外贸函电ch2参考答案文档格式.docx
《外贸函电ch2参考答案文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电ch2参考答案文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
A.placeusB.placewithusC.makeusD.makewithus
5.Youhavepreviously______
A.suppliedusforglasswaresB.suppliedglasswareswithus
C.suppliedusonglasswaresD.supplieduswithglasswares
6.Wehavebeen______withthatfirmformanyyears.
A.makingbusinessB.contactingC.dealingD.supplying
7.Thedesignofthegoodsisverynicebutthecolourdoesnot______tous.
A.attractB.appealC.appreciateD.suit
8.WethankyouforyourletterofJuly6,______yourpurchasefromusof500M/TGreenBeans.
A.confirmB.toconfirmC.confirmingD.confirmed
9.Ourproductsenjoy______inworldmarket.
A.mostpopularB.greatpopularityC.goodsellerD.sellingfast
10.Wewouldliketotakethis______toestablishbusinessrelationswithyou.
A.openingB.opportunity
1.buyersofChinesesewingmachines.Aswedeal_____thesegoods,weshallbepleasedtoestablishbusinessrelationswithyou.
2.______therecommendationofMessrsSmith&
Co.wehavelearnedthenameofyourfirmandhavepleasure______establishingbusinessrelationswithyou.
3.Wethankyou______yourletterofAugust1andshallbegladtodiscusswithyouthepossibility_____expandingtradebetweenus.
4.YourletterofJuly25,_____whichyouexpressthehopeofenteringintobusinessconnectionswithus,hasbeenreceived_____thanks.
5.Much______ourregret,weareunabletodobusinesswithyoudirect,aswehavebeenrepresentedbyTheAcmeTradingCompany______yourend.
6.Pleaseacceptourregret_______havingtodeclineyourrequest______establishmentofbusinessrelationswithusastheitemsnamedinyourletterhavebeenexhausted.
7.Pleaseprovideus______afullreport______thebusiness,reputation,meansandcreditstandingofthefollowingfirm.
8.MessrsSmith&
Co.havegivenusyourname______areference.Weshouldbeobligedifyouwouldadviseuswhethertheyare______goodrepute.
9.Aswehavenobusinessrelationswiththatfirmbefore,weshouldbemostgrateful______anyinformationyoumayobtain______us.
10.Theaboveinformationisgiven______confidenceandwithoutanyresponsibility______ourpart.
11.Wespecialize______theimportandexportofArtandCrafts.Weexpressourdesiretotrade_____thisline.
1in,into;
2in,in
3of,with/in
4on,to
5as,in
6On,in
7for,of
8in,with
9to,as
10for,of
11with,on
12as,of
13for,to
14in,on
15inin
III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:
1伦敦英格兰银行告诉我们贵公司是化肥的最大出口商,并有兴趣在这方面同我们进行贸
易。
2我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得悉贵公司的行名和地址,并获悉贵公司是轻工
业产品的主要进口商之一。
3我们是经营轻工业产品的国营公司,愿意在平等互利、互通有无所基础上与贵公司建立
直接业务关系。
4我公司成立于1948年,我们主要经营工艺美术品,并在这些业务方面享有盛誉。
5我们从贵国驻华大使馆商务参赞处得悉你们想从我国进口车床(lathe),故特致函你公
司,希望能在该项产品方面建立业务关系。
6承ABC公司介绍,得悉你公司是贵国轻工业产品最大出口商之一。
我公司专营这些产
品的出口,愿与你公司建立业务关系,以扩大我产品在你地的销售数量。
7因你方是巴基斯坦纺织品的主要进口商之一,我们特致函你方,希望与你商行建立直接
业务关系。
8我们想把我们作为一家经营工具和其它五金产品的国营进出口公司介绍给你方。
9应你方要求,我们随函附上一本商品目录和一份价格单,以供参考。
如你方对所列商品
感兴趣,请告具体需要。
一收到你方的询价单,我们将立即寄上报价单。
10你方5月12日来函收到,谢谢。
我们很高兴告知你方,你所需要的商品属我公司的经
营范围。
1BankofEngland,London,hasinformedusthatyouarethelargestexportersofchemicalfertilizersandinterestedintradingwithusinthisline.
2WehaveobtainedyournameandaddressfromtheCommercialCounsellor’sOfficeoftheEmbassyofChinainyourcountryandlearnthatyouareoneoftheleadingimportersofLightIndustrialProducts.
3Weareastate-runenterprisedealinginLightIndustrialProducts,andarewillingtoestablishdirectbusinessrelationswithyouonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangingneededgoods.
4Ourfirmestablishedin1948,wedealinartsgoodsandenjoygoodreputationintheselinesofbusiness.
5WehavebeentoldbyyourCommercialCounsellor’sOfficeoftheEmbassyinChinathatyouwishtoimportLathefromChina.Wewritetoyouinthehopethatwecanenterintobusinessrelationswithyouinthislineofbusiness.
6OntherecommendationofABCCo.Ltd.,welearnthatyouareoneoftheleadingimportersofLightIndustrialProductsinyourcountry.Wespecializeintheexportoftheseproductsandwishtoenterintobusinessrelationswithyou,withaviewtoexpandingthesalesvolumeofourproductsatyourend.
Yourcompanyhasbeenrecommendedtousby…whohasinformedusthatyouare…
7AsyouareoneoftheleadingimportersofTextilesinPakistan,wewritetoyouhopingthatwecanopenupbusinessrelationswithyou.
8Wearepleasedtointroduceourselvestoyouasastate-runImp.&
Exp.CorporationhandlingToolsandothermetalproducts.
9Asrequested(Atyourrequest),weareenclosingacopyofcatalogueandapricelistforyourreference(information).Ifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue,pleaseletusknowyourspecificrequirement.AndwewillsendyouourQuotationSheetafterwereceiveyourenquiry.
10WethankyouforyourletterofMay12,andaregladtoinformyouthattheitemsyourequirefallwithinthebusinessscopeofourcorporation.
IV.TranslatethefollowingmessagesintoEnglish:
1.敬启者:
大阪(Osaka)商会已把贵公司作为中国纺织品的潜在买主介绍给我们。
我们十分高兴与你方建立直接的业务关系,因为该商品属我公司经营范围。
我们是一家国营企业,专营种类繁多的纺织品,热切于发展我们的对外贸易。
为使你方对我产品有个大概的了解,现随函附上一份商品目录以供参考。
待收到你公司的询价单后,我们即行报价。
盼早日收到你方的答复。
谨上。
中国纺织品进出口公司
1997年7月5日
2.敬启者:
MessrsDenman&
SonsofLondon渴望与我们就粮油食品(Cereals,Oils&
Foodstuffs)方面建立业务关系并提到贵公司作为他们的资信证明人。
如能将上述公司的经营方式、信用状况和财务状况告知我们,我们将不胜感激。
请相信,对你们可能提供的任何情况我们将严守秘密。
盼复。
此致
中国粮油食品进出口公司
经理谨上。
1997年4月8日
1TheOsakaChamberofCommercehasintroducedyourfirmtousasaprospectivebuyerofChineseTextiles.Astheseproductsfallwithinourbusinessscope,wearepleasedtoestablishdirectbusinessrelationswithyou.
Weareastate-operatedcorporationspecializesinvarioustextiles,andarekeentoexpandourforeigntrade.Togiveyouageneralideaofourproducts,weareenclosingacopyofourcatalogueforyourreference.Weshallsendyouaquotationuponreceiptofyourspecificenquiry.
Wearelookingforwardtoyourearlyreply.
2MessrsDenman&
SonsofLondonaredesirousofestablishingbusinessrelationswithusinthelineofCereals,Oils&
Foodstuffsandhavegivenyournameastheirreference.Wewouldappreciateitifyoucouldinformusofthemodeofbusiness,creditstandingandfinancialstatusoftheabove-mentionedfirm.
Pleaserestassuredthatanyinformationyoumayprovidewillbetreatedasstrictlyconfidential.
Welookforwardtohearingfromyousoon.