杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx

上传人:b****1 文档编号:22657 上传时间:2022-10-01 格式:DOCX 页数:7 大小:17.42KB
下载 相关 举报
杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx_第1页
第1页 / 共7页
杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx_第2页
第2页 / 共7页
杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx_第3页
第3页 / 共7页
杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx_第4页
第4页 / 共7页
杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx

《杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释.docx

杜甫诗三首翻译《杜甫诗三首》翻译注释

[杜甫诗三首翻译]《杜甫诗三首》翻译注释

[杜甫诗三首翻译]《杜甫诗三首》翻译注释篇一:

《杜甫诗三首》翻译注释

作家介绍

?

杜甫,字子美,自称少陵野老,世称杜少陵,又称杜工部。

他是唐代伟大的现实主义诗人。

他生活在唐帝国由盛而衰的急剧转变的年代,他的诗歌广泛而又深刻地反映了这一历史过程和当时的社会面貌,故被称为“诗史”。

诗人有“诗圣”之称。

有《杜工部集》。

三首诗的背景:

?

?

《望岳》是其青年时代的作品,充满豪情壮志。

?

?

《春望》写于756年,安史之乱爆发后。

是年诗人被叛军所俘,春城败象尽收眼底,念亲之情充溢而出。

?

?

《石壕吏》写于759年,朝廷军队全线崩溃,只好四处抽丁补充兵力,人民苦不堪言。

杜甫正好由洛阳经过潼关,赶回华州,根据途中所见所闻,写成了“三吏”“三别”,揭露了官吏的残暴,反映了人民的苦难。

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。

老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。

开头四句写故事发生。

四句各写一人,各自身份、举动和彼此关系,交代分明。

”有吏夜捉人”,预示将有一场灾难降临。

吏呼一何怒,妇啼一何苦~官吏喊叫得多么愤怒,老妇啼哭得多么凄苦。

写故事的展开。

在差役怒呼、老妇哭啼声中,一个饱受战祸的家庭的种种不幸,一步步展示出来。

听妇前致词:

三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

我听到老妇上前说:

“我三个儿子都服役去参加邺城之战。

一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。

从老妇自叙家事可知一家三男全部被征,说明兵役之苛酷;三男已死二男,可见战争之惨烈。

存者且偷生,死者长已矣~活着的人苟且偷生,死的人永远逝去。

可见战争使百姓民不聊生。

老妇希望以自家处境来博得差吏的同情,高抬贵手。

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

家中再也没有什么男人了,只有个吃奶小孙子。

因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一套完整的衣服。

差吏并不理会老妇人的哭诉,仍然逼老妇家出差役。

老妇人只得

回答,家里没有男人了,只有吃奶的孙子和喂奶的母亲,寡媳衣不蔽体,贫困可知,也可见战争破坏之严重。

老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。

老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟从您连夜回去。

赶紧去河阳服役,现在还赶得上做早饭。

”差吏仍是追问不放。

老妇自请赴役,仍从掩护老翁出发。

力虽衰而请赴役,并请即刻动身,言辞恳切,凄苦之情溢于言表。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

深夜

说话的声音也已经消失了,好像听到有人低声哭泣抽咽。

天亮后我继续赶路,只能与逃走回来的老翁告别。

骚乱终于停息,在死寂一般的深夜,仍听到抽泣之声,也许是寡媳在哭泣,也许是更多的人在哭泣。

诗人第二天天明上路时,只跟老翁告别。

一夜之间,经此巨变,凄苦、悲愤,尽在不言中。

?

?

?

?

?

?

?

?

?

1、投:

?

2、逾:

?

4.一何:

?

5、苦:

?

6、前致词:

?

7、戍:

?

8、附书:

?

9、且偷生:

?

10、长已矣:

?

投宿。

越过;翻过。

何等,多么。

凄苦。

走上前去说话守卫,保卫。

捎信。

苟活。

永远完了。

?

?

?

?

?

?

11、请从:

12、犹得:

13、更无人14、夜久:

15、绝:

16、幽咽:

?

?

?

?

?

?

请求跟从。

还能够。

再没有别的男人了。

半夜。

断绝,没有。

不出声的哭泣。

《石壕吏》小结:

五言古诗

?

《石壕吏》写入肃宗元年冬末,唐王朝为补充兵力,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

杜甫经新安、石壕、潼关等地回华州,途中目睹种种惨状。

?

诗人暮投石壕村,听闻了老妇人一家儿子参战、老弱妇孺在家艰难度日的遭遇,目睹了差役强行拉人当兵,连老妇都不放过的情景,反映了战争给人民带来的沉重灾难,让人们妻离子散、家破人亡的现实。

?

表达了诗人对时局的忧虑,对劳动人们

的沉切同情,忧国忧民。

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

?

故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深。

感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

?

战火连绵不断,家书珍贵,足抵得上万两黄金。

痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪。

?

?

?

?

?

?

?

1、国:

2、破:

3、感时:

4、恨别:

5、抵:

6、浑欲:

7、胜:

?

?

?

?

?

?

?

国都,即京城长安。

冲开;攻下。

为国家的时局而感伤。

悲恨离别。

值。

简直。

承受。

《春望》小结:

五言律诗

?

写于安史之乱中,诗人被贼兵所俘,押到长安,次年逃出。

这首诗写于囚禁其间。

?

内容:

描绘了沦陷中长安城的破败景象:

国都沦陷、城池残破,虽然山河依旧,但是草木苍苍,即使在春天也让人感到满目凄然,连花、鸟也感时伤世。

?

情感:

面对山河破碎、国都沦陷、思念亲人而产生的沉痛和忧伤之情,忧国思家。

?

风格:

沉郁悲怆。

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

?

五岳之首泰山的景象怎么样,在齐鲁大地上看不

尽它的青色。

?

大自然把山岳的奇异景象全都赋予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

?

层层云气升腾,摇荡心胸,飞鸟归山,映入眼帘。

?

一定要登上泰山的顶峰,那时眺望,四周重重山峦定会看起来显得渺小。

?

1、岳:

?

2、岱宗:

?

此指东岳泰山。

?

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

?

3、青未了:

?

指郁郁苍苍的山色无边无际。

?

4、造化:

?

天地,大自然。

?

聚集。

?

5、钟:

?

6、神秀:

?

指山色的神奇

秀丽。

?

7、阴阳:

?

这里指山北山南。

?

划分。

?

8、割:

?

9、荡胸:

?

心胸摇荡。

?

10、曾:

?

11、决:

?

12、眦:

?

通“层”。

?

张大。

?

眼角。

决眦形容极目远视的样子。

?

13、入归鸟:

?

目光追随归鸟。

?

14、会当:

?

终当,终要。

?

登上。

?

15、凌:

《望岳》小结:

五言古诗

?

是杜甫早期的作品。

?

内容:

诗篇通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情地赞美了泰山高大雄伟的气势和神奇秀丽的景色,表现了诗人不怕困难敢于攀登顶峰俯视一切的雄心气概、豪情壮志。

抒发了诗人向往登上绝顶的壮志,表达了诗人早年的远大抱负,表现了一种敢于进取、积极向上的人生态度!

?

风格:

豪迈激昂。

篇二:

杜甫诗三首原文及翻译

望岳

岱宗夫如何?

齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

望岳译文

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽,你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我,]总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗~

石壕吏

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!

妇啼一何苦!

听妇前致词:

三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归,

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

石壕吏译文

傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。

老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况。

差役吼叫得多么凶狠啊~老妇人啼哭得多么凄苦啊~我听到老妇上前说:

“我的三个儿子都服役去防守邺城。

一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲。

活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了~我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙。

老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐。

”夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声。

天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别

春望

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

春望译文

国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。

感伤时看见花开就想流泪,怅恨别离时听到鸟鸣反而惊心。

战火长时不息一连持续几个月,一封家书就抵得上万两黄金。

愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪。

篇三:

杜甫诗三首原文及翻译

吉祥语文教案,课件,试卷,作文,学校风采

望岳作者:

杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

望岳翻译

五岳之首泰山的景象怎么样,在齐鲁大地上看不尽它的青色。

大自然把山岳的奇异景象全都赋予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。

层层云升腾,跳荡心胸,飞鸟归山,映入眼帘。

一定要登上泰山的顶峰,那时眺望,四周重重山峦定会看起来显得渺小《春望》作者:

杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

:

长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

原文暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁越墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒~有人隐隐约约地哭。

天亮了,我登程赶路,妇啼一何苦~只能同那个老头告别。

听妇前致词:

中心思想:

“三男邺城戍,《石壕吏》这首叙事诗,叙述官吏夜捉人,一男附书至,老妇啼诉语言和她的被捉,表现出老妇一家二男新战死。

的悲惨遭遇,反映了安史之乱给人民造成的存者且偷生,严重灾难,体现了诗人对苦难人民的深刻同死者长已矣~情。

室中更无人,登幽州台歌惟有乳下孙,陈子昂有孙母未去,前不见古人,出入无完裙。

后不见来者。

老妪力虽衰,念天地之悠悠,请从吏夜归,独怆然而涕下。

急应河阳役,《送杜少府之任蜀州》?

王勃犹得备晨炊。

城阙辅三秦,风烟望五津。

夜久语声绝,与君离别意,同是宦游人。

如闻泣幽咽。

海内存知己,天涯若比邻。

天明登前途,无为在歧路,儿女共沾巾~独与老翁别。

宣州谢朓楼饯别校书叔云?

差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦~

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

译文

长风万里送秋雁?

,对此可以酣高楼

?

傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。

蓬莱文章建安骨?

,中间小谢又清发老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。

?

差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦~俱怀逸兴壮思飞?

,欲上青天览明月我听到老妇人走上前去对差役说话:

三个儿子应征防守邺城。

一个儿子捎信回来,两?

个儿子最近作战死亡。

活着的人暂且活一天抽刀断水水更流,

举杯销愁愁更愁。

算一天,死去的人永远完了~家里再没有别人生在世不称意?

,明朝散发弄扁舟的男丁,只有还在吃奶的孙子。

因为有孙子?

[1]

在,他的母亲还没有离去,出出进进没

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1