豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx

上传人:b****7 文档编号:22551296 上传时间:2023-02-04 格式:DOCX 页数:17 大小:33.12KB
下载 相关 举报
豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共17页
豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共17页
豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共17页
豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共17页
豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx

《豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

豪夫寓言童话故事赛德的命运Word格式文档下载.docx

最令人惊奇的是,只在我们可爱的家乡巴尔佐拉的上空是这样:

天空澄净,一片蔚蓝,城市周围仍然乌云翻滚,电闪雷鸣。

正当我好奇地观察这种奇象时,妻子的房门突然打开了。

我让女仆们呆在门外,独自走进房间,去问你的母亲,为什么把门锁上。

不过,我一进房间,一股异香扑鼻,那是玫瑰、丁香和风信子的迷人芬芳,我几乎陶醉了。

你的母亲把你抱给我看。

我看到你脖子上挂着一条像丝绸般光洁的金项链,她指着系在金链上的小银笛说:

‘我以前跟你说过的那位善良的仙女来过啦。

她给你的儿子送上了这件礼物。

’”

  “‘这么说,让天空放晴,并在室内留下玫瑰和丁香花香味的,也是这个女妖了?

’我笑着说,心里并不相信,‘她本来能够送一些比银笛更好的礼物,如一袋黄金,一匹骏马或其它什么东西。

  “你的母亲劝我不要取笑,因为仙女容易生气,她会把祝福变成灾祸的。

  “我为了让她高兴,便不做声了。

因为她有病在身,我们以后也不再提起这桩怪事,直到六年以后,她感到自己虽然还很年轻,但要离开这个世界了。

她把小银笛交给我,对我说,等你二十岁时,才能把这笛子交给你,不过得千万当心,哪怕提前一小时交给你也不行。

后来她死了。

呶,这儿就是那件礼物。

”贝内察一边说,一边从一只小箱子里取出一枝系在金项链上的小银笛。

“如今你虽然才十八岁,还没有满二十岁,但我还是把它交给你,因为你今天就要离家外出了。

等你回来的时候,我也许已经回到列祖列宗那儿去了。

我不明白你的母亲为什么如此刻板,一定要我在你二十岁时把笛子交给你,我认为没有理由再让笛子在我这儿留两年。

你是一个善良而机智的小伙子,耍起武器来就像一个二十四岁的人一样精通,所以,我今天就能够宣布你已经成年,就当你满了二十岁。

现在,你平平安安地上路吧,途中,无论是顺利或不顺利,都要想到你的父亲,让老天保佑你无灾无难。

  巴尔佐拉的贝内察说完了这番话。

他的儿子告别时,充满信心地把项链挂在脖子上,把小银笛塞在腰带里,飞身上马,朝前往麦加的商队聚集的地方奔驰而去。

不一会儿,那里到了八十匹骆驼和几百名骑士。

商队出发了,赛德骑马离开了故乡巴尔佐拉,他要有很长一段时间见不到它了。

  他刚上路,心里充满了新鲜的感觉,见到从未见过的形形色色的事物,顿时忘记了乡愁。

不过,当他来到沙漠,看到周围越来越荒凉和孤寂时,他开始回想起很多往事来,尤其想起了父亲的临别赠言。

  他掏出小银笛,看来看去,最后放到嘴边,试着吹一下,看它能不能发出清脆而优美的笛音。

不过,它根本发不出声来。

他鼓起腮帮子,使劲吹,但还是吹不出声音来。

他不高兴地看了看这件毫无用处的礼物,又把它塞进腰带里。

不一会,他又想起母亲生前讲过的那些神秘的话。

他曾听到过一些仙女故事,不过从来没有见到他在巴尔佐拉的哪个邻居和仙女有过联系。

那些仙女故事总是发生在遥远的地方和古老的年代,所以他认为,现在不会出现这类现象了,或者仙女们不再降临人间,不再过问凡人的命运了。

他虽然心里这样想,但仍然试图使自己相信母亲碰到的这件神秘的事是真的,所以,他骑在马上像做梦一样,既不和旅伴们交谈,也不和他们一起唱歌、欢笑。

  赛德是一个英俊的小伙子,眼睛炯炯有神,嘴巴充满魅力。

他虽然年纪很轻,却显出某种威严的气质,像他这样年龄的人很少有这种气质。

他像个武士一样稳健地骑在马上,这副姿势吸引了同行者的目光。

走在他身旁的一位老骑手很喜欢他的性格,问了他很多问题,借以考考他的才智。

赛德对老人一向很敬重,所以他谦虚地做出回答,显得聪明而又老成,老人对他很满意。

但是,这个年轻人整天在想一个问题,所以,他们的话题很快就转了,谈起了神秘的仙女王国。

赛德忍不住地问老人,他是不是相信有仙女,无论是善良的还是凶恶的,给人带来福祉的或者让人感到痛苦的。

  老人捋捋胡须,把脑袋摇来晃去,然后说:

  “不可否认,这样的事以前有过很多,虽然我直到今天还从来没有亲眼看到过一个精灵或者巨神,也没有看到过魔法师或者仙女。

  接着,老人来了兴致,给年轻人讲了很多神奇的故事,使赛德听得头晕目眩,不禁想起他出生时发生的一切事情:

天气的变化,甜蜜的玫瑰和风信子的香味,这都是伟大而幸运的前兆,他一定受到一位强大而善良的仙女的特殊保护,小银笛也不是一件无足轻重的礼物,那是一枝在急难时用来向仙女求助的魔笛。

整整一夜,他都梦想着宫殿、魔马、妖精和诸如此类的东西,真像生活在仙女王国里一样。

  不过,等到第二天,他就不得不亲自体验到,无论他在睡着或是醒看时做的梦都是假的。

商队缓缓地走了大半天,赛德始终走在他的老伙伴身旁,突然,他们看到遥远的沙漠尽头出现了一些黑影。

商队中有些人把黑影当做沙丘,还有些人说是云彩,另有一些人认为那是另一支商队。

毕竟老人阅历广,他高声叫大家赶紧提防,他认为这是专事抢劫的阿拉伯人。

于是,男人们拿起武器,让妇女和货物围在中间,准备对付强盗的袭击。

黑影越过平原朝这里移动,看上去像是一大群鹤从远方飞来。

黑影越来越近了,他们还没有来得及分清是人还是矛的时候,来人已经像一阵旋风似的朝商队包抄过来。

  商队里的男子英勇抵抗,不过强盗有四百多人,他们从四面蜂拥而至,在远处就用箭射死了很多人,接着又用长矛发起了攻击。

就在这可怕的时刻,一直在前面英勇奋战的赛德忽然想起了他的小银笛,他马上把它掏出来,放到嘴边吹了一下——一点声音也没有,他痛苦地把它放下了。

赛德非常失望,他愤怒地瞄准一个衣着华丽的阿拉伯人,一枪刺中那人的前胸。

那人在马上晃了晃身子,倒了下来。

  “真主!

年轻人,你都干了些什么啊!

”站在他身旁的老人叫道,“现在我们都完啦!

  事情果然如此。

强盗们刚刚看到这个人倒了下来,便立刻发出一阵恐怖的叫喊声,他们愤怒地冲了过来,把商队里几个还未受伤的人冲散。

赛德顿时发现被五六个人包围了。

他挥舞着长矛,没有人敢靠近他。

最后,有个强盗拉弓搭箭,瞄准赛德,正准备射箭时,另一个强盗对他示意,他又停下手来。

赛德正要发起新的进攻时,不料一个阿拉伯人朝他头上扔来一个绳圈,把他套住。

他竭力想挣断绳索,不过没有用,绳子越收越紧,赛德不幸被俘了。

  商队成员不是被消灭,就是被俘了。

阿拉伯人并不属于同一个部族,他们这时开始分配俘虏和夺来的东西,然后带着战利品,分别往南或往东走去。

四名骑士全副武装地押着赛德,他们常常朝他投去仇恨的目光,而且对他骂不绝口。

他想,被他杀死的一定是位高贵的阿拉伯人,也许是一位王子。

这个来他肯定当奴隶,这比死还难受。

所以,他暗暗地希望这伙强盗把怒火全集中到自己身上。

他相信,这样他到了前面营地时,肯定会被这伙强盗杀死。

那几个押他的强盗监视着他的一举一动,只要他回头张望,他们就挥舞长矛威胁他。

有一次,一个强盗骑的马被绊了一下,他乘机回头一看,看见了商队中的那个老人。

赛德非常高兴,他还以为老人被杀死了呢。

  最后,他终于看到了远方的树木和营房。

当他们走近时,一群孩子和妇女朝他们奔了过来。

这些人刚跟强盗们讲了几句话,便可怕地号啕大哭起来,所有的人都看着赛德,朝他挥动双臂,狠狠地咒骂他。

  “就是他,”他们叫喊着,“打死了最英勇最伟大的阿尔曼苏尔。

一定要他偿命,我们要把他的肉丢在沙漠上喂野兽。

  接着他们手里拿着木棒、土块,以及随手捡到的东西,一齐恶狠狠地向赛德冲去,几个强盗不得不出来阻拦。

  “走开,你们这些小孩子,走开,你们这些女人,”他们大声喊着,用长矛把人群驱散,“他是在战斗中打死伟大的阿尔曼苏尔的,理应要他偿命,但是他不能死在女人手上,而应该死在勇士的剑下。

  他们从一顶顶帐篷中间穿过,来到一块空地上,停下了马。

俘虏们两个一串地缚在一起,掠夺来的东西都送进帐篷里。

赛德被绑着押进一顶大帐篷,里面坐着一个衣着华丽的老人,他那严肃而骄傲的神情表明他是这帮强盗的首领。

押解赛德的男人们悲伤地走进去,站在老人面前垂下了头。

  “妇女们的哭声告诉我,这里出了事。

”威严的老人依次扫视了一下几个强盗说,“你们的神情证实了这点——阿尔曼苏尔已经死了。

  “阿尔曼苏尔死了。

”他们回答说,“不过,塞利姆,尊敬的沙漠主宰,这个人就是杀害他的凶手。

我们把他带来了,让你亲自审问。

他该怎么个死法?

我们从远处用箭射死他,还是用长矛把他戳死,或者你要用绳子把他吊死,还是五马分尸?

  “你是谁?

”塞利姆问道,脸色阴沉地朝俘虏瞥了一眼。

赛德准备一死,英勇无畏地站在塞利姆面前,简单明了地回答对方的提问。

  “是你暗害我儿子的吗?

是从背后放冷箭还是用长矛把他捅死的?

  “都不是,先生!

”赛德回答说,“我是在公开的战斗中从正面把他捅死的,因为他已经当着我的面杀死了我的八个同伴。

  “事情真像他说的那样吗?

”塞利姆回头问押解俘虏的男人们。

  “是的,先生,他是在公开的战斗中杀死阿尔曼苏尔的。

”其中一个回答说。

  “那么,他跟我们干的事情一样,合乎分寸。

”塞利姆接着说,“他跟前来剥夺他自由和生命的敌人搏斗,杀了敌人。

所以,你们快给他松绑!

  几个人惊讶地瞧着塞利姆,迟疑不决地去执行命令,不过心里并不愿意。

“这样一来,杀害你的儿子,勇敢的阿尔曼苏尔的凶手就用不着抵命了,”一个强盗愤恨地盯着赛德,“我们要是当场把他处死,那该多好啊!

  “不该处死他!

”塞利姆大声说,“我把他留在我的帐篷里,当做分给我的战利品。

他是我的仆人。

  赛德找不到话来感谢老人,几个强盗嘟嘟哝哝地离开了帐篷。

帐篷外面围着一群妇女和孩子,他们等着处决赛德。

当他们听说塞利姆老人做出的决定时,发出一阵可怕的叫喊声,要为阿尔曼苏尔向凶手报仇,因为他的父亲不愿讨回血债。

  其余的俘虏交给那帮强盗处理。

他们放掉了几个,以便赚取一笔可观的赎金,另一些人被派去放牧牛羊,还有几个以前要十个奴隶侍候的人,现在只好在营房里干最下等的粗活。

赛德的命运不是这样。

是因为他的长相威武,还是因为一位善良仙女的神秘魔法驱使塞利姆老人偏向这个小伙子?

这个点谁都说不上,他们只看到,赛德在老人的帐篷里不像是仆人,倒像是他的儿子。

  老人的偏爱使赛德遭来了其他仆人的仇恨。

他到处遇到敌视的目光。

当他独自一人穿过营房时,他听到周围一片谩骂和诅咒声,是啊,还有几次冷箭在他胸前飞过,这些显然是朝他射来的。

他把没有被箭射中归功于始终戴在胸前的小银笛,是银笛保护了他。

他常常向塞利姆哭诉有人陷害他。

老人想要找出杀人凶手,但没有成功,因为似乎有一群强盗联合起来,反对这位受到厚爱的陌生人。

一天,塞利姆对他说:

“我以前希望你能够代替我的儿子,他是被你亲手杀害的。

这件事情看来难以成功,当然,责任不在你,也不在我的身上。

大家都仇恨你,将来就连我也不能保护你。

如果你被他们暗害了,即使惩罚凶手,这对你我又有什么协助呢?

所以,还是等他们外出抢劫回来时,我就宣布你的父亲把你的赎金送来了,然后我派几个忠诚可靠的人陪同你走出沙漠。

  “不过,除了你以外,我能信任谁呢?

”赛德吃惊地说,“他们不会在路上把我杀掉吗?

  “我让他们当面向我起誓,这个誓言谁也不敢违反,这样你的安全就有了保障。

”塞利姆平心静气地回答说。

  过了几天,外出的人回到营地,塞利姆果然信守他的诺言。

他给赛德赠送了武器、衣服和一匹快马,召集了一批英勇善战的阿拉伯人到跟前,从中挑选了五个人,用来护送赛德。

塞利姆让他们立下不得杀害赛德的重誓,然后挥泪同他告别。

  五个人带着赛德踏上了穿越沙漠的旅途,一路上他们脸色阴沉,一声不响。

赛德看得出他们是多么不愿意执行这项任务。

他们中有两个人曾参加过他杀死阿尔曼苏尔的那场战斗,这使他感到十分恐慌。

他们大约走了八个小时的路程,赛德听到他们悄悄地耳语起来,他发现那些人的神情比先前更加阴沉了。

他竖起耳朵听,终于听出他们讲的是一种特殊的行话,那是他们在干神秘或者危险勾当时才使用的语言。

塞利姆以前打算让这个小伙子永远留在他的帐篷里,所以,花了很多时间,教他这类行话。

不过,他现在听到的,并不是令人愉快的事。

  “就是在这里,”第一个人说,“我们就是在这里袭击商队的,而最勇敢的人就是在这里死在一个孩子的手里。

  “风儿已经吹掉了他坐骑的足迹,”另一个人说,“可我却没有忘掉这些足迹。

  “杀死他的人仍然活着,而且自由自在,这不是我们的耻辱吗?

自古以来,有谁听说过,父亲不为死去的儿子报仇的?

塞利姆老了,也糊涂了。

  “既然父亲不管了,”第四个人说,“我们做朋友的就有责任为死去的朋友报仇。

我们应该在这里把他干掉。

这是自古以来天经地义的事。

  “不过我们对老人发过誓,”第五个人说,“我们不能杀害他,不能违反誓言。

  “是的,”其他人说,“我们发过誓,这个凶手能够从他敌人的手里逃脱,获得自由。

  “且慢!

”他们中间脸色最阴沉的人大声说,“塞利姆老人是个聪明的人,但并不像人们想象的那么聪明。

难道我们给他立下誓言,把这个小子送到这里或者那里吗?

没有,我们仅仅发誓不杀害他,对,我们能够饶他一命。

不过,烈日如火,野兽锋利的牙齿会给我们报仇的。

我们在这里把他绑起来,丢在地上不去管他!

  强盗刚刚说完,赛德已经做好了应付万一的准备,他还没等强盗们动手,便勒住马缰让在一旁,然后在马身上狠狠地抽了一鞭,马像鸟儿似的顺着原野飞驰而去。

五个汉子顿时一呆,不过他们已经熟悉这类围追,于是立刻分左右两路,从后面追了上去。

他们在沙漠上骑马的功夫很娴熟,很快有两个人追上了逃跑的赛德,包抄上去。

他拨转马头,正想从旁边逃跑,但也遇到两个敌手,第五人正从背后飞奔过来。

他们立过不杀害他的誓言,所以放弃使用一切兵器。

他们从后面扔出了绳圈,套住他,把他拖下马来,痛打了一顿,又绑住他的手脚,把他放在滚烫的沙地上。

赛德恳求他们发发慈悲,他叫喊着,答应给他们一大笔赎金。

不过他们却哈哈大笑,骑上马,走了。

开始,他还能听到越来越远的马蹄声,后来他完全绝望了。

他想到父亲,想到老人不见儿子归来的痛苦;

他又想起自己的悲惨命运,这么年轻就要死去。

他清楚地意识到,躺在火炉一般的沙地上必死无疑,不是让烈日慢慢晒死,就是被野狼撕碎。

太阳逐步升高了,晒得他额头发烫。

他费了很大的劲,翻了个身,不过并没有感到轻松多少。

项链上的小银笛,经他一个翻滚,却从他的衣服里掉下来。

他挣扎了很久,才用嘴把银笛咬住。

他鼓起双唇,试着吹了一下。

不过,在这样可怕的危难时刻,它也不起任何作用。

他绝望地垂下了头。

烈日当空,烤得他失去了知觉,他深深地昏迷了。

  过了好几个小时,附近一阵嘈杂声把他惊醒了。

他同时感到,有人抓住了他的肩膀。

赛德一阵惊叫,他相信,一定是来了野兽,要把他撕碎吃掉。

现在,他感到腿也被抓住了。

不过,他觉得不是猛兽的爪子,而是一个人的两只手,那人在小心翼翼地救护他,同时在跟两三个人交谈。

“他活着呢,”他们低声说,“可他会把我们当做敌人的。

  赛德终于睁开了眼睛,看见一个矮胖子的脸,脸上有一双小眼睛,一把大胡子。

那人友好地招呼他,扶他起来,递给他食物和饮料,他吃了慢慢地恢复了体力。

那人说他是巴格达的商人,名叫卡罗姆?

贝克,贩卖围巾和女人用的高级面纱。

他出门做了一趟生意,现在正要回家去,看到他半死不活地躺在沙地上,十分可怜。

商人看到他穿一身漂亮的衣服,匕首上镶嵌着闪闪发亮的珠宝,便使尽一切法子,让他苏醒过来,最后如愿以偿了。

  小伙子感谢商人救了自己的命,因为他看到,没有商人协助,他早已惨死了。

他已经身无分文,难以生存,而且他也不愿意一人步行穿过沙漠,所以他答应了商人的盛情邀请,坐在满载箱笼的骆驼背上。

他决定先随商人去巴格达,然后在那里和人结伴回家乡巴尔佐拉。

  途中,商人给他的新旅伴讲了很多关于信徒们的主宰,杰出的哈隆?

拉希德的故事。

讲他热爱正义,思路敏捷,善于用简单而又令人钦佩的方式解决疑难案件。

他讲了绳匠的故事,讲了橄榄罐的故事,这些故事每个孩子都知道,而赛德听了感到十分惊讶。

  “信徒们的统治者,我们的主宰,”商人接着说,“他是一个奇特的人。

如果你认为他睡觉时跟平常人一样,那就错了。

其实他只在清晨睡两三个小时。

我之所以知道这件事,是因为他的侍卫长麦苏尔是我的表兄。

涉及到他主人的秘密时,他总是守口如瓶,不过在亲戚之间,他也或多或少地透露一点。

深夜,当别人在睡觉的时候,这个哈里发悄悄地在巴格达街头察访。

他在一个星期里几乎总能碰上一件惊险的事,你听我讲了橄榄罐的故事,那个故事也是真实的。

这位君主在巡视街头时,不带卫兵,不骑马,不穿礼服,也没有上百个为他擎火把的人。

当然,如果他愿意,他是能够这样做的,不过他微服私访时,一会儿扮成船夫,一会儿扮成士兵,一会儿又扮成僧侣,他要看看一切是否都正常。

  “所以,在巴格达有一种风气是其它城市所没有的,那就是,人们即使在深夜遇上一个傻瓜,对他也是彬彬有礼的,因为一个从沙漠里过来的衣着肮脏的阿拉伯人说不定就是君主。

再说,巴格达也有充足的树木,能够用来削成木棒,教训巴格达城里城外的不肖子孙。

  商人说了这些,赛德即使十分怀念他的父亲,但能够看到巴格达和有名的君主哈隆?

拉希德,心里也很高兴。

  经过十天长途跋涉,他们到了巴格达。

赛德赞叹城市的庄严美丽,当时正是城市最为繁荣的时期。

商人请他一起回家,赛德乐意地接受了邀请,因为他到了熙熙攘攘的人群中,这才明白,这里除了空气,除了底格里斯河水和能够露宿的清真寺台阶外,其余的一切都是需要付钱的。

  到达巴格达的第二天,他穿好衣服,心里想,穿了这身华丽的武士服一定不会在巴格达丢脸,甚至会引起很多人的注意。

正在这时,商人走进他的房间。

他打量着漂亮的小伙子,露出调皮的微笑,捋捋胡须,然后说:

“年轻的先生,真是美极了!

不过你要成为怎样的人呢?

我感到你是一个伟大的梦想家,从来不会想到第二天的。

或者你身边有这么多钱,能够让你过跟这身穿戴相配的日子?

  “亲爱的卡罗姆?

贝克先生,”小伙子说,脸上尴尬地红了起来,“钱,我当然没有。

也许你能够借一点盘缠给我回家,我的父亲日后一定会如数归还的。

  “小伙子,你的父亲吗?

”商人大笑起来,“我想,一定是太阳把你的脑子烤坏了。

你以为,我会相信你在沙漠里给我讲过的话吗?

你说你的父亲是巴尔佐拉的富人,你是他的独生儿子,你遭到阿拉伯人的袭击,你在他们营房中生活,这些我会相信吗?

我早就对你的谎话和厚颜无耻感到恼火了。

我知道,在巴尔佐拉的富户全是商人,我和他们做过生意。

如果真有一个名叫贝内察的人,只要他有六千托曼①的产业,那我一定早就听说他的大名了。

很显然,要么你说谎,根本就不是巴尔佐拉人,要么你的父亲是个穷光蛋,像这种人的儿子我是一分钱也不肯借给他的。

什么沙漠里的袭击!

自从英明的哈隆保证了沙漠上的商路安全以来,谁听说过有强盗敢于袭击商队,甚至绑架人质的事?

如果有这种事,一定会有人知道。

不过,在我经过的路上,以及在客商云集的巴格达城里,从来都没有人讲起过这样的事。

这是你编造的第二个谎言,不知羞耻的年轻人!

  ①当地的钱币名。

  赛德又羞又恼,气得脸色煞白,几次想打断他的话。

不过,矮胖子却叫得比他还响,同时还挥着手臂。

“无耻的家伙,你编的第三个谎话是你在塞利姆营房里的故事。

塞利姆的名字人人皆知,大家都知道他是阿拉伯人。

他是一个出了名的强盗,残酷而又可怕。

你竟敢说你杀了他的儿子,而你没有被剁成碎块。

你太无耻了,竟敢编造谁都不会相信的故事,什么塞利姆保护你,不让强盗们伤害你,把你收留在他的帐篷里,不要赎金就放你走,而没有把你吊死在附近的大树上。

哦,他常常把过路客商吊死,仅仅为了看看他们被吊死时的脸相。

哦,你真是个不要脸的骗子!

  “我没有什么话可说了,”年轻人大声叫起来,“不过,凭着我的灵魂和先知的长须起誓,我说过的每一句话都是真的!

  “什么!

凭你的灵魂起誓?

”商人大声说,“凭你的黑良心和骗人的灵魂起誓?

谁会相信?

凭什么先知的长须,你自己不是连胡须也没有吗?

谁信得过你?

  “我当然提不出证人,”赛德说,“不过,你不是看到我当时被绑着,而且十分可怜吗?

  “这算不上什么证据。

”那人说,“你的穿着像一个有钱的强盗。

也许你袭击了一个武艺比你强的敌人,结果他战胜了你,把你捆了起来。

  “他们要不是从背后扔来一个绳圈把我套住,”赛德回答说,“那么一两个人休想把我*并捆绑起来。

你是个生意场上的人,自然不懂一个精通武艺的人单枪匹马能干什么。

不过你毕竟救了我的命,我感谢你。

你现在怎么安置我呢?

如果你不协助我,我只得乞讨为生了,我不愿意向跟我同等的人乞求恩典。

我要去找国王。

  “是吗?

”商人冷笑着说,“你正好挑中了我们最仁慈的君主,而不是其他人?

我说这是高贵的乞讨!

嘿,嘿!

你想想,年轻而又高贵的先生,寻找国王,必定要遇上我的表兄麦苏尔,我只消说一句话,侍卫长就会引起注意,看你如何说谎的。

不过,我可怜你这个年轻人,赛德。

你能够改邪归正,将来还能成个有出息的人。

我愿意把你带到我的店铺里去,你能够为我服务一年。

一年以后,如果你不愿意留下来,那我付给你工资,让你去你愿意去的地方,去巴尔佐拉或者麦地那,去伊斯坦布尔或者阿勒波,即使到非教徒那儿去我也不管。

我让你在中午以前好好地想一下。

如果你愿意,那就很好;

如果不愿意,我将按便宜的价格结算你该付的旅费,还有乘坐骆驼,也要付钱,你能够用衣服和所有的东西作抵偿,然后我把你赶到街头。

你能够去找国王或者僧侣,上清真寺或者市场去乞讨。

  这个凶恶的人说完便离开了不幸的小伙子。

赛德鄙视地看着他的背影。

他对这个人的卑劣行为感到十分气愤。

商人有意识地收留他,把他骗到自己家中,竟是为了把他控制在自己手里。

他试试,看能否逃出去,不过窗外装着铁栅栏,门被反锁着。

他经过很长时间的反复考虑,最后决定先接受商人的建议,在他的店铺里为他干活。

赛德明白,除此以外他几乎无路可走,即使他能够逃出去,没有钱也仍然回不了巴尔佐拉。

但是,他决定尽快地去找国王,请求他保护。

  第二天,卡罗姆?

贝克把他的新伙计带到

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1