外贸函电学习.docx
《外贸函电学习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电学习.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电学习
外贸函电:
邀请与答复
DearMr./Ms,
WeshouldliketoinviteyourCorporationtoattendthe1997InternationalFairwhichwillbeheldfromApril29
toMay4attheaboveaddress.FulldetailsontheFairwillbesentinaweek.Welookforwardtohearingfromyousoon,andhopethatyouwillbeabletoattend.
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到五月四日举办的1997国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。
希望不久能收到你的来信,并能来参加。
您诚挚的
肯定答复
DearMr./Ms,
ThankyouforyourletterofMarch20invitingourcorporationtoparticipateinthe1997InternationalFair.Weareverypleasedtoacceptandwillplantodisplayourelectricalappliancesaswedidinpreviousyears.
Mr.LiwillbeinyourcityfromApril2to7tomakespecificarrangementsandwouldverymuchappreciateyourassistance.
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
感谢三月二十八日来信邀请我们公司参加1997国际商品交易会。
我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。
李先生将于四月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。
你诚挚的
否定的答复
DearMr./Ms,
Thankyouverymuchforyourinvitationtoattendthe1997InternationalFair.Aswearegoingtoopenarepairshopinyourcityatthattime,wearesorrythatweshallnotbeabletocome.
Wehopetoseeyouonsomefutureoccasion.
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
非常感谢您邀请我们参加1997国际商品交易会。
由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。
希望以后在某些场合见到您。
您诚挚的
外贸函电:
宣布访问
DearMr./Ms,
Mr.WilliamTaylor,PresidentofourCorporationandMr.JamesRogers,MarketingManager,wouldliketovisitBeijingtocontinueourdiscussionsonajointventure.TheyplantoleaveinthesecondhalfofAprilandstayinChinaaboutaweek.Pleaseletusknowiftheplannedvisitisconvenientforyouandwhatitineraryyouwouldsuggest.Ifthetimeoftheirvisitisagreeable,willyoukindlyrequestyourEmbassyheretoissuethenecessaryvisa?
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。
他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。
请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。
如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。
您诚挚的
外贸函电:
咨询Consultation
DearMr./Ms,
Wearemuchconcernedthatyoursalesinrecentmonthshavefallenconsiderably.Atfirstwethoughtthismightbeduetoaslackmarket,butonlookingintothemattermoreclosely,wefindthatthegeneraltrendoftradeduringthisperiodhasbeenupwards.
Itispossiblethatyouarefacingdifficultiesofwhichwearenotaware.Ifso,wewouldliketoknowwhatwecandotohelp.We,therefore,lookforwardtoreceivingfromyouadetailedreportonthesituationandsuggestionsastohowwemayhelpinrestoringoursalestotheirformerlevel.
Yoursfaithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。
开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。
有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。
我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
外贸函电:
询盘报盘投诉
Enquiry询盘(a)Dearsir,
WehaveseenyouradvertisementintheNewAsiaJournalandareparticularlyinterestedinyourportabletypewriters,butwerequireamachinesuitableforfairlyheavyduty.
Pleasesendmeyourcurrentillustratedcatalogueandapricelist.
Yourfaithfully
敬启者:
我们在《新亚洲周刊》见到你们的广告。
我们对你们的手提打字机尤感兴趣,但我们需要的是一台适用于打字量较大的机子。
请你寄一份最新的附图产品目录和价目表来。
谢谢。
Enquiry询盘(b)DearSir,
Wearealeadingdealerinwaterproofgarmentsinthiscity.Ourcustomershaveexpressedinterestinyourraincoatsandenquiredabouttheirquality.
Providedqualityandpricearesatisfactorythereareprospectsofgoodsaleshere,butbeforeplacingafirmorderweshouldbegladifyouwouldsendus,onfourteendaysapproval,aselectionofmensandwomensraincoats.Anyoftheitemsunsoldattheendoftheperiod,andwhichwedecidenottokeepasstock,wouldbereturnedatourexpense.
Welookforwardtohearingfromyousoon.
敬启者:
我们是一家经销防水衣的主要商号。
我们的顾客对贵公司生产的雨衣有兴趣,并曾询问过它们的品质。
若质量和价格适宜,你们的雨衣在这里会有较好的销量。
但在正式下定单之前,我们希望先试销。
如你们能选一批男,女装雨衣寄来,并同意给我们14天的试销期,我们将会感到很高兴。
在此期限结束时,任何未销出而我们又不准备库存的产品将退还给你们,退货费用由我方负担。
盼早日赐复。
Reply报盘(a)DearSir,
Wewereverypleasedtoreceiveyourletterof5thAprilansweringouradvertisementfortypewritersand,asrequested,encloseacopyofourlatestillustratedcatalogueandcurrentpricelist.
WethinkthePortable95isamachinethatwouldsuityourpurposeverywell.Itweighs6.5kgandisabitheavierthantheusualportable,butitisgoodforheavydutyandatthesametimeconvenientlyportablewhencarriedinitscase.
Wehaveoneofthesemachinesinstockandweshallbepleasedtoarrangeforyoutotryit.
AlthoughcostshavebeenrisingsinceMarch,wehavenotyetraisedourpries,butmayhavetodosowhenpresentstocksrunout.Wethereforeadviseyoutoplaceyourorderwithusatonce.
敬启者:
我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。
我们认为“手提95型”会适合您的需要。
这部机重6.5公斤,比常见的手提机稍重一些,但适合于打字量大的用途,同时也可放进打字箱内,十分便于手提。
我们目前的存货中有这样一台机子,我们将很乐意为您安排前来试用。
自今年三月以来各种费用一直在上升,但我们仍未提价,不过目前的库存一旦售完便可能不得不这样做。
为此我们建议您即时向我们下订单。
Reply报盘(b)DearSir,
Thankyouforyourletterof10thMarch.Wearegratifiedtoreceiveyourrequestformenandwomensraincoatsonapproval.
Aswehavenotpreviouslydonebusinesstogether,perhapsyouwillkindlyagreetosupplyeithertheusualtradereferences,orthenameofabanktowhichwemayrefer.Assoonastheseenquiriesaresatisfactorilysettled,weshallbehappytosendyoutheitemsyoumentioninyourletter.
Wsincerelyhopethiswillbethebeginningofalongandpleasantbusinessassociation.Weshalldoourbesttomakeitso.
敬启者:
您三月十日的来函收悉,我们对您提出有意试销我们出产的男女装雨衣的要求谨表示由衷的高兴。
鉴于我们双方以往未有生意往来,可否请您提供一些一般的商业信用证明资料,或我们可查询的某家银行的名称。
一旦这些查询获满意答复,我们将非常乐意向您寄出您信中提出的产品。
我们衷心希望这是我们双方长期愉快合作的开始,我们将为此尽心竭力。
Complaint投诉DearSir,
On5thOctoberIboughtoneofyourexpensiveApollofountainpensfromJulians,abigdepartmentstoreofthistown.UnfortunatelyIhavebeenunabletousethepenbecauseitleaksandfailstowritewithoutmakingblots.Iamverydisappointedwithmypurchase.
OntheadviceofJuliansmanagerIamreturningthepentoyouandencloseitwiththisletterforcorrectionofthefault.
Pleasearrangeforthepentobefixedorreplaceitwithanewoneandsendittomeassoonaspossible.
敬启者:
本人于十月五日在本市的朱利安大百货公司购买了你们出产的名贵“阿波罗”型号钢笔一支。
但遗憾的是,我一直未能使用这支笔,因为它漏墨水,一写字就漏出一滴滴墨水污渍。
我对所购买的产品非常失望。
现按照朱利安百货公司经理的意见,我随信把这支笔退还给你们,以便你们设法补救。
请你们安排修理此笔,或换一支新的给我,并望早日寄来为盼。
SettlementofComplaint对投诉的处理DearSir,
Thankyouforyourletterof9thOctoberenclosingthedefectiveApollofountainpen,receivedtoday.Weverymuchregretthatthepenyouboughthasgivenyourtrouble.
Normallyeachofourpensisindividuallyexaminedbeforebeingpassedintostoreanditishardtounderstandwhythisoneescapedexamination.Wehavepassedyourpentoourqualitycontroldepartmentforinspectionandareport.Meanwhile,wearearrangingtoreplaceyourpenwithanewone.
Weextendourapologiesfortheinconveniencethismatterhascausedyou,butareconfidentthatthereplacementpenyouwillbereceivingwillprovesatisfactoryandgiveyoutheserviceyouareentitledtoexpectfromourproducts.
敬启者:
我们今天受到您十月五日寄来的信及所附的有毛病的“阿波罗”钢笔一支。
您购买的笔给您造成麻烦,我们对此深感遗憾。
一般情况下,我们生产的每支钢笔都要经过单独检验才能进入仓库,因此很难理解为什么这支被漏检。
我们已将您的笔送交质量检查部门检验,并要求做出报告。
与此同时,我们正安排为您更换新笔。
我们对此事给您造成的不便深感抱歉,但深信您将收到的新笔会令您满意,不辜负您对我们产品质量所寄托的期望。
外贸函电:
复函与报价
复函与报价(RepliesandQuotations)
MacerS.A
24thNovember20##
FoshanSweethomeInstallationsLtd.
2XiyueStreet
Foshan,Guangdong
China
Dearsirs,
Inreplytoyourletterof21stNovermber,Wehavepleasureinenclosingadetailedquotationforbathroomshowers.
BesidesthoseadvertisedintheBuilersJoural,ourillustratedcataloguealsoencolsedshowsvarioustypesofbathroomfittingsandthesizesavailable.Mosttypescanbesuppliedfromstock.45-60daysshouldbeallowedfordeliveryofthosemarkedwithanasterisk.
BuildingcontractorsinHongKongandTaiwanhavefoundourequipmenteasytoinstallandattractiveinapperance.Naturallyallpartsarereplacable.andourquotationincludespricesofspareparts.Wecanallowa2%discountonallordersofUS$6,000invalueandoverf,anda3%onordersexceedingUS$20,000.
Anyordersyouplacewithuswillbeprocessedpromptly.
yoursfaithfully.
FrancescoMarani
SalesManager
Encl.2
外贸函电:
询盘函电英文范例
DearSirorMadam,
WewereimpressedbytheselectionofsweatersthatweredisplayedonyourstandattheMenswearExhibitionthatwasheldinChicagolastmonth.
Wearealargechainofretailersandlookingforamanufacturerwhocouldsupplyuswithawiderangeofsweatersfortheteenagemarket.
Asweusuallyplaceverylargeorders,wewouldexpectaquantitydiscountinadditiontoa20%tradediscountoffnetlistprices,andourtermsofpaymentarenormally30daysbillofexchange,documentsagainstpayment.
Iftheseconditionsinterestyou,andyoucanmeetordersofover1000garmentsatonetime,pleasesendusyourcurrentcatalogueandprice-list.Wehopetohearfromyousoon.
Yoursfaithfully,
FredJohns
ChinaTradeManager
外贸函电:
报实价的信函
DearSirs:
Thisistoconfirmyourtelexof16January2004,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeansC&FSingapore.
Wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictonsofpolishedriceatA$2,400permetricton,C&FSingapore,forshipmentduringMarch/April2004.Thisofferisfirm,subjecttothereceiptofyourreplybefore10February2004.
Pleasenotethatwehavequotedourmostfavourablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.
Withregardtosoybeans,weadviseyouthatthefewlotswehaveatpresentareunderofferelsewhere.If,however,youweretomakeusasuitableoffer,thereisapossibilityofoursupplyingthem.Asyouknow,oflate,ithasbeenaheavydemandforthesecommoditiesandthishasresultedinincreasedprices.