鸿门宴Word文件下载.docx
《鸿门宴Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸿门宴Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
张良这时正跟随着刘邦。
项伯乃(于是)夜(趁着夜色)驰(骑着快马)之(来到)沛公军私(悄悄\暗暗)见(会见)张良具告以事欲呼张良与俱去
项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良把(项羽明日要攻打刘邦的)事情全告诉了他,想叫张良和他一起离开,
曰“毋(不)从(跟从)俱(一起\一同)死也。
说:
“不要和刘邦一起死了。
张良曰“臣为韩王送沛公沛公今事有急亡去不义不可不语。
”
张良说:
“我是韩王派来协助沛公的人,现沛公遇到危急的事,就这样逃走是不仁不义的,不能不告诉他一声。
良乃入具告沛公。
于是张良进刘邦帐中,把刚才的事全部告诉了刘邦。
沛公大惊曰“为之奈何”
刘邦大吃一惊,说:
“这件事该怎么办?
张良曰“谁为大王此计者”
“是谁给大王出这条计策的?
曰“鲰(zou)生说(劝说)我曰‘距(通“拒”)关(函谷关)毋内(入内)诸侯秦地可尽王也。
’
刘邦说:
“鲰生劝我说:
‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可全部占领,然后称王。
故听之。
所以我就听了他的话。
良曰“料(料想)大王士(中等官)卒(兵)足以当(挡)项羽乎(吗?
)”
“估计大王的军队足以抵挡项羽吗?
沛公默然曰“固(原本)不如也(是)。
且(这种情况下)为之奈何”
刘邦沉默了一会儿,说:
“本来就不如。
这将怎么办呢?
张良曰“请(此处省略了‘我’)往谓(对·
·
说)项伯言沛公不敢背项羽也。
“请让我去告诉项伯,说刘邦不敢背叛项羽。
沛公曰“君安与项伯有故”
“你怎么和项伯有老交情?
张良曰“秦时与臣游项伯杀人臣活之今事有急故幸来告良。
“秦朝时他和我游历江湖,项伯杀了人,我救活了他;
现在事情危急,幸亏他来告诉我。
沛公曰“孰(谁)(此处省略了‘他’)与君少长(大小\年少年长)”
“他与你相比,年龄谁大谁小?
良曰“(此处省略了‘他’【项伯】)长于臣。
“他比我大。
沛公曰“君为我呼入吾得兄事之。
“你替我请他进来,我要像对待兄长一样款待他。
张良出要(通邀)项伯。
项伯即入见沛公。
张良出去,邀请项伯,项伯立即进去见刘邦。
沛公奉(通捧)卮酒为寿约为婚姻
刘邦捧上一杯酒祝项伯长寿,并和项伯约定结为儿女亲家。
曰“吾入关秋毫不敢有所近籍(登记)吏(小官、地方官)民封(封存)府库(国库)而(为的是)待将军。
接着说:
“我虽先进入关中,可是一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,为的是等待将军到来。
所以遣将守关者备他盗之出入与非常(意外)也。
派遣将士把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。
日夜望将军至岂敢反乎愿伯具言臣之不敢倍(通背)德也。
我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?
希望您全部告诉项羽我不敢背叛恩德。
项伯许诺谓沛公曰“旦日不可不蚤(同早)自来谢项羽。
项伯答应了,告诉刘邦说:
“明天早晨一定要早些亲自来向项羽道歉。
沛公曰“诺。
”于是项伯復(通复)夜去至军中具以沛公言报项羽
“好。
”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽,
因(趁机)言曰“沛公不先破关中公岂敢入乎
趁机说:
“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?
今人有大功而击之不义也。
不如因善(好好的)遇(对待)之。
现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。
不如趁此好好对待他。
项羽许诺。
项羽答应了。
沛公旦日从百余骑来见项羽至鸿门
刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项羽,到了鸿门,
谢曰“臣与将军戮力而攻秦将军战河北臣战河南
向项羽谢罪说:
“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,
然不自意能先入关破秦得復见将军于此。
但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。
今者有小人之言令将军与臣有卻。
现在有小人的谣言,使您和我发生误会。
项羽曰“此沛公左司马曹无伤言之不然籍何以至此。
项羽说:
“这是沛公的左司马曹无伤说的,不如此,我怎么会这样?
项羽即日因留沛公与饮。
项羽项羽当天就留下刘邦,和他饮酒。
项羽、项伯东向坐亚父南向坐。
亚父者范增也。
沛公北向坐张良西向侍。
项羽,项伯面向东坐,亚父(范增)面向南坐。
刘邦面向北坐,张良面向西,侍候刘邦。
范增数目项羽举所佩玉玦以示之者三项羽默然不应。
范增多次暗示项羽,举起玉玦让他杀掉刘邦,项羽视而不见。
范增起出召项庄
范增起身召来项庄,
谓曰“君王为人不忍。
若入前为寿寿毕请以剑舞因击沛公于坐杀之。
“君王为人慈悲,你向前给刘邦敬酒,敬完酒要求舞剑,再把刘邦一剑杀之。
不者若属皆且为所虏。
要不然,你们都将被刘邦所俘虏。
庄则入为寿。
寿毕曰”君王与沛公饮军中无以为乐请以剑舞。
项庄敬完酒说:
“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。
项羽曰”诺。
项庄拔剑起舞项伯亦拔剑起舞常以身翼蔽沛公庄不得击。
项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
于是张良至军门见樊哙。
于是张良到军营门口找樊哙。
樊哙曰“今日之事何如”
樊哙问:
“今天的事情怎么样?
良曰“甚急今者项庄拔剑舞其意常在沛公也。
“很危急!
现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!
哙曰“此迫矣臣请入与之同命。
樊哙说:
“这太危急了,请让我进去,跟他同生死。
哙即带剑拥盾入军门。
于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。
交戟之卫士欲止不内樊哙侧其盾以撞
持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,
卫士仆地哙遂入披帷西向立
卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,
瞋目视项羽头发上指目眦尽裂。
瞪着眼睛看着项羽,头发直竖起来,眼角都裂开了。
项羽按剑而跽曰“客何为者”
项羽按剑挺起身问:
“客人是干什么的?
张良曰“沛公之参乘樊哙者也。
“是沛公的参乘樊哙。
项羽曰“壮士赐之卮酒。
”则与斗卮酒。
“壮士!
赏他一杯酒。
”左右就递给他一大杯酒。
哙拜谢起立而饮之。
樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。
项羽曰“赐之彘肩。
”则与一生彘肩。
项羽又说“赏他一条猪的前腿。
”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。
樊哙覆其盾于地加彘(猪)肩上拔剑切而啖之。
樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪的前腿放在盾牌上拔出剑来切着吃。
项羽曰”壮士能復饮乎”
还能再喝酒吗?
樊哙曰”臣死且不避(退避、退缩、回避、躲避)卮酒(一卮酒)安(怎么、怎能、怎会)足(可以)辞(推辞、不要)
“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?
夫(语气助词、没有意义、相当于现代汉语中的”我说”)秦王有虎狼之心杀人如(好像)不能举(全部)
秦王的心肠像虎狼一样狠毒,杀人就怕不能杀尽,
刑人如恐不胜天下皆(都)叛之。
对人用刑就怕不能用尽酷刑,所以天下人都憎恨他。
怀王与诸将约曰‘先破秦入咸阳者王之。
怀王曾和诸将约定:
‘先打败秦军进入咸阳的人封作王。
今沛公先破秦入咸阳
现在沛公先打败秦军进了咸阳,
毫毛不敢有所近封闭官室还(退)军霸上以(为的是,原因是)待大王来。
一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,为的是等待大王到来。
故(之所以)遣(派遣)将守关(特指函谷关)者备他盗(地方诸侯)出入与非常也。
之所以派遣将领把守函谷关,是因为防备地方诸侯的出入和意外的变故。
劳苦而功高如此未有封侯之赏而听细说欲诛有功之人。
如此劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,
此亡秦之续耳窃(心中以为、个人以为)为大王不取也”
这只是灭亡了的秦朝的延续/重演罢了。
我心中以为大王不应该采取这种做法。
项羽未有以应曰”坐。
”樊哙从良坐。
项羽没有回答,说:
“坐。
”樊哙挨着张良坐下。
坐须臾(一会儿、短时间、一下子)沛公起如(到、往)厕因(所以、趁机)招樊哙出。
一如(按照)既往
坐了一会儿,刘邦起身到厕所,趁机把樊哙叫了出来。
沛公已出项羽使都尉陈平召沛公。
刘邦出去后,许久,项羽派都尉陈平去叫刘邦。
沛公曰”今者出未辞也为之奈何”
“现在虽然可以回去了,但是还没有告辞,这该怎么办?
樊哙曰”大行不顾细谨大礼不辞小让。
“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。
如今人(别人、他人、对方)方为刀(刀子)俎(砧板)我为鱼肉何辞为”
现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,为什么告辞呢?
于是遂(就)去。
就这样确定不辞而别了。
乃(就)令张良留(留下来)谢(告辞、答谢)。
刘邦就让张良留下来告辞、答谢。
良问曰”大王来何操(带)”
张良问:
“大王来时带了什么东西?
曰”我持白璧一双欲献项羽
“我带了一对玉璧,想献给项羽,
玉斗一双欲与亚父。
会(遇上)其怒不敢献。
公为我献之。
一双玉斗,想送给亚父。
正碰上他们发怒,不敢奉献。
你替我把它们献上吧。
张良曰”谨诺。
“我一定会按照您说的做。
当是时项羽军在鸿门下沛公军在霸上相去四十里。
这时候,项羽的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。
沛公则置(放置、留下)车(马车)骑(随从骑兵)脱身(逃脱、逃跑、逃生)独骑(一人骑马)
刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱生,
与(跟在后面的)樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走
跟在后面的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,
从郦山下道芷阳间行。
从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。
沛公谓张良曰”从此道至吾军不过二十里耳。
度(估计)我至军中公乃(才)入。
刘邦对张良说:
“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。
沛公已去间(小路)至军中。
刘邦离去后,从小路回到军营里。
张良入谢曰”沛公不胜桮杓不能辞。
张良进去道歉,说:
“我们家主公不胜酒力,不能当面告辞。
谨(特意)使臣良奉白璧一双再拜献(敬献)大王足下(微不足道)玉斗一双再拜奉大将军足下。
特意让我奉上白璧一双,敬献给大王,小小礼物不成敬意;
玉斗一双,献给大将军,小小礼物不成敬意。
项羽曰”沛公安在”
“沛公在哪里?
良曰”闻大王有意督(督查)过(过错)之脱身独去已至军矣。
“听说大王有意要督查他的过错,脱身独自离开,已经回到军营了。
项羽则受璧置之坐上。
项羽就接受了玉璧,把它放在座位上。
亚父受玉斗置之地拔剑撞而破之
亚父接过玉斗,扔在地上,拔出剑来敲碎/砍碎了它,
曰”唉竖子不足与谋。
夺项羽天下者必沛公也。
吾属(我们)今(今后)为之虏矣”
“唉!
这小子不值得和他共谋大事!
夺项羽天下的人一定是刘邦。
我们今后都要被他俘虏!
沛公至军立诛杀曹无伤。
刘邦回到军中,立刻按律杀掉了曹无伤。