李纲字文纪观州蓚人阅读答案解析及翻译文档格式.docx
《李纲字文纪观州蓚人阅读答案解析及翻译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李纲字文纪观州蓚人阅读答案解析及翻译文档格式.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“置之,我欲为乐耳!
”后勇废,文帝切让,官属无敢对,纲独曰:
“陛下不素教,故太子至此。
太子资中人,得贤者辅而善,得不肖导而恶,奈何歌舞鹰犬纤儿使日侍侧?
何特太子罪邪?
”帝曰:
“朕过矣!
”擢尚书右丞。
刘武周入太原,元吉惧,弃军奔京师,并州陷。
帝怒,谓纲曰:
“王年少,不习事,故以歆及窦诞佐之。
太原,兴王地,兵十万,粟支十年,奈何一旦弃去?
歆建此计,我当斩于军。
”纲曰:
“王过恶,诞养成之。
歆事王浅,有阙必诤,今赖歆计,使陛下不失爱子,且有功,又可加罪乎?
”翌日,帝悟,引纲升御榻,劳曰:
“卿不言,我几滥罚。
”于是释歆。
太子浸狎亡赖,猜间朝廷,纲频谏不见听,遂乞骸骨。
帝怒曰:
“卿羞朕尚书邪?
”纲顿首曰:
“陛下功成,厚自伐,臣言如持水内石,何久在尚书为?
且臣事东宫,东宫又与臣忤,是以上印绶。
”帝谢曰:
“知公直士,幸卒辅吾儿。
”乃拜尚书、詹事如故。
纲上书太子曰:
“纲老矣,幸未就木,备位保傅,冀得效愚鄙。
凡为人子,务孝谨,以慰上心,不宜听受邪说,与朝廷生猜间。
”太子览书不怿,所为益纵。
纲悒悒不自赖,固请老,优诏解尚书。
贞观四年,以足疾赐步舆,听乘至閤,问以政事。
诣东宫,太子承乾为拜,每听政,必诏纲与房玄龄、王珪侍坐。
发言陈事,毅然不可夺。
尝言曰:
“托六尺之孤,寄百里之命,古人为难,纲以为易!
”故发言陈事,毅然不可夺。
及疾,帝遣玄龄至家存问。
明年卒,年八十五,赠开府仪同三司,谥曰贞,太子为立碑。
4.下列加点字的解释不正确的一项是
A.为瘗讫,乃去瘗:
埋葬
B.后勇废,文帝切让让:
责备
C.太子资中人资:
资质
D.发言陈事,毅然不可夺夺:
冒犯
5.以下句子中全部表现李纲为官刚正的一组是
①纲矢死无桡辞
②臣请正其罪
③陛下不素教
④优诏解尚书
⑤不宜听受邪说,与朝廷生猜间
⑥发言陈事,毅然不可夺
A.①②③B.①②⑥C.③④⑤D.④⑤⑥
A.李纲在隋朝时曾任太子洗马,后来太子扬勇被废,面对文帝的斥责李纲据理力争,被提拔为尚书右丞。
B.刘武周攻入太原,齐王李元吉不战而逃致使并州陷落,唐高祖追究责任,李纲进言使宇文歆没有被错杀。
C.因不满太子所为,李纲多次进言劝说,太子不但不接受,而且很不高兴,无奈之下李纲只好辞官归乡了。
D.唐太宗对李纲非常尊重,赐给他轿子,每次讨论政事一定下诏让李纲与房玄龄、王珪一起参加。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
陛下功成,厚自伐,臣言如持水内石,敢久为尚书乎?
纲老矣,幸未就木,备位保傅,冀得效愚鄙
参考答案
4.D夺:
改变
5.B
6.C
7.陛下您的功业已成,很是自傲,我进言就像端着水要灌入石头,还长时间在尚书位上干什么?
我已经老了,还好没有进棺材,充任太子少保,希望能为您尽一点愚昧鄙陋的力量。
参考译文:
李刚,字文纪,观州蓚县人。
他年轻时意气风发,崇尚气节。
在后周作官,担任齐王的参军事。
宣帝准备杀齐王,召集齐王的属官以诬陷来佐证齐王的罪行。
李刚誓死没有屈从的言辞。
等到齐王被杀后,用无帷盖的车子载着尸体,过去的属官都逃走藏匿,李刚扶着齐王的棺木放声痛哭,安葬了齐王,才离去。
在隋朝为官,担任太子洗马。
太子杨勇宴请东宫大臣,左庶子唐令唱了《媚娘曲》。
李刚说:
“唐令则担任调教辅佐之职,却把自己当作优伶,给太子唱淫靡之曲,迷惑太子的视听,如果让皇上知道,难道不会连累太子殿下吗?
我请求治他的罪。
”杨勇说:
“赦免他无罪,我想要听音乐找乐子!
”后来杨勇被废,隋文帝严厉责备众人,东宫属官没有人敢说话,只有李纲说:
“陛下平时没有管教好,所以太子才会到这种结果。
太子的天资很普通,得到贤者的教导就会有善德,受到坏人的影响就会有恶行,为什么让只会歌舞的走狗卑鄙小人整日陪在太子身旁?
难道只是太子的错误吗?
”文帝说:
“我错了!
”于是提拔李纲为尚书右丞。
刘武周攻入太原,齐王恐惧,放弃指挥逃回京城,并州陷落。
高祖大怒,对李纲说:
“齐王年轻,没经过事,所以我让宇文歆和窦诞辅佐他。
太原,是帝业兴起的地方,有十万大军,粮食可以支持十年,怎么能轻易放弃?
宇文歆提出这样的建议,我一定要在军中杀了他。
”李纲说:
“齐王的过错是窦诞造成的。
宇文歆作属官的时间短,齐王有过错就直言劝阻,这次全靠宇文歆的计谋,使您没有失去爱子,应该是有功的,又怎么可以降罪呢?
”第二天,高祖想明白了,请李纲到御榻旁,感谢说:
“你不说,我差点滥施刑罚。
”于是放了宇文歆。
李纲
太子渐渐亲近奸邪之人,和朝廷有了猜忌隔阂,李纲多次进谏不被接受,于是请求辞官回乡。
高祖责骂他说:
“你为做我的尚书感到羞耻吗?
”李纲叩头说:
“陛下您的功业已成,很是自傲,我进言就像端着水要灌入石头,还长时间在尚书位上干什么?
况且我为东宫太子效力,太子又和我抵触,所以我辞官。
”高祖道歉说:
“我知道您是正直之人,希望您一直辅佐我的孩子。
”于是拜为尚书,詹事职位继续保留。
李纲给太子上书说:
“我已经老了,还好没有进棺材,充任太子少保,希望能为您尽一点愚昧鄙陋的力量。
作为太子,一定要孝敬谨慎,以此宽慰圣上,不应该听哪些不好的说教,与朝廷产生猜忌隔阂。
”太子看了进言后不高兴,行为更加放纵。
李纲很愁闷认为对自己没有好处,坚决请求辞职,朝廷颁发了褒美嘉奖的诏书,只是免去尚书之职。
贞观四年,因为脚病特别赐给步舆,允许他坐步舆到官署,向他询问政事。
到东宫,太子李承乾恭敬行礼,每次讨论政事一定下诏让李纲与房玄龄、王珪一起陪坐参加。
李纲发表意见议论事情,刚强果断不容改变。
李纲曾说:
“接受前辈君主的委托,辅佐幼小的孤儿君主,保护遥远的垂危生命,古人认为困难,我却认为容易。
”所以每当发表议论,态度坚决不可改变本来意志。
患病时,太宗派遣房玄龄登门问候。
第二年去世,享年八十五岁,追认开府仪同三司头衔,谥号为“贞”,皇太子为他立碑。