毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:21469567 上传时间:2023-01-30 格式:DOCX 页数:81 大小:963.78KB
下载 相关 举报
毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共81页
毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共81页
毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共81页
毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共81页
毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共81页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx

《毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx(81页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

毛巾折叠机说明书v01Word文档下载推荐.docx

描述如何正确使用本机器。

DISPLAYMENU

IV

显示界面

Instructionsondisplayofthemachine

描述设备运转各界面功能。

PARAMETERSETTING

V

参数设定

Descriptionthefunctionsoftheparameters

描述机器的各项参数功能。

MACHINEFUNCTIONANDTROUBLE-SHOOTING

VI

机器功能和故障排除

Descriptionofmachinefunctionsandtrouble-shooting

描述机器的各项功能及故障处理方法。

SPAREPARTS

VII

备件

Procedurefororderingsparepartsandsparepartslist

订购备件的程序及备件清单

MACHINEDOCUMENTS

cancontain:

Wiringdiagrams

Pneumaticdiagrams

Pipingandinstrumentdiagrams

PLCdocumentation

Programdisc

Factorysetting

Technicaldescription

VIII

文档资料

可包含:

布线图

气动图纸

配管和仪表布置图

PLC程序说明书

程序光盘

工厂设置说明书

技术说明书

CHAPTERI/第一章

PRODUCTDESCRIPTION/产品描述

Intendeduse/用途

Intendeduse/用途

TheButterflyfoldingmachineisusedforthefolding,stackingandconveyingofflatworkandsheets.

蝶式折叠机可对平面织物与床单进行折叠、堆码、运输。

WARNING

Themachinemustonlybeusedaccordingtoitsintendedpurpose.Theintendedusealsoincludesobservingtheconditionsandrequirementsprescribedbythemanufactu-rerforinstallation,operationandmainte-nance.

警告

本机器应按其预期用途来使用。

本机器的预期用途还应遵守制造商规定的有关安装、操作和维护方面的条件与要求。

WARNING

Themachinemustonlybeoperatedbyinstructedoperatingpersonnel.Pleasereadheretoparagraph"

TargetGroups"

inthischapter.

警告

只有接受过培训的操作人员才能操作本机器。

请阅读本章节中有关“目标群”的内容。

Anyotheruseofthemachinemayinvolveriskstopersonsandmustthereforeonlytakeplaceafterpreviouslyobtainedwrittenapprovalfromthemanufacturer.

本机器的任何其它预期用途都有可能导致人员伤亡的危险,因此必须事先获得制造商的书面许可之后方可用于其它用途。

Equipmentandcomponentsonthemachine,whichareimportanttosafetyandhealth,havebeencon-structedinpreparationforanexpectedlifeof15,000operatinghours-howevermax.10yearsfromthetimeofmanufacture.

本机器上的装置和零部件对于人员安全和健康而言是至关重要的,其结构制造应符合本机器15000工作小时的使用寿命要求——而且其寿命自生产之日起最长应达10年。

Thecorrectfunctionofsuchequipmentandcomponentswithinthisperiodimpliesthattheprescribedmaintenanceiscarriedout,seeinformationregardingthisinchapterVII.

必须按规定对该设备及部件进行维护,方可确保其在使用寿命周期内正常工作。

相关信息,请参见第七章的有关内容。

Thenormal,permanentworkingplacesoftheoperatingpersonnel(operator)havebeenmarkedonthelayout,seeparagraph1.4.

平面布置图上已标记上操作人员(操作员)正常永久的工作位置,参见第1.4节。

Itmayinvolverisktotheoperatortoworkon,underorbetweenthisandothermachines.WorkStayintheseareasisonlyallowedforauthorizedpersonnel,andonlywhenthemachinehasbeenstoppedandthemainswitchhasbeenlockedinposition"

0"

.

操作人员站在本机器下方或者站在本机器和其它机器之间进行操作均有可能危及到操作人员的人身安全。

因此这些区域内的工作站台(WorkStay)只允许经授权的人员才能使用,并且只有当机器已停机,电源开关已锁定在位置“0”后方可踏入工作站台。

IMPORTANT

重要事项

Thismanualispartofthedeliveredmachinevolumeandistobehandedovertothenewownerifthemachineissold.

本手册作为随机附送的机器使用说明书的一部分,在本机器售出时,应将本手册随机交付给新的机主。

Ifanydoubtshouldoccuraboutthecontentsinthemanuals,itwillalwaysbetheEnglishtextwhichisvalid.

如果本手册中的内容出现任何冲突和不确定情况,始终应以英文文本为标准。

DESCRIPTIONOFSTRUCURALCOMPONENTS/结构图

Descriptionofstructuralcomponents/结构部件的描述

1

Feedingstation

进料台

2

Lateralfold

横折

3

Crossfold

纵折

4

Stacker

码堆装置

5

Dischargeconveyor

出料输送机

6

7

Operatingpanel

操作面板

TECHNICALDATA/技术参数

Electricconnection/电气连接

Mainsvoltage

Mainscurrent

Powerconsumption

Controlvoltage

Mainsfrequency(accordingtoorder)

3x400/415V-5+5%

3x230V-5+5%

4.2A/3x400/415V

7.3A/3x230V

2.3kW/2.9kVA

24VDC

50Hz/60Hz

电压

电流

耗电

控制电压

频率

Pneumaticconnection/气动连接

Airconnection

Min.airpressure

Max.airpressure

Airconsumption

ND3/8"

6bar/87psi

7bar/102psi

13m³

/h

空气连接

最小气压

最大气压

耗气

Shippingdimensions/运输尺寸

Length

Width

Height

4.75m

2.00m

1.50m

Weight/重量

Netweight

Pointload

1150kg

287.5kg

净重

点载荷

Ambientconditions/环境条件

Permittedmax.ambienttemperature

Permittedmax.relativemoisture

+40°

C

85%

允许的最大环境温度

允许的最大相对湿度

Foldingapplications应用

•Fullyautomaticfoldingandstackingofflatworkwhilesortingautomatic.•平面织物的全自动分拣折叠和码堆.

Foldingperformance折叠性能

•Cycletime3-4sPerformance900-1200pcs/h•循环时间3-4s能力:

900-1200Stk/h

•Maximalendmeasures600mmx600mm•折叠后最大尺寸600mmx600mm

Foldingpossibilitieslateralfolds横折的几种方式

•Mechanicallyadjustable140mm-380mm•机械的调节140mm-380mm

BypassHalffoldThirdfold旁通对折1/3折

Foldingpossibilitiescrossfolds纵折的几种方式

•Theminimalpiecelengthis400mm•布草最小长度400mm

•Uptoamaximalpiecelengthof2000mm•最大长度可达2000mm:

BypassHalffold旁通对折

ThirdfoldinsideS-foldThirdfold内1/3折叠S折叠

2halffoldsFixmeasure2个内折叠固定尺寸内折叠

insideflodside

WARRANTYANDSERVICEINSTRUCTIONS/保用期及维修须知

1.6

Warrantyandserviceinstructions

产品质保和维修须知

Themanufacturerundertakestoreplacedefectivepartsresultingfromfaultydesign,materialsorworkmanshipforaperiodnotexceeding12monthsfromcontractualdeliverytime,ormax.2,500operatinghours.Thewarrantyisonlyvalidiftheproductiscorrectlyinstalledandmaintainedinaccordancewiththemanufacturer'

sinstructionandcommonpractice.Nowarrantyclaimcanbemadeasaresultofinappropriateoperation,improperuse,anduseofforce.

制造商负责更换因设计缺陷、材料或工艺问题而引起的缺陷部件,更换期限自合同交货之日起不得超过12个月,或者最长2500个工作小时。

如果本产品按照制造商规定的使用说明及通行的操作惯例来正确安装和维护,则产品质保有效。

若因操作不正确、使用不当及用力过猛而导致的任何损坏,则不在保修范围内。

Themanufacturer'

swarrantydoesnotincludeda-magethatisduetoinsufficientmaintenance,changesorrepairmadewithoutthewrittenconsentofthemanufacturer,normalwearordefectsduetowar,strike,lockout,andotherforcemajeureorpoliticalconditions,whichthemanufacturercannotcontrol.Thesameappliestodamagetoproducts,whicharenotsuppliedbythemanufactureroraconstructionorderedbythebuyer.

制造商的质保不包括因维护不足、事先未经制造商书面同意而进行的变更或维修,以及因制造商无法控制的战争、罢工、停工和其它不可抗拒力或政治条件造成的正常损坏或缺陷。

同样的规定还适用于以下情况:

凡不是由本机器制造商供应的产品或买主订购的结构件而产生的机器损坏。

Wearingpartssuchastransportbelts,drivebeltsorsimilararenotincludedinthewarranty.

传送带、传动皮带或类似产品等易损件均不在保修范围内。

Themanufacturerisnotliableforproductionlossesduetomachinemalfunctions.

因对机器误操作而造成的生产损失,制造商将不承担任何责任。

Faultypartswillbereplacedbythemanufactureruponreceiptofthefaultycomponents.Transportcoststothemanufacturerandbacktothebuyer,transportinsuranceandinstallationcostsareforthebuyer'

saccount.

制造商收到有故障的零部件后应更换这些故障部件。

寄送至制造商以及返寄回买主的运输费用、运输保险和安装费用应由买主承担。

Itisthemanufacturer'

spracticetooffertheserviceofitsexperiencedserviceengineerstosupervisetheinstallationofitsequipment,andassistwithitsstarting-upandinitialoperation.Theserviceengi-neersarenotauthorisedtoperformanyotherdutiesthanthecontractualortoincur,waiveormodifyanyobligationsorrightsonthemanufacturer'

sbehalf.Theseconditionsalsoapplytosparepartsunderwarrantysuppliedbythemanufacturerfreeofcharge.Thechargesandconditionsfortheseserviceswillbesuppliedonrequest.

派遣经验丰富的维修工程师,为客户提供监管设备安装、协助客户完成机器启动和初期运行等服务,这是制造商的职责。

维修工程师XX不得执行合同规定以外的其它任务,或者以制造商的名义订立、放弃或变更任何义务或权利。

这些条件也适用于制造商免费提供的处于保修期内的备件。

这些维修服务的费用和条件将按要求来执行。

CHAPTERII/第二章

SAFETYPRECAUTIONS/安全须知

BASICSAFETYPRECAUTIONS/基本安全须知

2.1Basicsafetyprecautions

2.1基本安全注意事项

Inordertomakethismachineassafeaspossible,ithasbeenconstructedinaccordancewiththecurrenttechnicalrulesandstandardsformachinesafetyandbyuseoftechnicalsolutions,whichrepresented"

stateoftheart"

atthetimeofmanufacture.

为了尽可能使本机器更为安全,机器结构已按当前的机器安全技术规则和标准,并在制造时采用“最先进的”技术解决方案进行设计制造。

Onthemachineanditspacking,intheOPERATINGMANUALandintheTECHNICALMANUAL,youwillfindwarningsagainstnon-evidentpotentialrisksandagainstresidualrisks.

在机器及其包装上,《操作手册》和《技术手册》中,您将可找到潜在风险的警告标志和残余风险的警告标志。

警告事项

Thereforethemachinecanonlybetransported,installed,adjusted,opera-ted,maintained,anddismountedwithoutcausingpersonalinjuryorinvolvingahealthrisk,whentheinstructionsintheOPERATINGMANUAL,theTECHNICALMANUAL,andonthemachineoritspackingarefollowed.

只有按照《操作手册》、《技术手册》以及本机器或其包装上的使用说明运输、安装、调整、操作、维修和拆装本机器才能避免出现人身伤害或健康危险。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 国外设计风格

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1