有趣的口语解释Word文档格式.docx
《有趣的口语解释Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有趣的口语解释Word文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
.
你聽得懂我的意思嗎?
DoImakemyselfclear?
這句話是用在你禁止對方做什麼事,或是不答應對方做什麼事時,說這句話來問對方真的聽得懂你說的話嗎?
(啊,竟然是在不答应的时候说的,我以前肯定用错地方了,:
()
Jan.12th,2001Don'
'
teventhinkaboutit.
連想都別想
對方想做某件事,你認為是不可能做成的,或是做了之後的效果肯定不好;
為了告訴他別做,甚至於連想都別想,英語就是Don'
teventhinkaboutit.
Jan.13th,2001Mypointis...
我的重點是...
說話有時說了許多,但是要說的重點其實很簡單;
要告訴對方你說的重點是什麼,英語就是Mypointis....
Jan.15th,2001Nevermind.
算了
說「算了」表示沒什麼重要,就讓它過去算了;
你要告訴別人什麼事,或要別人幫你做什麼事,但他沒聽清楚,你也學得不做沒關係,那就說Nevermind.
Jan.16th,2001Down-to-earth.
平易近人,不擺架子
人際關係很重要,所以在人類語言裡,有關人的個性語句也很多。
我們說神仙是高高在上,那麼相對的,神仙下凡來到地球downtoearth就跟你我一樣平起平坐,當然平易近人了。
Jan.17th,2001
Iamallears.
我洗耳恭聽
Ears是指「耳朵」,整句話的意思是在告訴對方『我現在全身都是耳朵,在聽你說話呢』,也就是告訴對方『我很全神貫注,要聽你說話』。
Jan.18th,2001
Iamallthumbs.
笨手笨腳、一竅不通
thumb是大姆指,一個人手巧才有辦法把工作做好;
如果十隻手指全成了大姆指,還指望手巧嗎?
當然就是笨手笨腳了。
Jan.19th,2001
Ican'
ttopthat.
我贏不過你
top是「頂端」,topthat是「超越某種東西」;
Ican'
ttopthat全句的意思是說:
對方所提的條件、才能等,你覺得都已經到頂了,無法超越。
有時有意恭維對方,也可以說Ican'
ttopthat.
Jan.20th,2001Don'
tbother.
不用麻煩了
bother是「煩擾」的意思,但Don'
tbother是指請別人不用麻煩去做某件事。
講這句話的時候,有可能是心存感激或是不領情地說「免了」的意思。
Jan.29th,2001backtoback.
蟬聯、衛冕、連勝兩次
很多中國人把蟬聯說成secondwin,美國人還以為是第二次贏球的意思。
back是背部,backtoback是背靠背、一個接一個的意思,所在用在勝負的說法上,就是連勝、蟬聯的意思。
Jan.30th,2001
Ididn'
tmeantostandyouup.
我不是有意要放你鴿子(爽約)
Standup是站起來的意思;
而我們和別人約好在某處見面,讓人家站在那裡痴痴地等,就說stand(someone)up.
Jan.31th,2001
callitaday(night).
今天到此為止
這句話用在任何場何都行。
call是叫或稱呼,callitaday是指到此為止算是一天吧,所以就是不再做了。
Feb.1st,2001
Sugar-free
不加糖的
Free當形容詞可做「沒有」的意思;
例如不加糖就是sugar-free、免稅就是tax-free、不含咖啡因就是caffeine-free、不淮吸煙就是smoke-free、不淮喝酒就是alcohol-free.
哈哈,看样子我可以造出好多个生词来了,只要加上-free,:
)
Feb.2nd,2001Mywatchmustbefast.
我的錶一定是快了
當你說某人的錶或是某個時鐘太快了,英語就是用fast這個字。
如果是說快了幾分鐘或是幾小時,句型就是「幾分鐘fast」或「幾小時fast」。
例如:
Theclockis10minsfast.
Feb.5th,2001
tsayforsure.
我不能確定
怕講錯話嗎?
最好說得模稜兩可。
當別人問起某件事或是人,而你不知道,最好的答案不是「Idon'
tknow.」而是「Ican'
tsaysure.」即是我不是很確定。
tsayforsureifhe'
shere.
Feb.6th,2001Couldn'
tbebetter.
再好不過
Couldn'
tbebetter很容易理解,就是好得不能再好。
當別人問好的時候,你用couldn'
tbebetter回答,對方會感到你非常有精神、非常樂觀。
比起Fine,Iamfine,IamO.K.都更能讓對方被你的風采所吸引。
Feb.7th,2001Areyougoingmyway?
你和我順路嗎?
要搭順風車?
用暗示的就行了。
Areyougoingmyway?
字面意思是說,你走的路和我要走的同一條嗎?
就是你和我同路嗎?
含意就是「如果同路,我可以搭你便車嗎?
」這個說法比「CanIhavearideinyourcar?
」更簡單、更藝術多了。
Feb.8th,2001Cutitout.
得了吧;
不要再說了
cut是截斷,it是只正在說的事情,out是中斷。
cutitout合起來就是把正在說的事情中斷,不要再說下去了。
cutitout比較禮貌的說法,當別人對你一陣疲勞轟炸,想請他住口時,記得shutup是比較不禮貌的用詞;
還是用cutitout吧!
Feb.9th,2001Youcandobetterthanthat.
我對你的表現不太滿意
中美文化差異在語言上充份表達出來。
同樣是對別人的表現不滿意,中國人可能很直接的指責,而美國人會說你可以做得更好Youcandobetterthanthat。
Feb.12th,2001Takeiteasy.
再見、珍重;
放輕鬆點
雙方要道別時,除了說Goodbye之外,也可以說Takeiteasy.要對方凡事小心,也就是珍重的意思。
除此之外,Takeiteasy也可用在說別緊張、放輕鬆。
Feb.13th,2001Backoutofsomething.
食言、不認賬
back是動詞,有退卻的意思;
outofsomething是指從某件事情或是地點脫身。
兩部份接起來,便是指從原本說定的事情抽身而退,也就是不認賬的意思。
Feb.14th,2001cashinon.
靠著賺大錢、大撈一筆
cashin是指收進一筆現金,on有依靠的意思。
說到賺錢,很多人以為英文就只有「makemoney」或是「getrich」;
其實,像「cashinon」三個簡單的單字,湊在一起就有著著實實收上一筆錢的意思了。
Feb.15th,2001Youbet.
好的,是的
Youbet是一句很廣泛的口語,原本的意思是說「你可以很確定」。
所以當有人對你提出要求,你可以說Youbet.表示你答應了;
或是當有人向你說Thankyou,你也可以回答Youbet.
Feb.16th,2001Isthatso?
真的嗎?
我不相信
Isthatso?
是表示對方的話,你帶點存疑的說法。
同樣是對方說的話表示存疑,但是在說Isthatso?
時語氣放平,表示你不相信。
這是不禮貌的說法,除了很熟的朋友,儘量不要用。
Feb.19th,2001Doyoumindif~
你介意嗎?
當你想做一件事,但是擔心這件事會影響到別人,所以你要問一下對方是否同意,標準句型就是「Doyoumindif+你想做的事情?
」例如:
DoyoumindifIsmoke?
Feb.20th,2001Hitbottom
達到谷底、丕極泰來
(人必先置於死地而後生)
物極必反;
不論談什麼事,從國家經濟到個人成績,會說hitbottom是很重要的。
特別是公開場合,有人談到諸事不順時,你就要及時回答,他已經hitbottom,很快就會getbetter,那人一定會視你為知音。
Feb.21st,2001carrytheball
負責全局
carrytheball是帶球跑的人,球到那裡,大家自然跟到那裡,所以引申為領導的意思。
這個字最叫中國人誤解,因為字面上的意思是「帶球跑」;
所以用在女士身上時要小心!
Feb.22nd,2001Atsea
茫然不知,摸不著頭緒
在茫茫大海中是很容易失去頭緒的!
本句的另一個說法是outofsea;
如果是要特別說明對某事不清楚,則在後面加上about.
Feb.23th,2001What'
sthematter?
怎麼啦?
什麼問題?
如果你想問某樣東西為什麼不能正常運作,或是某人怎麼啦、為什麼不高興呢?
標準句型就是「What'
sthematterwith+某事物或人?
」
What'
sthematterwithJohn?
Feb.26th,2001Don'
ttrytotrickme.
別想騙我
trick當動詞就是「欺騙」的意思。
你若想和對方說別想騙我,就是「Don'
ttrytotrickme.」而「騙某人去做某事」,句型就是「trick人into事+ing」.例如:
ItrickedhimintothinkingIwastherealldayworking.
Feb.27th,2001liveinstyle
生活享受、奢華
「instyle」有兩個意思,一個是『流行的』;
Thisdressisnotinstyle.這洋裝已經不流行了。
另一個意思就是『奢華、享受、很講究的』;
IfIhaveamilliondollar,Icouldreallyliveinstyle.
Mar.1st,2001Hewasnotmytype.
他不是我喜歡的型
type當名詞,可以指「某一特性或特質的人事物」。
如果說He'
smytype.當然就是指他是我喜歡的型囉!
或是可以說「SheisthetypeofgirlIlike.」
Mar.2nd,2001Itmightcomeinhandy.
那可能可以派得上用場
handy是指手邊的、方便的;
片語「comeinhandy」意思就是指派得上用場的。
Ialwayskeepaflashlightaround.Itmightcomeinhandy.
Mar.5th,2001I'
mafraidthatyou'
retoolate.
我怕你太遲了
當你告訴對方的話含有負面意思時,通常可以在你說的這件事之前,加一句「I'
mafraid」。
I'
mafraidit'
snotgoingtoworkout.
Mar.6th,2001Anyidea~?
有概念嗎?
idea是指概念,而當你想問對方「是否知道某件事何時會發生、如何做、或是什麼」時,可以用「Anyidea+你想知道的事?
」這個句型來問。
Anyideaofwhatthislettermeans?
Mar.7th,2001Nokidding!
別開玩笑了!
Kid在口語中,當動詞時,有「開玩笑」或「故意愚弄」的意思。
如果你認為對方在說笑,不是認真的,你可以說Youarekidding!
或者用疑問句Areyoukiddingme?
問對方是否在說笑。
Mar.8th,2001Itwasreallyneat.
那真的很好,酷斃了!
Neat的原意是「井然有序」,但在美語中是指很好。
只要我喜歡,有什麼不neat?
嬉皮的衣服、龐克族頭髮、男人的耳洞都可以reallyneat啦!
Mar.9th,2001Whatdoyouexpect?
你還期望什麼?
本句型常常用,但請注意不要對初見面的人使用,因為那就會有點魯莽啦。
但是對熟朋友、同事、同學,就可以多多應用了!
在對方抱怨的時候,叫對方「免指望,斷了抱怨的念頭吧!
」
Mar.12th,2001WhatIdon'
tunderstandiswhy~
我所不能理解的是為什麼....
What是指某件事,Idon'
tunderstand是「不能理解」,而兩者合起來是指「我難以理解」。
is之後才是詳細說明到底是哪件事難以理解。
WhatIdon'
tunderstandiswhyyoualwayslatefordate.
Mar.13th,2001Whatagreatidea!
這主意太棒啦!
這個句型是驚歎句,用在對某事的讚賞,句子應該是Whatagreatideaitis!
在口語中可以把itis省略掉。
Whatawonderfulidea!
Mar.14th,2001Anytime.
隨時請便﹔別客氣
Anytime按照字面翻譯是「隨時」的意思。
在口語會話中可用在兩種情形,一是有人向你說謝謝時,你可回答"
Anytime"
這是比You'
rewelcome.更客套的說法,另一種是歡迎別人隨時都可以拜訪時用。
Mar.15th,2001You'
vecometotherightplace.
你碰到正確的地方了
You'
vecometo是表示你就站在我的面前,我來告訴你,看你是否運氣好,遇上貴人或白跑一趟。
闖對了地方,就是rightplace﹔闖錯的地方,那就對不起啦!
wrongplace﹔而遇上了貴人就是rightperson囉!
Mar.16th,2001Itakeityouareleaving.
這麼說來,我認定你要離開了
對方說了一句話,你從他的話中聽出他的話中另有意思。
所以,你就告訴他,「這麼說來,我認定你的意思是這樣」。
所以這個句型是「Itakeit+對方的意思」,像Itakeityoudon'
tagree.
Mar.19th,2001Howdoyouwantyoursteak?
你的牛排要幾分熟?
吃牛排時,有人喜歡吃三分熟,有人喜歡吃五分熟,有人喜歡吃非常熟,所以就可以用這個句子來問啦!
當然如果想問蛋要煎多熟時,也可以問Howdoyouwantyouregg?
Mar.21st,2001I'
msorrytohearthat.
聽到那件事,我覺得很遺憾.
當有人跟你說了一件不幸的消息,或是你聽到有關某人不幸的消息,記得遇到他時要跟他說聲「I'
msorry+這件不幸的消息」。
在此sorry不只有「對不起」得意思,還有「遺憾,難過」之意。
Mar.22nd,2001Icouldn'
taskformore.
我不能要求更多了(我真的很滿意).
這句話以否定的語氣,表達了肯定的意思,表面上說「我不能在要求更多了」,其實就是說對一切的情況都非常滿意。
Mar.23rd,2001Thanksfortakingmetothemovie.
謝謝你帶我去看電影。
為了對方為你所做的事情,你要跟他說謝謝,英語的說法就是「Thanksfor+對方為你所做的事。
」而記得「for」後面要接有ing的動詞!
Mar.26th,2001Anythingyousay.
好的﹔隨便你。
Anythingyousay是「好的,或隨便你要我做什麼」的意思。
有人請你幫個忙、做件事,你可以回答Anythingyousay.有人問你要做什麼?
你也可以回答Anythingyousay.
Mar.27th,2001AsIseeit~
依我看來~
想要表示你的看法或意見時,可以先說AsIseeit,再說你想說的事。
所以如果有人忘了欠你錢時,你可以對他說AsIseeit,youoweme$20.
Mar.28th,2001Don'
tmakemelaugh.
別逗我笑了!
當你認為對方所說的話太離譜了,你可以說Don'
tmakemelaugh,別讓我感到好笑了。
對方就知道你完全不贊同他所說的話。
Mar.29th,2001Makeittwo.
我也要點同樣的
在吃東西時,常想要點和同伴相同的東西,可以在對方點完之後跟服務生說「Makeittwo.」。
Mar.30th,2001WhatI'
msayingis~
我在說~﹔我是說~
這是用來強調或是重複你現在在說的話,用「WhatIamsayingis+你在說的話」。
而在表示自己心意時,你也可以說WhatI'
msayingisthatIlikeyou.
Apr.2nd,2001Whatashame!
那真可惜
Whatashame.是用在聽到或看到不好的消息,安慰對方的話。
[b]Apr.3rd,2001Onceandforall.
最後;
終於
Onceandforall是說,不管事情原本如何,到最後還是有不同作法
Apr.4th,2001I'
mgladyoucoulddropby.
我很高興你來訪
Dropby這個片語是順道拜訪的意思。
也就是說彼此事先沒約好,也不是受主人正式邀約而來拜訪的。
所以I'
mgladyoucoulddropby.這句話都是用在主人向臨時來訪的客人表示歡迎的話。
Apr.6th,2001Finewithme.
我沒有問題
大家在商量事情,或是有人問你某件事會不會打擾你,而你認為沒有問題,你可以說Finewithme。
Apr.9th,2001Someoneiscanned.
被炒魷魚了
這句話用在工作場合多,指某人丟了工作。
中國人一般都喜歡用fired。
除非你明確知丟掉工作的人是做錯事而被開除,不然不要用fired,用canned。
意思相近,涵蓋較廣。
Apr.10th,2001Bugsomeone.
麻煩、打攪別人
Bug原意是臭蟲,美語用這個字的情形很多。
本句是指去麻煩或打攪別人。
要煩別人的時候,可以用第二情況會話的例子做頭。
通常被麻煩的人一聽你這麼客氣,大概都不會拒絕你的要求。
Apr.11th,2001Realgood.
徹徹底底的;
很詳盡的
英語單字記得多的人,可能可以說thorough這個字叫徹底。
問題是大部份人連發音都有困難。
不信查查字典,看它的不同發音,再按著音標唸唸看。
其實說話的時候,講徹底,沒有一個字好過realgood了。
好記又好講,說出來又容易,何樂而不為?
Apr.12th,2001Countheads.
清點人數;
點人頭
開會選擇的時候,一定要清點人數。
英語的說法保證你一輩子不會忘記;
用countheads就可以了。
哈哈,原来英语里也有“点人头”的说法:
Apr.13th,2001Getawayfromitall.
把工作雜事拋在腦後
工商社會,天天繁忙,要是能將工作雜拋在腦後,將是多麼輕鬆事。
美國人常度假旅行,台灣很多人上山朝拜,無非都是要getawayfromitall.
Apr.16th,2001Iseverythingokay?
所有一切都還好嗎?
在很多情況下,你都可能遇到要問對方是不是一切情況都很好,或是是否一切都在掌握之下等等問候的話。
記住這個句型,Iseverything再接你要問的情況。
Apr.17th,2001Itmakesnosenseto~
做…絲毫不可理解
例如「現在去洗車,沒有道理」可以講Itmakesnosensetowashthecarnow.