子张篇第十九文言文大全古文Word文件下载.docx
《子张篇第十九文言文大全古文Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《子张篇第十九文言文大全古文Word文件下载.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![子张篇第十九文言文大全古文Word文件下载.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/4/0fe0cff6-920b-4449-9d4e-1b9429387057/0fe0cff6-920b-4449-9d4e-1b94293870571.gif)
焉能为亡?
“实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说有,又怎么说他没有?
193子夏之门人问交于子张。
子张曰:
“子夏云何?
”对曰:
“子夏曰:
‘可者与之,其不可者拒之。
’”子张曰:
“异乎吾所闻:
君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。
我之大贤与,于人何所不容?
我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?
子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。
子张说:
“子夏是怎么说的?
”答道:
“子夏说:
‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。
’”子张说:
“我所听到的和这些不一样:
君子既尊重贤人,又能容纳众人;
能够赞美善人,又能同情能力不够的人。
如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?
我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢?
194子夏曰;
“虽小道
(1),必有可观者焉,致远恐泥
(2),是以君子不为也。
【注释】
(1)小道:
指各种农工商医卜之类的技能。
(2)泥:
阻滞,不通,妨碍。
子夏说:
“虽然都是些小的技艺,也一定有可取的地方,但用它来达到远大目标就行不通了。
195子夏曰:
“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。
“每天学到一些过去所不知道的东西,每月都不能忘记已经学会的东西,这就可以叫做好学了。
这是孔子教育思想的一个组成部分。
孔子并不笼统反对博学强记,因为人类知识中的很多内容都需要认真记忆,不断巩固,并且在原有知识的基础上再接受新的知识。
这一点,对我们今天的教育也有某种借鉴作用。
196子夏曰;
“博学而笃志
(1),切问
(2)而近思,仁在其中矣。
(1)笃志:
志,意为“识”,此为强记之义。
(2)切问:
问与切身有关的问题。
“博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。
这里又提到孔子的教育方法问题。
“博学而笃志”即“博学而强记”,再一次谈到它的重要性的问题。
197子夏曰:
“百工居肆
(1)以成其事,君子学以致其道。
(1)百工居肆:
百工,各行各业的工匠。
肆,古代社会制作物品的作坊。
“各行各业的工匠住在作坊里来完成自己的工作,君子通过学习来撑握道。
198子夏说:
“小人之过也必文。
“小人犯了过错一定要掩饰。
199子夏曰:
“君子有三变:
望之俨然,即之也温,听其言也厉。
远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言严厉不苟。
1910子夏曰:
“君子信而后劳其民;
未信,则以为厉己也,信而后谏;
未信,则以为谤己也。
“君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。
要先取得信任,然后才去规劝;
否则,(君主)就会以为你在诽谤他。
1911子夏曰:
“大德
(1)不逾闲
(2),小德出入可也。
(1)大德、小德:
指大节小节。
(2)闲:
木栏,这里指界限。
“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。
这一章提出了大节小节的问题。
儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。
1912子游曰:
“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑
(1)末也。
本之则无,如之何?
”子夏闻之,曰:
“噫,言游过矣!
君子之道,孰先传焉?
孰后倦
(2)焉?
譬诸草木,区以别矣。
君子之道,焉可诬(3)也?
有始有卒者,其惟圣人乎?
(1)抑:
但是,不过。
转折的意思。
(2)倦:
诲人不倦。
(3)诬:
欺骗。
子游说:
“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?
”子夏听了,说:
“唉,子游错了。
君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。
君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?
能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!
孔子的两个学生子游和子夏,在如何教授学生的问题上发生了争执,而且争得比较激烈,不过,这其中并没有根本的不同,只是教育方法各有自己的路子。
1913子夏曰:
“仕而优
(1)则学,学而优则仕。
(1)优:
有余力。
“做官还有余力的人,就可以去学习,学习有余力的人,就可以去做官。
子夏的这段话集中概括了孔子的教育方针和办学目的。
做官之余,还有精力和时间,那他就可以去学习礼乐等治国安邦的知识;
学习之余,还有精力和时间,他就可以去做官从政。
同时,本章又一次谈到“学”与“仕”的关系问题。
1914子游曰:
“丧致
(1)乎哀而止。
(1)致:
极致、竭尽。
“丧事做到尽哀也就可以了。
1915子游曰:
“吾友张也为难能也,然而未仁。
“我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。
1916曾子曰:
“堂堂乎张也,难与并为仁矣。
曾子说:
“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。
1917曾子曰:
“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎。
“我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。
1918曾子曰:
“吾闻诸夫子,孟庄子
(1)之孝也,其他可能也;
其不改父之臣与父之政,是难能也。
(1)孟庄子:
鲁国大夫孟孙速。
“我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。
1919孟氏使阳肤
(1)为士师,问于曾子。
曾子曰:
“上失其道,民散久矣。
如得其情,则哀矜
(2)而勿喜。
(1)阳肤:
曾子的学生。
(2)矜:
怜悯。
孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。
曾子说:
“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。
你如果能弄清他们的情况,就应当怜悯他们,而不要自鸣得意。
1920子贡曰:
“纣
(1)之不善,不如是之甚也。
是以君子恶居下流
(2),天下之恶皆归焉。
(1)纣:
商代最后一个君主,名辛,纣是他的谥号,历来被认为是一个暴君。
(2)下流:
即地形低洼各处来水汇集的地方。
子贡说:
“纣王的不善,不像传说的那样厉害。
所以君子憎恨处在下流的地方,使天下一切坏名声都归到他的身上。
1921子贡曰:
“君子之过也,如日月之食焉。
过也,人皆见之;
更也,人皆仰之。
“君子的过错好比日月蚀。
他犯过错,人们都看得见;
他改正过错,人们都仰望着他。
1922卫公孙朝
(1)问于子贡曰:
“仲尼
(2)焉学?
”子贡曰:
“文武之道,未坠于地,在人。
贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。
夫子焉不学?
而亦何常师之有?
(1)卫公孙朝:
卫国的大夫公孙朝。
(2)仲尼:
孔子的字。
卫国的公孙朝问子贡说:
“仲尼的学问是从哪里学来的?
”子贡说:
“周文王武王的道,并没有失传,还留在人们中间。
贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有什么地方无文王武王之道。
我们老师何处不学,又何必要有固定的老师传播呢?
这一章又讲到孔子之学何处而来的问题。
子贡说,孔子承袭了周文王、周武王之道,并没有固定的老师给他传授。
这实际是说,孔子肩负着上承尧舜禹汤文武周公之道,并把它发扬光大的责任,这不需要什么人讲授给孔子。
表明了孔子“不耻下问”、“学无常师”的学习过程。
1923叔孙武叔
(1)语大夫于朝曰:
“子贡贤于仲尼。
”子服景伯
(2)以告子贡。
子贡曰;
“譬之宫墙(3),赐之墙也及肩,窥见室家之好。
夫子之墙数仞(4),不得其门而入,不见宗庙之类,百官(5)之富。
得其门者或寡矣。
夫子之云,不亦宜乎!
(1)叔孙武叔:
鲁国大夫,名州仇,三桓之一。
(2)子服景伯:
鲁国大夫。
(3)宫墙:
宫也是墙。
围墙,不是房屋的墙。
(4)仞:
音rè
n,古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。
(5)官:
这里指房舍。
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:
“子贡比仲尼更贤。
”子服景伯把这一番话告诉了子贡。
子贡说:
“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。
能够找到门进去的人并不多。
叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?
1924叔孙武叔毁仲尼。
“无以为也!
仲尼不可毁也。
他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;
仲尼,日月也,无得而逾焉。
人虽欲自绝,其何伤于日月乎?
多
(1)见其不知量也。
(1)多:
用作副词,只是的意思。
叔孙武叔诽谤仲尼。
“(这样做)是没有用的!
仲尼是毁谤不了的。
别人的贤德好比丘陵,还可超越过去,仲尼的贤德好比太阳和月亮,是无法超越的。
虽然有人要自绝于日月,对日月又有什么损害呢?
只是表明他不自量力而已。
1925:
陈子禽谓子贡曰:
“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?
“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。
夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。
夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,馁之斯来,动之斯和。
其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?
陈子禽对子贡说:
“你是谦恭了,仲尼怎么能比你更贤良呢?
“君子的一句话就可以表现他的智识,一句话也可以表现他的不智,所以说话不可以不慎重。
夫子的高不可及,正像天是不能够顺着梯子爬上去一样。
夫子如果得国而为诸侯或得到采邑而为卿大夫,那就会像人们说的那样,教百姓立于礼,百姓就会立于礼,要引导百姓,百姓就会跟着走;
安抚百姓,百姓就会归顺;
动员百姓,百姓就会齐心协力。
(夫子)活着是十分荣耀的,(夫子)死了是极其可惜的。
我怎么能赶得上他呢?
以上这几章,都是子贡回答别人贬低孔子而抬高子贡的问话。
子贡对孔子十分敬重,认为他高不可及。
所以他不能容忍别人对孔子的毁谤。