的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx

上传人:b****7 文档编号:21813245 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:22 大小:24.44KB
下载 相关 举报
的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx_第1页
第1页 / 共22页
的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx_第2页
第2页 / 共22页
的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx_第3页
第3页 / 共22页
的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx_第4页
第4页 / 共22页
的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx

《的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

的英语姓氏的来源和含义Word下载.docx

这样一来,比较糟糕的就是美国现任总统GeorgeBush,它的祖先可能就住在灌木丛里(bush),与狐狸、刺猬之流为伍。

中国也有不少人以祖先的居住地为姓,最有名的便是名满天下的大帅哥西门庆,他祖上就住老西门。

  (四)以绰号为姓

  以绰号为姓,也就是以祖先的相貌特征为姓,也可能就是别人为他的祖先起的绰号。

人本来都是有名无姓,但是如果出现几个人名字相同的情况,人们会在他们的名字后再加上各自的相貌特征以区分之,久而久之,这些相貌特征就变成了他们的姓。

比如同时有好几个人都叫Rock(石头),而其中某个Rock个子比较高,人们则称之为RockLongfellow。

同样,下巴上长胡子的人可以姓Beard,膀大腰圆的人可能姓Broad,个子矮小的人可能姓Little。

美国第一个登上月球的宇航员的祖先必定是胳膊(arm)长得很壮(strong),所以才姓Armstrong。

序号

英文原名

常见中译

人口数量

来源及含义

001

Smith

史密斯

2,376,206

最早为职业名称(“职称”),指从事金属加工的人,该职业需要有专门技能,由于这个职业在全世界很多国家都需要,于是这个姓以及后来派生出来的其他姓氏就成为全世界最常见的大姓。

002

Johnson

约翰逊

1,857,160

英国教会所赐的姓氏,意为“约翰(John)之子”,而约翰本为“上帝的恩赐”之意。

003

Williams

威廉斯

1,534,042

教会所赐之姓,意为“威廉(William)之子,但似有其他说法。

004

Brown

布朗

1,380,145

以人体特征所赐之姓,意为棕色的皮肤或头发。

005

Jones

琼斯

1,362,755

教会赐姓,意为约翰之子,或上帝喜欢或恩赐的儿子。

006

Miller

米勒

1,127,803

来源于职业名称,指在碾房里从事工作的人,即“碾夫”。

007

Davis

戴维斯

1,072,335

教会赐姓,意为大卫之子,而大卫本意为“为上帝所钟爱的孩子”。

008

Garcia

加西亚

858,289

这是一个起源于西班牙的大姓,具体来源可能不止一个,其最通俗的含义应是加西亚(Garcia)的儿子或后裔,但Garcia是英文Gerald的西班牙语变体,本意为“先锋”或“勇士”。

009

Rodriguez

罗德里格斯

804,240

教会所赐,意为罗德里戈(Rodrigo)之子,该姓词尾的-es或-ez,表示“后裔”。

010

Wilson

威尔逊

783,051

英国或苏格兰姓氏,指“维尔(Will)之子”,而维尔其实就是威廉斯(Williams)的昵称。

011

Martines

马提尼斯

775,072

教会所赐的又一个姓氏,虽然还有其他几个形式,但这一拼法毕竟是最常见的,意为“马丁(Martin)的儿子”。

012

Anderson

安德森

762,394

教会赐姓,意为“安德鲁(Andrew)的儿子”。

013

Taylor

泰勒

720,370

职业名称,起源于法语的tailleur(来源于拉丁语taliare,意为“裁剪”),与英语tailor“裁缝”同源。

014

Thomas

托马斯

710,696

中世纪最常用的人名,来源于阿拉米语(Aramaic),意为“双胞胎”。

015

Hernandez

赫尔南德兹

706,372

教会赐姓,意为“赫尔南多(Hernando)或费尔南多(Fernando)之子”。

016

Moore

莫尔/摩尔

698,671

这个姓氏还有另外一些派生写法,来源也可能较多,如表示在荒野(moor)一带居住的人,或脸色乌黑的山野村夫。

017

Martin

马丁

672,711

教会赐名,取之古拉丁语人名Martinus,为Mars的变体,而Mars则是罗马诸神中司沃野良田及战争的神。

018

Jackson

杰克逊

666,125

教会赐姓,以为“杰克(Jack)之子”。

019

Thompson

汤普森

644,368

该姓氏和Thom,Thomp,Thompkin及其他各种变体一样,都是Thomas的变体,本来是人名而非姓氏,表示“双胞胎”。

020

White

怀特

639,515

根据人体外部特征所赐之姓氏,表示这个人的头发或皮肤颜色很浅。

021

Lopez

洛佩斯/兹

621,536

教会赐姓,意为“洛浦(Lope)之子”,而Lope来源于西班牙语Lupus,在拉丁语中含意为“狼”。

022

Lee

605,860

该姓的来源及其含意可能有多个,最大的可能是指居住在laye附近的人,而laye是一个中世纪英语单词,意思是“密林中的空地”。

023

Gonzales

冈萨雷斯

597,718

教会赐姓,意为“冈萨洛(Gonzalo)之子”。

024

Harris

哈里斯

593,542

意为“哈里(Harry)之子”,而Harry本为人名而非姓氏,是Henry的变体,意为“自治区统领”(homeruler)。

025

Clark

克拉克

548,369

职业名称,含意为文书、文官或学者,表示能读会写的人。

026

Lewis

刘易斯

509,930

最早为日耳曼民族的人名,意为声名远播的著名战役。

027

Robinson

鲁滨逊

503,028

最有可能的含意为“罗宾(Robin)之子”,但也有可能来源于波兰语rabin,意为博学多才的人(rabbi)。

028

Walker

沃尔克

501,307

职业名称,在制衣业中专门负责用脚踩压衣料的人,这样可使布料厚实。

029

Perez

佩雷兹

488,521

可能有好几个来源,属教会赐姓,意为“佩罗(Pero)之子”(Pero可能和西班牙语Perro有关,意思是“狗”)。

030

Hall

霍尔

473,568

表示地方的名字,意为很大的房子,很可能为了炫耀祖宗是在大房子里居住或在大户人家替人干活的人。

031

Young

465,948

来自古英语geong,意为“年轻”。

032

Allen

阿伦

来源于aluinn,意为“公平、英俊”。

033

Sanches

桑切兹

441,242

教会赐姓,来源于古人名Sancho,意为“干净卫生的”。

034

Wright

莱特/赖特

440,367

职业名称,意为“工匠、建设者”,来源于古英语wryhta,意为工人(worker)。

035

King

438,986

来源于古英语cyning,最初含意为“部族首领”(triballeader),该姓氏往往被赋予一定的尊贵职业含义,例如表示忠于皇室的人,或在中世纪皇家盛会中扮演国王的人。

036

Scott

史考特

420,091

种族名称或地域名称,表示土生土长的苏格兰人,或那些讲盖尔语(Gaelic)的人。

037

Green

格林

413,477

按居住地起名的姓氏,表示住在绿树掩映的村庄里的人,或绿草丛生之地的人。

038

Baker

贝克

413,351

职业名称,在中世纪时期较为红火的生意人:

面包师

039

Adams

亚当斯

413,086

这个姓氏的词源学含意还不是很清楚,但根据《创世说》(Genesis),很可能是希伯来语(Hebrew)中的人名Adam,即亚当,人类始祖。

040

Nelson

纳尔逊

412,236

教会赐姓,意为“奈尔(Nell)之子”,是爱尔兰人名Neal的一个变体,有“冠军”之意。

041

Hill

希尔

411,770

指居住在山脚下一带的人,来源于古英语hyll。

042

Ramirez

拉米雷斯

388,987

教会赐姓,意为“拉蒙(Ramon)之子”,而Ramon本意为“有智慧的保护者”。

043

Campbell

坎贝尔

371,953

凯尔特人的姓氏,意为“歪嘴”,由盖尔语(Gaelic)的cam(弯曲、扭曲)及beul(嘴)合成。

044

Mitchell

米切尔

367,433

是Michael的一个最常见的变体,意为“大”。

045

Roberts

罗伯茨

366,215

教会赐姓,意为“罗伯特(Robert)之子”,也有可能直接来源于威尔士(Welsh)人名Robert,意为“好名声”。

046

Carter

卡特

362,548

英格兰职业名称,和carter一样,表示用手推车或马车拉货的人。

047

Phillips

菲利普斯

351,848

教会赐姓,意为“菲利普(Phillip)之子”,而Phillip是一个希腊语人名,意指“马匹的朋友”。

048

Evans

伊万斯

342,237

应为教会赐姓,意为“伊凡(Evan)的儿子”。

049

Turner

特纳

335,663

职业名称,指操作车床、转动切削工件的工人。

050

Torres

托雷斯

325,169

按住所赋予的姓氏,表示住在塔边的人,来源于拉丁语turris,即“高塔”(tower)。

051

Parker

帕克

324,246

中世纪期间,很多公园里都有经营游戏项目的人,他们的职业就叫做parker。

看来这个姓氏原本应是一个职业别名,或具有职业特点的姓氏。

052

Collins

科林斯

317,848

盖尔语、英语都有的姓氏,来源可能较多,最有可能的来源应是父亲的名字,含意为“柯林(Colin)之子”,而柯林大致上应为尼古拉斯(Nicholas)的一种爱称。

053

Edwards

爱德华兹

317,070

教会赐姓,意为“爱德华(Edward)之子”。

该姓氏的单数形式即Edward,意为“前途光明的卫兵”。

054

Stewart

斯图尔特

312,899

职业名称,意为大户人家的厨子或管家。

055

Flores

弗洛雷斯

312,615

很常见的西班牙姓氏,来源还不十分清晰,但大都认为来源于某个人名Floro,意为“鲜花”,同flower。

056

Morris

莫里斯

311,754

意为“又暗又黑的”,来源于拉丁语mauritius,意为“黝黑的(moorish,dark)”,或者来源于maurus,意为“暗黑色”。

057

Nguyen

310,125

越南最大的姓氏,但实际上来源于汉语,意思是“乐器”。

058

Murphy

墨菲

300,501

古爱尔兰人名O'

Murchadha的现代写法,在盖尔语中意为“大海勇士的后裔”。

059

Rivera

里维拉

299,463

西班牙姓氏,指居住在河岸上的人或河边的人。

060

Cook

库克

294,795

英格兰职业姓氏,同cook,指售卖熟食的人或食店经营者。

061

Rogers

罗杰斯

294,403

教会赐姓,来源于人名Roger,意为“罗杰(Roger)之子”。

062

Morgan

摩尔根

276,400

威尔士(Welsh)姓氏,来源于人名Morgan,由mor(大海)及gan(出生)构成,用中文“海生”解之最为贴切。

063

Peterson

彼得森

275,041

教会赐姓,意为“彼得(Peter)之子”,而Peter这个人名本身则来自希腊语petros,意为“大石头”。

064

Cooper

库伯

270,097

英格兰职业姓氏,指制作并售卖木桶、篮子和木盆的人。

065

Reed

瑞德/里德

267,443

以人体外部特征赐姓,表示这个人脸色或发色为红色。

066

Bailey

白里

265,916

官爵姓氏,指县镇一级的头目的衣帽官,或皇家楼房的管家。

067

Bell

贝尔

264,752

这个姓氏来源于很多国家,也有很多含义,最可能的含义应是法语的bel,意为英俊或漂亮。

068

Gomez

戈麦兹

263,590

由人名Gome演变而来,意为“男人”。

069

Kelly

凯利

260,385

盖尔特人名,意为勇士或战争,也有可能由O'

Kelly这个姓氏改变而得,意为“塞拉赫(Ceallach)的后裔”,而Ceallach本意为“金黄色头发”。

070

Howard

霍华德

254,779

英语常见姓氏,可能有好几个来源,例如“有力的心跳”,或“最高首领”等。

071

Ward

沃德

254,121

职业姓氏,意为“卫兵”或“哨兵”,来源于古英语的weard,同guard。

072

Cox

考克斯

253,771

多认为是cock的一种拼写形式,有“小”的含义,是表示亲近的常用语。

073

Diaz

迪亚兹

251,772

西班牙姓氏,来源于拉丁语dies,意为“日子”。

也有人认为,该形式更早的来源应是犹太语言。

074

Richardson

里查德森

249,533

这个姓氏和Richards一样,都是教会赐予的,意为“理查德(Richard)之子”,而Richard的意思是“勇敢而有力的”。

075

Wood

伍德

247,299

来源于中世纪英语wode,意为“树林”,该姓氏最初应指在树林或森里里居住或劳作的人。

076

Watson

华森

242,432

教会赐姓,指“瓦特(Watt)之子”,Watt则是人名Walter的爱称,而Walter意为“军队统领”。

077

Brooks

布鲁克斯

240,751

英国姓氏,应有多个来源,最可能的前身应为brook,即“小河沟”之意。

078

Bennett

本内特

239,055

中世纪人名Benedict,来源于拉丁语benedictus,意为“祝福”。

079

Gray

格雷

236,713

对灰色头发或灰胡子者的别称,来源于古英语groeg,意为灰色。

080

James

詹姆士/斯

233,224

教会赐姓,从Jacob转变而来,一般应指“雅可布(Jacob)之子”。

081

Reyes

雷耶斯

232,511

来源于古法语rey,意为国王。

该姓氏最有可能指那些拥有王权或像个国王那样行事的人。

082

Cruz

克鲁兹

231,065

与cross同源,应指那些住在交叉路口附近的人。

083

Hughes

休斯

229,390

教会赐姓,意为“休(Hugh)之子”,但Hugh本身原来是一个德语人名,意为“心脏或头脑”。

084

Price

普莱斯

228,756

教会赐姓,来源于威尔士语言ApRhys,意为“莱斯(Rhys)之子”。

085

Myers

迈尔斯

224,824

可能来源于英语或德语,有不同的含义。

如按德语来源考证,应指一座城市或乡镇的首脑,与steward或baliff同义。

086

Long

223,494

本为别名,专指那些瘦高个子。

087

Foster

福斯特

221,040

这个姓氏可能有几个来源,如负责养育孩子的人,或给别人养大的孩子,或者是打制剪刀的人。

088

Sanders

桑德斯

220,902

教会赐姓,由人名Sander转变而来,是人名Alexander在中古英语中的主要拼法。

089

Ross

罗斯

219,961

来源于盖尔特民族,根据家族的不同,可能有不同含义。

很多人认为最常见的含义应是指那些住在高地或山野的人。

090

Morales

莫雷尔斯

217,642

“道德之子”,本为人名,代表“正确和正当”。

在西班牙语和葡萄牙语中,可能还有一个含义,就是指居住在桑树或黑莓树林子附近的人。

091

Powell

鲍威尔

216,553

威尔士语 

ApHowell的简写形式,意为“豪威尔(Howell)之子”。

092

Sullivan

苏利文

215,640

以人的长相特征所起的名字,意为“鹰眼”或“独眼”,来自suil(眼睛)及ban(弱视的)。

093

Russell

拉塞尔

215,432

教会赐姓,来源于人名Rousel,在古法语中意思是红色头发或红色的脸。

094

Ortiz

奥提兹

214,683

教会赐姓,意为“奥尔顿(Orton)或奥尔塔(Orta)之子”。

095

Jenkins

杰金斯

213,737

这是一个在辈分上小了又小的姓氏,意为“杰金(Jenkin)之子”,而Jenkin本身又是“约翰之子”或“小约翰”的意思。

096

Gutierrez

古铁雷兹

212,905

教会赐姓,意为“古提尔(Gutierre)之子”,后者则是Walter之子,本为人名,意为“统领军队的人”。

097

Perry

佩里

212,644

来自古英语pyrige,意为“梨树”,一般用于指称那些居住在梨树林或梨园附近的人。

098

Butler

巴特勒

210,879

职业名称,来自古法语bouteillier,指负责在酒窖里干活的仆人。

099

Barnes

巴恩斯

210,426

与Hall姓的来源相似,原指谷仓barn(也叫麦仓),来源于英国,多为了炫耀当地最大的粮仓。

100

Fisher

费舍尔

210,279

一眼可看出属于职业名称,来源于古英语fiscare,意为“打鱼者”。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 解决方案

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1