Chinadaily新闻热词Word格式.docx
《Chinadaily新闻热词Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chinadaily新闻热词Word格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
有组织的团伙舞弊organizedgroupcheating
高考模式modelsofNationalCollegeEntranceExamination
技术技能人才的高考examfortechnicallyinclinedstudents
学术型人才的高考examforacademicstudents
北京市教委周一表示,2016年北京高考的英语和语文分数将发生变化,英语总
分将由现在的150分降为100分,语文的总分由现在的150分提高到180分。
此次北京市公布的高考改革方案(gaokaoreformplan/reformplanofthenational
collegeentranceexamination)除调整英语和语文的总分(overallscore/totalpoints)以外,还表示英语将实行社会化考试,一年两次考试,学生可多次参加,按最好成绩计入高考总分,成绩3年内有效。
素质教育well-roundededucation
应试教育examination-orientededucation
异地高考政策collegematriculationpolicyformigrantchildren
migrantworkers外来务工人员
Collegematriculationpolicyformigrantchildren
matriculation大学入学考试,录取入学
householdregistrationsystem户籍登记制度
left-behindgeneration留守一代
NationalCollegeEntranceExammigrant高考移民
injectedwithintravenousdrip或IVdrips打点滴
Intravenousinjection静脉输液
goviral疯传
aminoacid氨基酸
energylevel体能
saline盐水
glucose葡萄糖
balanceelectrolytes平衡电解质
dripchamber点滴器
dripbottle点滴瓶
flowrate流速
hospitalward医院病房
vulnerabletoinfection易受感染
Gaokaonanny高考保姆
liveinnanny住家保姆
liveoutnanny非住家保姆
nannyshare几户住户共享一个保姆
maternitymatron月嫂
domesticservice家政服务
domestichelpfirms家政服务公司
healthcareproduct保健品
hormoneinjection荷尔蒙注射
menstruation月经
nominationfromheadmaster校长推荐
pilotprogram试点计划
universityentrancesystem高考制度
all-rounder全才、通才
world-renownedinstitution世界知名学府
secondaryeducation中学教育
highereducation高等教育
furthereducation继续教育
specialeducation特殊教育
independentrecruitment自主招生
nominationsfromtheirheadmasters校长推荐制
recruitmentcoordinator招聘协调人
recruiter征兵人员
maritalautonomy婚姻自主权
rightofautonomyforenterprises企业自主权
hi-techcheating高科技作弊
Last-minutecramming最后的冲刺cramming一般用来形容死记硬背、填鸭式的教学
wirelessearphones无线耳机
transmitter-receiversets信号收发装置
wirelesscommunicationdevices无线通信设备
高考移民NCEEmigrant
争抢生源poachingoftalentedstudents
生源studentpool
talentedstudents优质生源
InvestmentbanksareexploitingtheupheavalatMorganStanleybytryingtopoachstaffandclients.
投资银行竞争对手纷纷利用这次变动“挖墙角”,把目标瞄准了摩根斯坦利的员工和客户。
videospoof恶搞视频
voiceover画外音
settings场景
videocuts视频剪辑
大数据(bigdata)的特点可以总结为4V:
volume(大量)、velocity(高速)、variety(多变)、veracity(准确)。
爆发流感fluoutbreak
WatermelonOffice西瓜办
majorfarmproduce大宗农产品
越方对中方船只的“冲撞行为”英文中一般用ramming表示,BBC在报道中也使用了rammingraid来表示;
其动词形式为ram,即“猛烈撞击”,如:
theyusedatrucktoramthemaingate(他们用一辆卡车猛撞大门)。
如果这个词的三个字母都大写RAM就是randomaccessmemory随机存储记忆指电脑的内存。
闹剧、丑闻row或scandal
familyrow家庭纠纷
diplomaticrow外交纠纷
corruptionscandal贿赂丑闻
WAGs(有时也写作Wags)wivesandgirlfriends亦称太太团
targetedRRRcuts定向降准
across-the-boardRRRcuts全面降准
realeconomy实体经济
RRR存款准备金率reserveratio
prominentproblems突出问题
middle-incometrap中等收入陷阱
吉祥物mascot
现场电子记分屏livescoreboard
太阳能板solarpanel
电力多组动车列车electricmultiple-unittrains
混合动力客车hybridbus
乌龙球owngoal
进了一个乌龙球scoreanowngoal
淘汰赛阶段knockoutstage
净胜球数superiorgoaldifference
排名第二therunner-up
四分之一决赛quarterfinal
半决赛semi-final
决赛final
踢成平局agameistied
加时赛extratime
点球大战penaltyshootout
绝杀suddendeath
。
进球scoreagoal
头球顶入headtheballintogoal。
连进两球,梅开二度scoreabrace
连进三球,上演帽子戏法scoreahattrick
门线技术goal-linetechnology或GoalDecisionSystem,
消散式喷雾vanishingspray
任意球freekick
防守人墙defensivewall
并购M&
A,全称mergersandacquisitions
Hattrick(有时写作hat-trick)就是指“帽子戏法”,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。
随着时间的推移,hattrick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。
比如,在说到英国前首相撒切尔夫人时有这么一句话:
In1974shebecamepartyleaderandwentontoachieveanunprecedentedhat-trickofelectionvictoriesfrom1979to1987.(1974年,她成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。
)
健康期望寿命healthylifeexpectancy,简称HLE。
averagelifeexpectancy平均寿命
chronicdiseases慢性病
Arthritis关节炎
Chronicgastritis慢性胃炎
Hypertension高血压
goalkeepingblunder门将失误
butterfingers黄油手
足球球衣soccerjersey,footballshirt或footballkit
footballshirt橄榄球球衣
客场作战roadgame/awaygame
客场球衣roadjersey/awayjersey
主场作战homegame
主场球衣homejersey
替考者surrogateexam-taker
ghostwriter枪手
fingerprintfilm指纹膜
downpayment定金
keyuniversitiesattheprovinciallevel重点一本大学
majoruniversitiesatthenationallevel名牌大学
expelledfromcollege从大学被开除
handedintopublicsecuritybureaus移送到公安机关
被淘汰出局beeliminatedfrom/knockedoutof
如:
Spainwaseliminatedfrom/knockedoutoftheWorldCupbyChile或者ChileeliminatedSpainby2-0.
卫冕冠军defendingchampion
exit或headhome表示某支球队出局、打道回府
expansion扩张
hegemony霸权
moderatelydevelopedcountry中等发达国家
long-termpeacefulandstableexternalenvironment长期和平和稳定的外部环境
targetedregulation定向调控,
largestimuluspackages大规模经济刺激方案
hardlanding硬着陆
国内城市“环境宜居指数”:
成都居首
亚洲开发银行近日发布了中国内地城市环境宜居指数,成都居首,其次是广州
和宁波。
北京排名第18,上海则排在第22位。
兰州排名垫底,与它做伴的是哈尔滨。
EnvironmentalLivabilityIndex环境宜居指数
mostlivablecity最宜居城市
watershortages水荒
solid-wastecontrol固体废物控制
noisepollution噪音污染
lossofbiodiversity生物多样性缺失
看英文中如何表述“平局”。
1.PortugaltookanearlyleadthroughNani,butJermaineJones'
superb
strikeleveledthescoresjustafteranhour.
葡萄牙队凭借纳尼的一记进球在比赛开始不久就处于领先地位,但是一个小时
之后,琼斯的精彩射门将比分扳平。
2.Germanydrew2-2withGhanawhileKloseequaledRonaldo'
sWorldCup
goalscoringrecord.
克洛泽追平了罗纳尔多的世界杯进球记录,同时德国队与加纳队2比2打成平
局。
3.Portugalevenedthescoreinthelastminute.
葡萄牙队在最后一分钟将比分追平。
4.Messibrokethedeadlockwithalategoal.
梅西在比赛快结束时破门,打破了平局。
5.Germanyscores4withonewinandonetie.
德国队一胜一平积4分。
6.Thegameendedinastandoff.
比赛以平局结束。
7.Justbeforethefinalwhistle,CristianoRonaldofinallymadehisgame-changingpresenceknownwithapictureperfectcrosstoVarela,whoheadedinanequalizeratthedeath.
contractfraud合同欺诈
PanguPlaza盘古大观
trailers预告片
movieposters电影海报
喝水暂停waterbreak
技术暂停technicaltimeout
上半场firsthalf
下半场secondhalf
中场休息interval
反按揭或倒按揭reversemortgage
一般指是老年人住房反向抵押养老保险,就是俗称的house-for-pension以房养老
homeequityconversionmortgages房屋反按揭
immediaterelatives直系亲属
tanbi耽美
hardcorefans铁杆粉丝
sub-culture亚文化
aherorescuesabeautyindanger英雄救美
fojoshi宅女
agriculturalsubsidies农业补贴
temporarypurchaseandstoragepolicies临时收储政策
minimumpurchasingprice最低收购价
market-orientedpricingmechanism以市场为导向的价格机制
世界杯金靴奖GoldenBoot
最佳射手topscorer
高考状元topgaokaoscorers
GoldenBall金球奖
候选名单shortlist
净胜球数goaldifferential
进球数goalsscored
失球数goalsallowed
抽签drawlots
点球penaltykick
counterterrorismexercise反恐演练
militarytraining军训
militarygoosestep正步走
battlefatigues迷彩服
drillmasters教官