英语剧Word文档下载推荐.docx
《英语剧Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语剧Word文档下载推荐.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
stʌmbl]vi.踌躇,蹒跚;
失足;
犯错vt.使…困惑;
使…绊倒n.绊倒;
蹒跚而行
tomissone’sstep.
Meadow['
medəu]n.草地;
牧场
Atractofglassland,initsnaturalstateaspasture,orforgrowinghay.
Blow[bləu]n.吹;
打击;
殴打vi.风吹;
喘气vt.风吹
Toebpelacurrentofair,asfromthemouthorfromabellows.
Corn[kɔ:
n.(美)玉米;
(英)谷物;
[皮肤]鸡眼vt.腌;
使成颗粒
:
tallannualcerealgrass.
Bump[bʌmp]n.肿块,隆起物;
撞击vi.碰撞,撞击;
颠簸而行vt.碰,撞;
颠簸adv.突然地,猛烈地
Tostrikeorcollidewith.
Exit['
eksit,'
eɡzit]n.出口,通道;
退场vi.退出;
离去
theactofgoingawaygrout.
Gracious['
ɡreiʃəs]adj.亲切的;
高尚的;
和蔼的;
雅致的int.天哪;
哎呀
markedbykindnessandwarmcourtesy.
Groan[ɡrəun]vi.呻吟;
抱怨;
发吱嘎声vt.呻吟;
抱怨n.呻吟;
叹息;
吱嘎声
Tovoiceadeepinarticulatesound,asofpain.
Repay[ri:
'
pei,ri-]vi.偿还;
报答;
报复vt.回报;
报复;
付还
togiveback,either.
Direction[di'
rekʃən,dai-]n.方向;
指导;
趋势;
用法说明
Apositiontowhichmotionoranotherpositionisreferred.
Sigh[sai]vi.叹息,叹气n.叹息,叹气vt.叹息,叹气
Exhaleaudiblyinalongdeepbreath,asinwearinessorrelief.
Hug[hʌɡ]vt.拥抱;
紧抱;
抱有,坚持vi.拥抱;
紧抱在一起;
挤在一起n.拥抱;
固执
toclasporholdclosely,inthearms,asinaffectionembrace.
Wag[wæ
ɡ]vt.摇摆;
摇动;
饶舌vi.摆动;
喋喋不休;
蹒跚而行n.摇摆;
爱说笑打趣的人
Tomovebrisklyandrepeatedlyfromsidetoside,toandfro,orupanddown.
Tail[teil]n.尾巴;
踪迹;
辫子;
燕尾服;
vt.尾随;
装上尾巴;
vi.跟踪;
变少或缩小;
adj.从后面而来的;
尾部的
Theposteriorofananimal.
Narrator:
LittleBoPeephaslosthersheepanddoesn’tknowwheretofindthem.
小波比丢了她的羊并且她不知道去哪能找到它们
LittleBoPeep:
HereFiFi!
HereRex!
Oh,Idon’tknowwheretofindyou!
飞飞,睿克斯。
哦,我不知道去哪找你们。
Shelookedforthemeverywhichway,untilshestumbleduponLittleBoyBlue’sstackofhay.
她到处寻找它们,直到被布鲁的干草绊倒。
(LittleBoPeeptripsoverthestackofhay.)
(小波比从干草上摔了过去)
HeyLittleBoyBlue,wakeup!
嘿,小布鲁,醒醒
(LittleBoyBluewakeswithastart.)
(小布鲁醒了)
Mysheepareinyourmeadow,thecowsareinthecorn,LittleBoyBluePLEASEblowyourhorn!
我的羊在你的牧场,牛在玉米地中,小布鲁,请你吹你的喇叭。
LittleBoyBlue:
YesMa’am!
好的
(LittleBoyBlueplaysajazzytuneonhishorn.)
(小布鲁调音吹奏了喇叭)
Butinsteadofcomingtothecallofthehornliketheyshould,thesheepranoffintothewoods.
但是代替它们回来的是,羊儿又跑入了森林
(Sheepdoso.)
(羊儿照做)
Hey,sheep!
Waitup!
嘿,小羊,等等
(LittleBoPeeprunsoffintothewoodswhereshebumpsintoLittleRedRidingHood.)
(小波比跑进森林,撞到了小红帽)
Oh,hello.Haveyouseenmysheep?
I’mLittleBoPeep,andIdon’tknowwheretofindthem!
你好,你见过我的羊吗?
我是小波比,我不知道去哪找它们。
RedRidingHood:
Yes,yes.Iknow.Wemetonceuponatime.
是的,我们很早以前见过。
Canyouhelpme?
你能帮助我吗?
LittleRedRidingHood:
WishIcouldbutIhavetogettoGrandma’shouse,deliverthesegoodiesandtakecareofher,she’ssickyouknow.
我希望我可以,但是我不得不去外婆家送这些高点并照顾她,她生病了,你知道的。
Areyousureyoucan’thelpme?
你确定不能帮助我吗?
LittleTedRidingHood:
Well,whenyoureallythinkaboutit…howcouldI?
I’mnotallowedtotalktostrangers.
噢,我真的在想怎么帮助你…如何帮你?
我不被允许和陌生人说话。
(LittleRedRidingHoodexits.)
(小红帽退场)
ButI’mnotastranger,rememberwemetonceuponatime,LittleRed?
但是我不是陌生人,你记得我吗很久以前见过,小红帽?
AlthoughLittleBoPeepcouldn’tfindhersheep,shesooncameacrossHumptyDumpty’swall.
尽管她找不到她的羊,她穿过了哈姆提达姆提的墙。
HumptyDumpty:
Hellodearlittlegirl!
Comehereandsitwithmeonmywall!
Itellyouit’squitefun!
你好我亲爱的女孩,来这儿和我到墙上一起坐坐,我告诉你真的很有趣。
I’dloveto,butIcan’t.Yousee,Ihavetofindmysheep!
Didyouseethemcomebyhere?
我很想去,但我不能,你知道,我不得不去找我的羊,你见过他们经过这儿吗?
Well,I’mnotsureifI’veseenany…whoa!
噢,我不太确定如果我看到……啊!
(HumptyDumptyfallsoffhiswall.)
(哈姆提达姆提从他的墙上掉下来了)
Foodnessgracious!
Areyoualright?
亲爱的上帝!
你还好吗?
Ohhhhh!
(Groaning)AlltheKing’shorsesandalltheKing’smenareonvacationthisweek!
LittleBoPeep,youhavetohelpmeputmyselfbacktogetheragain.
(呻吟)嗷,所有的国王的马和人都在这里度假,小波比,你不得不帮我回到墙上。
ME?
!
Well,okay.I’lltrymybest.
我?
噢,好吧,我尽力
LittleBoPeepdidsomuchbetterthantheKing’shousesandhismen.SheputHumptyDumptytogetheragain!
小波比做的比国王的马和人好很多,她帮他回到了墙上。
There!
Alldone!
在哪,全都做完了。
Thankyoueversomuch!
HowcanIeverrepayyou?
太感谢你了,我该怎么报答你呢?
Ifyouwouldtellmewhichwaymysheepwent,thenthatwouldbepaymentenough.
如果你告诉我我的羊去了哪条路,这就足够了。
Ibelievethattheywentinthedirectionofyourhouse.
我相信它们向你的房子的方向去了。
Thankyou,Humpty.
谢谢你
(LittleBoPeep,onceagain,isonherway.)
(小波比再次踏上回家的路)
ButwhenLittleBoPeepfiNarrator:
llygotthere,allshecoulddowasstandandstare.
但是当小波比最终到那儿,她所能做的就是站在那里注视。
Ohno!
Mysheeparen’there!
WhatshouldIdo?
噢,不。
我的羊不在这儿!
我该做什么呢?
!
LittleBoPeepgaveabigsigh.
小波比叹了一口气
(LittleBoPeepdoesso.,)
(小波比照做)
Andthenshesatdownandbegantocry.
并且接着她坐下开始哭泣
(LittleBoPeepdoesso.)
Andasherfirsttearfelltotheground,sheheardfaintsheep-likesound.
当她的第一滴眼泪掉到地上,她听到了响声像羊的叫声。
Sheep:
Baa!
咩~~~~
(LittleBoPeepraisesherhead.)
(小波比抬起她的头)
Rex?
FiFi?
Isthatyou?
睿克斯?
飞飞?
是你们吗?
(Sheepenter.)
(羊出场)
Oh,Rex!
(Baaa…)Oh,FiFi!
(Baaa…)IlookedEVERYWHEREforyou!
Andallthetime,Ijusthadtoletyoucomehomebyyourselves!
Comehereyouguys!
Bigwoollyhug!
噢,睿克斯(咩~~)噢,飞飞(咩~~)我到处找你们,每时每刻我都希望你们能靠自己回家,过来,小家伙,一个大的拥抱。
(Baaa-ing.)
Wemissedyou!
(咩~~)我们想你。
SoLittleBoPeep’sfiNarrator:
llycamehome.Letthelessonshelearnedtoallbeknown.Ifeveryouloseyoursheep,asdidLittleBoPeep,justleavethemalone,andthey’llcomehome,waggingtheirtailsbehindthem.
最后小波比的羊回到了家,她学到了,如果你丢失了你的羊,就像小波比一样,让它们孤单,它们会摇着自己的尾巴回家。
(Sheep’stailswag,anda“TheEnd”signcomesupinfrontoftheirtails.)
(羊翘起尾巴,并且“结束”的标志出现在它们的尾巴前)。