经典商务英语BBC步入商界 教材.docx

上传人:b****2 文档编号:2251682 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:144 大小:112.18KB
下载 相关 举报
经典商务英语BBC步入商界 教材.docx_第1页
第1页 / 共144页
经典商务英语BBC步入商界 教材.docx_第2页
第2页 / 共144页
经典商务英语BBC步入商界 教材.docx_第3页
第3页 / 共144页
经典商务英语BBC步入商界 教材.docx_第4页
第4页 / 共144页
经典商务英语BBC步入商界 教材.docx_第5页
第5页 / 共144页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

经典商务英语BBC步入商界 教材.docx

《经典商务英语BBC步入商界 教材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典商务英语BBC步入商界 教材.docx(144页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

经典商务英语BBC步入商界 教材.docx

经典商务英语BBC步入商界教材

Unit1introduceyourself自我介绍

GERALDINE:

Goodmorning.BiburySystems.CanIhelpyou?

杰拉尔丁:

早上好,Bibury系统公司。

可以为你效劳吗?

JENNYROSS:

Goodmorning,Geraldine.

詹妮·罗斯:

早上好,杰拉尔丁。

GERALDINE:

Goodmorning,Jenny.Yournewspapersandthepost.

杰拉尔丁:

早上好,詹妮。

这是你的报纸和信件。

JENNYROSS:

Thanks

詹妮.罗斯:

谢谢

CLIVEHARRIS:

Goodmorning,Jenny.Goodweekend?

克莱夫.哈里斯:

早上好,詹妮。

周末过的好么?

JENNYROSS:

Excellent,thankyou.

詹妮.罗斯:

非常好,谢谢。

CLIVEHARRIS:

Itiscoldthismorning.

克莱夫.哈里斯:

今天上午真冷。

JENNYROSS:

Yes.Verycold.

詹妮.罗斯:

是的。

真的很冷。

CLIVEHARRIS:

Goodmorning,Geraldine.

克莱夫.哈里斯:

早上好,杰拉尔丁。

GERALDINE:

Goodmorning,Mr.Harris.Yournewspaperandyourpost.

杰拉尔丁:

早上好,哈里斯先生。

这是你的报纸和信件。

CLIVEHARRIS:

Thankyouverymuch.

克莱夫·哈里斯:

非常感谢。

JENNYROSS:

Goodmorning,Kate.

詹妮.罗斯:

早上好,凯特。

KATEMCKENNA:

Goodmorning,Jenny.Howareyou?

凯特.麦凯纳:

早上好,詹

JENNYROSS:

I'mfine,thankyou.

詹妮.罗斯:

很好,谢谢。

DONBRADLEY:

Goodmorning,Jenny.

堂.布拉德利:

早上好,詹妮。

JENNYROSS:

Goodmorning,Don.

詹妮.罗斯:

早上好,堂。

EDWARDGREEN:

Goodmorning.Myname'sEdwardGreen.I'mheretoseeDonBradley.

爱德华.格林:

早上好。

我是爱德华.格林。

我要见堂.布拉德利。

GERALDINE:

Ahyes.Onemoment,please.

杰拉尔丁:

啊,好的。

请稍等。

GERALDINE:

Hello.Jenny,EdwardGreenisinreception.Please,sitdown.

杰拉尔丁:

喂。

詹妮,爱德华.格林在会客室要见你。

请坐。

EDWARDGREEN:

Thankyou.

爱德华.格林:

谢谢。

JENNYROSS:

AreyouEdwardGreen?

詹妮.罗斯:

你是爱德华.格林吗?

EDWARDGREEN:

Yes.

爱德华.格林:

是的。

 

JENNYROSS:

I'JennyRoss.Howdoyoudo?

詹妮.罗斯:

我是詹妮.罗斯。

你好!

EDWARDGREEN:

Hello.Pleasedtomeetyou.

爱德华.格林:

你好。

见到你很高兴。

JENNYROSS:

WelcometoBiburySystems.

詹妮.罗斯:

欢迎光临Bibury系统公司。

EDWARDGREEN:

Thankyou.

爱德华.格林:

谢谢。

JENNYROSS:

I'mtheHeadofAdministrationintheMarketingDepartment.MybossisDonBradley.Well...ourbossisDonBradley!

Letmeshowyouthedepartment.

詹妮.罗斯:

我是市场营销部的行政主管。

我老板是堂.布拉德利。

喔……我们的老板都是堂o布拉德利!

我来领你参观一下市场部。

JENNYROSS:

ThisistheMarketingDepartment.Thisismydesk.

詹妮.罗斯:

这就是市场部。

这是我的办公桌。

Er...that'sDon'soffice.He'snothereatthemoment.

哦……那是堂的办公室。

他现在不在。

Andthisisyourdesk.Telephone.PC.In-tray.Letmetakeyourcoat.

这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。

我帮你放外套。

EDWARDGREEN:

Thanks.

爱德华.格林:

谢谢。

JENNYROSS:

Overhereisthestationerycupboard.Papers.Files.Pencils,etc.Helpyourselftowhatyouneed.

詹妮.罗斯:

这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。

有需要尽管取用。

Hereisthephotocopier.

这是复印机。

Andhereisthefaxmachine.

这是传真机。

Andthisisthecoffeemachine.

这里是咖啡机。

Wouldyoulikeacupofcoffee?

来杯咖啡?

EDWARDGREEN:

No,thanks.

爱德华.格林:

不,谢谢。

JENNYROSS:

Kate,thisisEdwardGreen.He'sournewMarketingExecutive.

詹妮.罗斯:

凯特,这位是爱德华o格林。

他是新来的销售主管。

KATEMCKENNA:

Ah,yes.Edward.Hello.WelcometoBiburySystemsMarketingDepartment.

凯特.麦凯纳:

啊。

爱德华。

你好。

欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。

KATEMCKENNA:

Excuseme.Hello,KateMckenna.

凯特.麦凯纳:

打扰一下。

你好,凯特.麦凯纳。

EDWARDGREEN:

WhatisKate'sjob?

爱德华.格林:

凯特的工作职责是什么?

JENNYROSS:

SheisHeadofSales.She'sgood.

詹妮.罗斯:

她是销售部的主管。

她很能干。

EDWARDGREEN:

Wheredoesshefitintothecompanystructure?

爱德华.格林:

她在公司架构中的位置是怎样的?

JENNYROSS:

Here'sthecompanystructure.YouseeDonisSalesandMarketingDirectorandisontheBoard.KatereportstoDon.YouarehereandyoureporttoDon.

詹妮.罗斯:

公司架构是这样的。

堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。

凯特向堂报告工作。

你的位置在这儿,你向堂报告工作。

JENNYROSS:

Thisistheboardroom.Andherewehavearangeofproducts.Ourtoys.

詹妮.罗斯:

这是会议室。

这里是我们的一系列产品。

玩具。

Comeon,let'sgototheR&Dworkshop.

来,我们去看一下R&D车间。

EDWARDGREEN:

I'msorry.R&D?

爱德华.格林:

对不起。

R&D什么意思啊?

JENNYROSS:

That'sResearchandDevelopment.

詹妮.罗斯:

就是研发部,研究和发展的意思。

EDWARDGREEN:

Ah,right.

爱德华.格林:

啊,明白了。

GERALDINE:

...Thankyouforcalling...Goodbye.

杰拉尔丁:

……谢谢您的来电……再见。

JENNYROSS:

TheManagingDirector'sofficeisonthefirstfloor.CliveHarris.WecallhimClive.

詹妮.罗斯:

总裁的办公室在一楼。

克莱夫·哈里斯。

我们叫他克莱夫。

Ah,thisisClive'ssecretary,Sally.

啊,这是克莱夫的秘书,萨利。

EDWARDGREEN:

hello.

爱德华.格林:

你好。

JENNYROSS:

AndyouhavemetGeraldine,ourreceptionist?

詹妮.罗斯:

这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员?

GERALDINE:

Hi.

杰拉尔丁:

你好。

JENNYROSS:

So,thisistheResearchandDevelopmentDepartment.

詹妮.罗斯:

那,这就是研发部。

ThisisBobandthat'sPete.TheyareResearchAssistants.

这位是鲍勃,那个是皮特。

他们是研发助理。

AndthroughhereisDerekJones'office.

从这里过去就是德里克·琼斯的办公室了。

Hehasateamofsixpeople.

他的团队有六个人。

Derek,thisisEdwardGreen.He'sournew...

德里克,这位是爱德华.格林。

他是我们新来的……

DEREKJONES:

Please.

德里克.琼斯:

拜托。

JENNYROSS:

Oh,you'rebusy.Sorry.

詹妮.罗斯:

哦,你忙吧。

对不起。

DEREKJONES:

No.Pleasewait.

德里克.琼斯:

不。

请稍等。

There.Finished.Good.Doyoulikeit?

好了,完成了。

很好。

你喜欢吗?

EDWARDGREEN:

Errr.Whatisit?

爱德华.格林:

哦,这是什么?

DEREKJONES:

It'satoy.It'sanewelectronictoy.

德里克.琼斯:

是个玩具。

是种新型电子玩具。

EDWARDGREEN:

It'sverygood.EdwardGreen.Pleasedtomeetyou.

爱德华.格林:

很好啊。

爱德华o格林。

见到你很高兴。

DEREKJONES:

DerekJones.WelcometoBiburySystems.

德里克.琼斯:

德里克.琼斯。

欢迎加入Bibury系统公司。

EDWARDGREEN:

Thankyou.

爱德华.格林:

谢谢。

****

DONB

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1