成语翻译总汇.docx
《成语翻译总汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语翻译总汇.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
成语翻译总汇
英本0503班成语翻译总汇
一.直译、意译、套译兼而有之
1.笨鸟先飞
直译:
Thestupidbirdfliesfirst.
意译:
Onewhoisnotsoclevershouldmakeanearlystart.
套译:
Itistheearlybirdthatcatchestheworm.
2.千钧一发
直译:
Thehairintheveryemergencysituation.
意译:
Veryemergencytime.
套译:
Hangbyathread.
3.一贫如洗
直译:
Onepoorguylookslikewashingsomething.
意译:
Verypoor.
套译:
Aspoorasachurchmouse4.骑虎难下
直译:
Rideonthetigerandhardtogetoff.
意译:
Suggestitishardforonetogetridofsomething.
套译:
Holdawolfbyears
5.拆东墙补西墙
直译:
pulltheeastwalltomakeupthewestwall
意译:
Haven’tchangeanything.
套译:
RobPetertopayPaul6.本末倒置
直译:
Putthebeginningastheend.
意译:
Cannottelltheimportanceandtheunimportance.
套译:
Putthecartbeforethehorse7.瓮中捉鳖
直译:
Catchthetoetoiseintheurn.
意译:
Itisinthecontroloritiseasytodealwith.
套译:
likearatinthehole
8.功夫不负有心人
直译:
Kungfuwillnotbetraythepersonwhowiththeheart.
意译:
Oneshouldworkhardtogainwhatheneeds.
套译:
Everythingcomestohimwhowaits.9.好了伤疤忘了疼
直译:
Oncerecovered,oneforgetthepain.
意译:
Haven’trememberthelesson.
套译:
Onceonshore,onepraysnomore10.对牛弹琴
直译:
Playthepianoatthefrontofthecow.
意译:
Itishardtomakeoneunderstandwhoisfreshmanforyourtalking.
套译:
Castpearlsbeforeaswine
11.不伦不类
直译:
Notlikethisandnotlikethat.
意译:
Notnormal.
套译:
Neitherfishnorfowl
12.雪中送炭
直译:
Sendthefirewoodinsnow.
意译:
Givethelackingthingstothepoorpeople.
套译:
helpalampdogoverastile
13.一箭双雕
直译:
Onearrowandtwobirds.
意译:
Usethelessthingtogetbiggersuccess.
套译:
Killingtwobirdswithonestone
14.一丘之貉
直译:
Alltheanimalsliveonthesamehole.
意译:
Allofthemarebadpeople.
套译:
Birdsofafeather
15.猫哭老鼠
直译:
Catscryfortherats.
意译:
Pretendtobeagoodguy.
套译:
Shedcrocodiletears
16.脚踩两只船
直译:
Standonthetwoboatsatthesametime.
意译:
Notconcentrateontheonething.
套译:
Sitonthefence.
17.老生常谈,陈词滥调
直译:
Theoldmanalwaystalkalot.
意译:
Cliché
套译:
Cutanddried.18.礼尚往来
直译:
Thecourtesygoesawayandcomeback.
意译:
Oneshouldbemorepolite.
套译:
Courtesycallsforreciprocity.19.留得青山在,不怕没柴烧
直译:
Leavethegreenhill,andwedon’tfearthereisnofirewoods.
意译:
Preparethemostfundamentalthingsandthenonedayonecanalsosucceed.
套译:
Wherethereislife,thereishope.20.如坐针毡
直译:
Onelookslikesittingontheblanketwhichismadebyneedle.
意译:
Uncomfortable.
套译:
Haveantsinone’spants
21.爱屋及乌
直译:
Likesthehouseandthecrow.
意译:
Onelikeonethingandlikeseverythingsurroundingthisthing.
套译:
Loveme,lovemydog
22.噤若寒蝉
直译:
Tobesilentasacoldcicada.
意译:
Feartosayanywords.
套译:
Asmuteasafish
23.弄巧成拙
直译:
Makestheskillfulpeoplebecomefoolish.
意译:
Onewhowantstoplaytrickonotherpeoplebutfinallyhefailsanddestroieshimself.
套译:
Cunningoutwitsitself.
24.进退维谷
直译:
Comeorbackarebothveryhard.
意译:
Itishardtomakeanydecisions.
套译:
BetweenScyllaandCharybdis
25.赔了夫人又折兵
直译:
Payfortheladyandthenpayforthesoliders.
意译:
Looseitcompletely.
套译:
Throwgoodmoneyafterbad26.胸有成竹
直译:
Haveabambooinone’sstomach
意译:
Havetheenoughconfidencetodealwiththings.
套译:
Tohaveacardupone’ssleeve.
27.强强联手
直译:
Thestrongco-operateanotherstrongguy.
意译:
Usetheallgoodthingstogether.
套译:
Win-winco-operation28.乐不可支
直译:
Cannotsupportthejoy.
意译:
Feelveryhappy.
套译:
Intheseventhheaven.
29.灭顶之灾
直译:
Thedisasterofdestroythecover.
意译:
Thestrongdisaster.
套译:
TomeetWaterloo.
30.人逢喜事精神爽
直译:
Onefeelshappywhenhecomeacrossagoodthing.
意译:
Thegoodthingisalwaysveryhelpfultoperson.
套译:
Joyputsheartintoaman.31.致命要害
直译:
Thefataldestroyment.
意译:
Theveryimportantdestroyment.
套译:
TheheelofAchilles
32.世上无难事,只要肯攀登
直译:
Thereisnohardthingsintheworldifyoucanclimb.
意译:
Payalotofhardworktogainthesuccess.
套译:
Wherethereisawill,thereisaway.
33.巧舌如簧
直译:
Theskillfultonguelikesthespring.
意译:
Onetalksvery.
套译:
Silkentongue.
34.浑水摸鱼
直译:
Catchthefishinthedirtywater.
意译:
Mass.
套译:
Fishintroubledwater.
35.岁岁平安
直译:
Everyyearoneisverysafe.
意译:
Agoodhopeforpeople.
套译:
Peaceallyearround36.隔墙有耳
直译:
Thereisaearinthenextwall.
意译:
Becarefultopreventsomeonestealthemessage.
套译:
Wallshaveears.
37.白纸黑字
直译:
Whitepaperandblackwords.
意译:
Statethestatementclearly.
套译:
Blackandwhite
38.有钱能使鬼推磨
直译:
Moneycanmaketheghostwork.
意译:
Moneyisverypowerful.
套译:
Greenpower.
39.万丈高楼平地起
直译:
Millionsmeterhighedbuildingcomesfromtheflatground.
意译:
Everthingcomesfromverybasicthings.
套译:
Greenoaksfromlittleacorn