21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22004664 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:5 大小:21.44KB
下载 相关 举报
21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx_第1页
第1页 / 共5页
21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx_第2页
第2页 / 共5页
21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx_第3页
第3页 / 共5页
21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx_第4页
第4页 / 共5页
21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx

《21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

21世纪大学英语读写教程4第一单元课文中英对照Word下载.docx

他们的发现可能对我们每个人都有意义。

Fordecades,scientistshavebeenaskingsuchquestions.And,inthepastfewyears,theyhavefoundevidencetohelpexplainwhysomepeopleriseabove,whileothers—similarlytalented,perhaps—areleftbehind.Theirfindingscouldhaveimplicationsforusall.

4.谁是伟人?

伟人的定义取决于如何衡量成功。

但标准还是有的。

“对人类文明做出永久性贡献的人是伟大的,”基思-西蒙顿院长说。

他是加州大学戴维斯分校的一名心理学教授,是1994年出版的《伟大:

谁创造了历史,原因何在》一书的作者。

但他又提醒说:

“有时候伟人并没有被载入史册。

许多女性取得了巨大成就,或者颇具影响力,但却没有得到公认。

Whoisgreat?

Definingwhoisgreatdependsonhowonemeasuressuccess.Buttherearesomecriteria."

Someonewhohasmadealastingcontributiontohumancivilizationisgreat,"

saidDeanKeithSimonton,aprofessorofpsychologyattheUniversityofCaliforniaatDavisandauthorofthe1994bookGreatness:

WhoMakesHistoryandWhy.Butheaddedawordofcaution:

"

Sometimesgreatpeopledon'

tmakeitintothehistorybooks.Alotofwomenachievedgreatthingsorwereinfluentialbutwentunrecognized."

5.在这本书的写作中,西蒙顿融合了关于伟大人物的历史知识以及遗传学、精神病学和社会科学领域的最新发现。

他所聚焦的伟人包括获得过诺贝尔奖、领导过伟大国家或打赢过战争、谱写过流芳百世的交响乐、或在科学、哲学、政治、艺术上引起过巨变的男女人物。

虽然他没有一个公式来解释有些人怎样或者怎么出类拔萃(涉及的因素太多了),但他却提出了一些共同的特点。

Inwritinghisbook,Simontoncombinedhistoricalknowledgeaboutgreatfigureswithrecentfindingsingenetics,psychiatryandthesocialsciences.ThegreatfigureshefocusedonincludemenandwomenwhohavewonNobelPrizes,ledgreatnationsorwonwars,composedsymphoniesthathaveenduredforcenturies,orrevolutionizedscience,philosophy,politicsorthearts.Thoughhedoesn'

thaveaformulatodefinehoworwhycertainpeopleriseabove(toomanyfactorsareinvolved),hehascomeupwithafewcommoncharacteristics.

6.一种“永不屈服”的态度。

西蒙顿说,如果成就巨大者具有什么共性的话,那就是一种坚持不懈地追求成功的动力。

“往往有人认为他们具备一些超常非凡的东西,”他解释道。

“但研究表明,有些伟人并没有惊人的智力,有的只是程度上的差异而已。

伟大是建立在大量的学习、实践和献身精神的基础之上的。

A"

neversurrender"

attitude.Ifgreatachieversshareanything,saidSimonton,itisanunrelentingdrivetosucceed."

There'

satendencytothinkthattheyareendowedwithsomethingsuper-normal,"

heexplained."

Butwhatcomesoutoftheresearchisthattherearegreatpeoplewhohavenoamazingintellectualprocesses.It'

sadifferenceindegree.Greatnessisbuiltupontremendousamountsofstudy,practiceanddevotion."

7.他举了二战时期的英国首相温斯顿-丘吉尔作为永不放弃敢于冒险的典范。

丘吉尔在全国士气最为低落的时候被推上了台,并出色地领导了英国人民。

在1940年盟军敦刻尔克大撤退之后的一次演讲中,他的话激励了全国人民,“我们决不会退缩、永不失败。

我们一定要坚持到底......我们永远不会屈服。

HecitedWinstonChurchill,Britain'

sprimeministerduringWorldWarII,asanexampleofarisk-takerwhowouldnevergiveup.Thrustintoofficewhenhiscountry'

smoralewasatitslowest,ChurchillrosebrilliantlytoleadtheBritishpeople.InaspeechfollowingtheAlliedevacuationatDunkirkin1940,heinspiredthenationwhenhesaid,"

Weshallnotflagorfail.Weshallgoontotheend...Weshallneversurrender."

8.你会天生就伟大吗?

西蒙顿经过研究丘吉尔在历史上的作用----通过研究其他政治和军事领袖的作用----发现了一个惊人的模式:

“长子长女和独生子女往往会成为危难时期的优秀领导者:

他们习惯于承担责任。

但是在和平时期,中间出生的人们是更好的领袖;

他们更善于倾听不同利益群体的呼声,作出必需的妥协。

独生子丘吉尔就很典型。

他在危难中是伟大的,但是在和平时期却并不称职----甚至于不得人心。

Canyoubeborngreat?

InlookingatChurchill'

sroleinhistory—aswellastherolesofotherpoliticalandmilitaryleaders—Simontondiscoveredastrikingpattern:

Firstbornsandonlychildrentendtomakegoodleadersintimeofcrisis:

They'

reusedtotakingcharge.Butmiddle-bornsarebetteraspeacetimeleaders:

Theylistentodifferentinterestgroupsbetterandmakethenecessarycompromises.Churchill,anonlychild,wastypical.Hewasgreatinacrisis,butinpeacetimehewasnoteffective—notevenpopular."

9.生逢其时是又一个因素。

“如果你把乔治?

华盛顿放在20世纪,他作为一个政治家将一事无成,”西蒙顿宣称。

“他不善于公开演讲,他也不喜欢同公众握手。

反之,我看富兰克林?

罗斯福若在华盛顿的时代也很难有所作为。

火炉边谈话是不会有收音机来为他广播的。

Timingisanotherfactor."

IfyoutookGeorgeWashingtonandputhiminthe20thcenturyhewouldgonowhereasapolitician,"

Simontondeclared."

Hewasnotaneffectivepublicspeaker,andhedidn'

tlikeshakinghandswiththepublic.Ontheotherhand,I'

mnotsureFranklinRooseveltwouldhavedonewellinWashington'

stime.Hewouldn'

thavehadtheradiotodohisfiresidechats."

10.你会过于太聪明吗?

西蒙顿有一个出人意料的发现,许多政治和军事领袖虽然很聪明,但并非过于聪明。

他解释说,超过了一定程度,有效沟通的能力等其它因素比智商测试测得的先天智力更为重要。

西蒙顿说,最具才智的美国总统----如托马斯-杰斐逊,伍德罗-威尔逊和约翰-F-肯尼迪等----好不容易才当选总统,而其他智商接近于平均水平的人(如沃沦-G-哈定)却在竞选中大获全胜。

因为还涉及到政治和经济因素,所以具备天才的智商并不一定会成为伟大领袖。

Canyoubetoosmart?

OnesurpriseamongSimonton'

sfindingsisthatmanypoliticalandmilitaryleadershavebeenbrightbutnotoverlyso.Beyondacertainpoint,heexplained,otherfactors,liketheabilitytocommunicateeffectively,becomemoreimportantthaninnateintelligenceasmeasuredbyanIQtest.ThemostintelligentU.S.Presidents,forexample—ThomasJefferson,WoodrowWilsonandJohnF.Kennedy—hadahardtimegettingelected,Simontonsaid,whileotherswithIQsclosertotheaverage(suchasWarrenG.Harding)wonbylandslides.Whilepoliticalandeconomicfactorsalsoareinvolved,havingageniusIQisnotnecessarytobeagreatleader.

11.在科学领域,西蒙顿补充说,那些具有“天才级”智商的人确实更有可能获得承认。

然而,事实也表明克服传统的思维方式也许同样重要。

Inthesciences,thosewith"

geniuslevel"

IQsdohaveabetterchanceatachievingrecognition,addedSimonton.Yetevidencealsoindicatesthatovercomingtraditionalwaysofthinkingmaybejustasimportant.

12.他提到最近的一项研究:

给大学生们一系列数据,问他们能否找出一种数学关系。

几乎三分之一的人找了出来。

他们并不知道他们刚刚解出的是历史上最著名的科学等式之一:

行星运动第三定律,约翰尼斯-开普勒在1618年发现了一个等式。

Hepointedtoonerecentstudywherecollegestudentsweregivenasetofdataandwereaskedtoseeiftheycouldcomeupwithamathematicalrelation.Almostathirddid.Whattheydidnotknowwasthattheyhadjustsolvedoneofthemostfamousscientificequationsinhistory:

theThirdLawofPlanetaryMotion,anequationthatJohannesKeplercameupwithin1618.

13.西蒙顿说,开普勒的天才并不在于解决了一道数学难题,而在于用一种独特的方式思考数字----将数学知识运用到对行星运动的观测之中。

正是他的胆识使他与众不同。

Kepler'

sgenius,Simontonsaid,wasnotsomuchinsolvingamathematicalchallenge.Itwasinthinkingaboutthenumbersinauniqueway—applyinghismathematicalknowledgetohisobservationsofplanetarymotion.Itwashisboldnessthatsethimapart.

14.热爱工作。

童年时,爱因斯坦迷上了磁铁同金属相吸的现象。

“他忍不住要去想这种东西,”西蒙顿指出。

“他16岁就对物理学的问题着了迷,并从未停止过对它们的研究。

所以他在26岁时作出重大的贡献也就不足为怪了。

Loveyourwork.Asachild,Einsteinbecamefascinatedwiththewaymagnetsaredrawntometal."

Hecouldn'

tstopthinkingaboutthisstuff,"

Simontonpointedout."

Hebecameobsessedwithproblemsinphysicsbythetimehewas16,andheneverstoppedworkingonthem.It'

snotsurprisingthathemademajorcontributionsbythetimehewas26."

15.“对我们大多数人来说,并不是我们没有这能力,”西蒙顿补充说,“而是我们没有投入时间。

你一定要投入精力,并承受一切挫折和障碍。

"

Formostofus,it'

snotthatwedon'

thavetheability,"

Simontonadded,"

it'

sthatwedon'

tdevotethetime.Youhavetoputintheeffortandputupwithallthefrustrationsandobstacles."

16.像其他有创造性的天才一样,爱因斯坦的动力并非对名誉的渴望,西蒙顿说。

相反,是他对工作的痴迷使他与众不同。

Likeothercreativegeniuses,Einsteinwasnotmotivatedbyadesireforfame,saidSimonton.Instead,hisobsessionwithhisworkwaswhatsethimapart.

17.这样的动力来自何处仍是一个谜。

但它几乎在一切有创造性的天才身上都能找到----无论他们的才华是否得到同代人的认可。

Wheresuchdrivecomesfromremainsamystery.Butitisfoundinnearlyallcreativegeniuses—whetherornottheirgeniusisacknowledgedbycontemporaries.

18.“艾米莉-迪金森的诗歌直到她去世后被人承认,”西蒙顿说。

“但她不是为了名而写的。

詹姆斯-乔伊斯也是如此,他没有多费时间去担心有多少人会读他的《为芬尼根守灵》。

EmilyDickinsonwasnotrecognizedforherpoetryuntilafterherdeath,"

saidSimonton."

Butshewasnotwritingforfame.ThesamecanbesaidofJamesJoyce,whodidn'

tspendalotoftimeworryingabouthowmanypeoplewouldreadFinnegansWake."

19.如今,研究者们有证据证明,对工作的内在热情是出类拔萃的一个关键。

现任哈佛大学工商管理教授特蕾莎-阿玛贝尔1985年在布兰代斯大学主持的一项研究中,要求一批专业作家----其中没有一位是有名气的----各写一首短诗。

当时每位作家被随机分别编到三个小组中:

一个小组要求记住是为金钱而写;

另一个小组要求想着只为消遣而写;

第三个小组则没有给任何指示。

Today,researchershaveevidencethatanintrinsicpassionforone'

sworkisakeytorisingabove.Ina1985studyatBrandeisUniversityconductedbyTeresaAmabile,nowaprofessorofbusinessadministrationatHarvardUniversity,agroupofprofessionalwriters—nonefamous—wereaskedtowriteashortpoem.Eachwriterwasthenrandomlyplacedinoneofthreegroups:

Onegroupwasaskedtokeepinmindtheideaofwritingformoney;

anotherwastoldtothinkaboutwritingjustforpleasure;

andathirdgroupwasgivennoinstructionatall.

20.然后这些诗歌匿名交给一个由专业作家组成的评判小组进行评审。

想着为金钱而写作的人所写的诗歌排名最低。

那些想着只为消遣而写作的人写得最好。

“从对工作的喜爱中获得的动力起着重要的作用,”阿玛贝尔说。

Thepoemsthenweresubmittedanonymouslytoapanelofprofessionalwritersforevaluation.Thepoetrywrittenbypeoplewhothoughtaboutwritingformoneyrankedlowest.Thosewhothoughtaboutwritingjustforpleasuredidthebest."

Motivationthatcomesfromenjoyingtheworkmakesasignificantdifference,"

Amabilesaid.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 节日庆典

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1