言いたい時に使われる。
訳文 表示如果提起或说起某事情来或一旦做起某事情来就没有终结,永无止境。
例3 彼はいつも仕事が雑だ。
間違いをあげればきりがない。
(2004年一級問題)
他做的工作杂乱无章。
如果要列举他工作中的错误,真是举不胜举。
37 ~べくもない
接続 動詞基本形+べくもない
訳文 因为有前项的原因,所以当然不可能会有后项的发生。
属于文语用法,书面语。
“当然无法……”。
例1 土地が高い都会では、家などそう簡単に手に入るべくもない。
(2003年一級問題)
在地价高昂的都市,买房子不是那么容易的。
38 ~ほどでもなく
接続 用言連体形+ほどでもなく
訳文 表示并未达到前项那种程度,后项才是事实。
也有「~というほどでもなく」的用法。
“并未达到……程度”、“远没有达到……程度”、“不像人们所说的那种程度”。
例3 世間で言われているほどでもなく、意外に易しい入学試験でしたよ。
(1998年一級問題)
结果并不像人们所说的那么可怕,其实入学考试很简单啊。
39 ~までして/てまで
接続 ①名詞+までして
訳文 表示为达到某种目的付出超乎寻常的努力甚至做出重大牺牲。
“甚至……”。
例1 環境に配慮したエンジンを開発するため、各企業は必死に研究を続けている。
担当者は休日出勤までして力を注いでるらしい。
(2000年一級問題)
为了开发有利于环保的引擎,各企业都在拼命地研究。
听说负责人甚至连休息日都上班,为产品研发而竭尽全力。
例2 この絵は、昔父が借金までして手に入れたものです。
(2002年一級問題)
这幅画是父亲在世时不惜举债才买到手的。
接続 ②動詞連用形(五段動詞音便形)+てまで
意味 ある目的のためには手段を選ばないようなやり方を非難する場合に用いる。
訳文 用于批评“为了某种目的不择手段”。
“甚至……”。
例4 環境破壊してまで、工業化を推し進めていくのには疑問がある。
(1995年一級問題)
对不惜破环环境来推动工业化进程的做法抱有疑问。
例5 好きなことを我慢してまで長生きしたいとは思わない。
(2003年一級問題)
我并不想为了长寿而放弃自己喜欢做的事情。
例6 彼は友達を騙してまで出世したいのだろうか。
他甚至想靠出卖朋友出人头地吗?
40 もう少しで/もうちょっとで~ところだった
接続 もう少しで/もうちょっとで~動詞辞書形+ところだった
訳文 表示某严峻的事情差一点点就发生了。
讲话人有种惊讶或总算松口气的感觉。
另外,这个句型同「もう少しで/もうちょっとで~動詞連用形+そうだった」的意思基本一样。
不过要注意这两个句型在接续上的不同。
例7 運転手が教えてくれたからよかったものの、もう少しで大切な卒業論文をタクシーの中に忘れるところだった。
(1994年一級問題)
要不是司机提醒我,我差一点就把非常重要的毕业论文忘在了出租车了。
例8 あなたがたまたま確認してくれたからよかったものの、もう少しで原稿の締め切りに間に合わなくなるところだった。
(2002年一級問題)他没能受得了打击,差一点就发疯了。
41 ~も/を顧みず
接続 名詞+も/を顧みず
訳文 表示不顾个人得失,毅然决然地做某事情。
“不顾……”。
例1 カメラマンは自らの命も顧みず戦場に向かった。
(2004年一級問題)
摄影师冒着生命危险奔向战场。
42 ~も同然だ/も同然の
接続 名詞+も同然だ/も同然の+名詞
動詞連用形(五段動詞音便形)+た+も同然だ/も同然の+名詞
訳文 表示虽没有达到100%的程度,但与事实已经是相差无几。
句子含有讲话人感叹的语气、“几乎已经……”、“差不多就等于……了”。
例3 あとは表紙を付けるだけだから、クラスの文集はもう出来たものも同然だ。
(2004年一級問題)就剩下封面还没有做好,所以本班的作文集差不多就等于完成了。
43 ~よう/ようによっては
接続 ①動詞連用形+よう
意味 「様」は「方/様子」、「形」の意味で方法、手段、或いは様子、具合を表す。
訳文 表示方式,方法,和「方/様子」意思一样,但是适用范围要狭窄一些。
或表示某种样子情形等。
例1 本のタイトルさえ分かれば、探しようもあるのだが。
(2004年一級問題)
只要知道书名,就有办法寻找。
接続 ②動詞連用形+ようによって(は)/ようで(は)/よう次第で(は)
意味 後件のことが出来上がるかどうか、前件の動作のやり方や考え方によるものだ。
違うやり方次第では異なる結果に至る、と言いたい時に用いられる。
訳文 表示会不会产生后项的事情,取决于前项的做法、想法等。
由于方法不同,当然就会得出不同的结果。
“全凭……”、“取决于……”、“根据怎么”、“要看怎么”。
例4 この古新聞も使いようによっては何かの役に立つのではないかと思いますが。
(1993年一級問題)旧报纸也可以根据不同的用法,还能派点什么用场。
例5 やりようによっては、その事件はもっと簡単に済ませることができる。
(2001年一級問題)
那件事情要取决于怎么处理,处理得好则很容易就能得到解决。
44 よく言える
訳文 用于对过分的事情或做了违背常理的人进行批评,谴责。
强调的时候也可以用「よくも言える/言う」的形式。
“竟然(能)说出(那样的话)”、“亏你说得出口”。
例7 スイッチの入れ方すら知らない人に、この装置を動かしてみろなんて、よく言えますね。
(1998年一級問題) 对一个连电器开关都不会用的人,你竟然指示他操作这个机械装置,亏你说得出口!
例8 あなた、よくそんな人を傷付けるようなことを平気で言えるものですね。
你这家伙竟然说出那么伤人的话来,还满不在乎。
説明 「よくも言える/言う」のような慣用的な使い方の他、「よく+『言う』以外の動詞」の使い方もある。
意味はやっぱり非常識な事、酷いことに対して非難したり、皮肉ったり、驚いたりすることである。
「よくも~」は強調の言い方。