词汇学13文档格式.docx
《词汇学13文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词汇学13文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
belong
to
the
Germantic
branch
of
Indo-European
language
family.
B.
Danish
added
end
words
indicate
Grammatik
relationships
known
as
()morphemes.
C.
inflectional
attached
other
morphemes
create
new
()affixes.
B
.derivational
二、.Complete
statements
with
proper
or
expressions
填空题
affixation
Is
formation
by
adding
prefixes
bases.
2.
Almost
affixes
bound
because
few
independent
words.
三、配对
四、Define
terms.
名词解释题
五、Answer
questions,简答题
WhyshouldstudentsofEnglishlexicologystudytheIndo-EuropeanLanguageFamily
TheIndo-EuropeanLanguageFamilyisoneofthemostimportantlanguagefamiliesintheworld.ItismadeupofmostofthelanguagesofEurope,theNearEastandIndia.EnglishbelongstothisfamilyandtheothermembersoftheIndo-EuropeanLanguageFamilyhavedifferentdegreesofinfluenceonEnglishvocabulary.AknowledgeoftheIndo-EuropeanLanguageFamilywillhelpusunderstandEnglishwordsbetterandusethemmoreappropriately.
六、1.
Analyze
morphological
structures
point
out
types
morphemes.
1Destructive
de+struct+tive
2antibiotic
anti+bio+tic
3composition
com+po+si+tion4unbearable
un+bear+able
5international
inter+nation+nal6ex-prisoner
ex+prison+er
2.Theword“deer”originallymeant“animal”,butnowitreferstoaspecificanimal.
Whatkindofword-meaningchangehasthewordexperienced
Whataccountsforthechangeofword-meaning
1)Theword“deer”hasexperiencednarrowingorspecializationofmeaning.
2)Thenarrowingofword-meaningiscausedbytheinfluxofborrowings,oneofthemajorlinguisticfactorsleadingtothechangeofword-meaning.Theword“deer”originallymeant“animal”,andlatertheword“animal”fromLatinandtheword“beast”fromFrenchfoundtheirwayintoEnglish.Asthethreetermsweresynonymous,“animal”retainedtheoriginalmeaning,themeaningof“deer”wasnarrowedand“beast”changedincolour.
Chapter1
:
awordmaybedefinedasafundamentalunitofspeechandminimumfreeform;
withaunityofsoundandmeaning(bothlexicalandgrammaticalmeaning),capableofperformingagivensyntacticfunction.
Awordis
aminimalfreeformofalanguage;
asoundunity;
aunityofmeaning;
aformthatcanfunctionaloneinasentence.
Awordisaminimalfreeformthathasagivensoundandmeaningandsyntacticfunction
Awordisasmallestunitofalanguage.
isthelanguageofahighlycolloquialtype,consideredasbelowthelevelofstandardeducatedspeech,andconsistingeitherofnewwordsorofcurrentwordsusedinsomesocialsense.
arethetermspeculiartoaclass,sect,tradeorprofession.
meansthevocabularypeculiartotheunderworld.
5.ClassificationofEnglishWordsAccordingtoDifferentCriteria
Byorigin:
nativewords,borrowedwords
Byusage:
commonwords,literarywords,colloquialwords,slangwords,technicalwords
Bynotion:
functionwords,contentwords
nativewordsfeatures:
1.All-nationalcharacterEveryEnglishpersonusesthewordsofthenativeelement.
2.GreatstabilityThenativeelementlivesforcenturiesprovidingtheEnglishwithabasisforthe
formationofnewwords.
3.MonosyllabicThenativeelementinModemEnglishismostlymonosyllabic.
4.Word-formingabilityThegreatstabilityandsemanticpeculiaritiesofAnglo-Saxonwordsaccountforthegreatwordbuildingpower.
5.WidecollocabilityManynativewordsenterquiteanumberofsetexpressions,idioms,phrasesandproverbialsayings.
6.PluralityofmeaningsMostofthenativewordshaveundergonestrikingtransformationsinsemanticstructure,andarenowadayshighlypolysemantic
7.HighfrequencyvalueThenativeelement(wordsofAnglo-Saxonorigin)formsthebulkofthemostfrequentelementsusedinanystyleofspeech
8.StylisticallyneutralMostnativewordsarestylisticallyneutral.
Classificationoftheborrowedwords:
Aliens:
arewordsborrowedfromaforeignlanguagewithoutanychangeoftheforeignsoundandspelling.FromFrench:
elite,coupé
Denizens:
areforeignwordswhichhavebeenconformedtonativeEnglishinaccent,spellingandeveninadoptionofanEnglishaffix,orwordsmadeupoftwopartsbothfromforeignsoil.get(aScandinavianborrowing)
theater(aFrenchloan)sociology(socio-fromFrenchand-logyfromGreek)
Translation-Loans:
arewordsandexpressionsformedfromthematerialalreadyexistinginEnglish,butaccordingtopatternstakenfromanotherlanguage,bywayofliteralmorpheme-for-morphemetranslation.blackhumour(fromFrenchhumornoir)
foundobject(fromFrenchobjecttrouve)
SemanticLoanwords:
arewordsofanewmeaningduetotheinfluenceofarelatedwordinanotherlanguage,orwordswhichacquirednewmeaningsundertheinfluenceoflanguageorlanguagesotherthanthesourcetongue.(giftmeant“thepriceofawife”inOldEnglishandafterthesemanticborrowingofthemeaningofgiftorpresentoftheScandinaviantermgipt,itmeantandstillmeans“gift”inthemodernsenseofit.)
ClassificationofEnglishWordsbyusage
Commonwordsareconnectedwiththeordinarythingsoractivitiesnecessarytoeverydaylife.
Literarywordsarechieflyusedinwriting,especiallyinbookswritteninamoreelevatedstyle,inofficialdocuments,orinformalspeeches.Theyarecomparativelyseldomusedinordinaryconversation.InEnglish,mostoftheliterarywordsareofFrench,LatinorGreekorigin.Forexample,cast(throw),edifice(building),endeavor(try),purchase(buy),etc.Moreexamples:
recognition,distinction,inclination,dubious,amelioration…
colloquialwordsorexpressionsareusedmainlyinspokenEnglish,asinconversationamongfriendsandcolleagues.Theycanalsobeuseininformalwritings,butareinappropriateinformalspeechesorwritings.Theyaremarkedcolloq.orinformalindictionaries.Suchas:
kid,guy,fellow,gay…
区别literarywordandcolloquialwordandcommonword
Feelingfatigued,Tomretiredearly.(literary)
Tomfeltsodog-tiredhehitthesackearly.(colloquial)
Johnwasdismissedforpettythieving.(common)
Johnwasfiredforpettythieving.(colloquial)
Penaltiesforoverduebookswillbestrictlyenforced.(literary)
Youhavegottopayfinesforoverduebooks.(colloquial)
Theyapprovedoftheplan.(literary)
Theyagreedtotheplan.(common)
Slangwordisdefinedaslanguage,wordsorphrasesofacolorful,humorous,ortaboonature,inventedforspecificoccasions,oruses,orderivedfromtheunconventionaluseofthestandardvocabulary.Thechiefreasonfortheformationanduseofslangexpressionsistosecurefreshnessandnovelty.
Technicalwordsrefertothosewordsusedinparticulardisciplinesandacademicareas.=terminologiesortechnicalterms.symphony,sonata,orchestra,concerto,audiovisual,microteaching,algebra,geometry,calculus,clone,embryo,cell,organism,DNA(deoxyribonucleicacid),gene
Functionwords(orgrammaticalwordsorautosemanticwords)arewordsthathavelittlelexicalmeaningorhaveambiguousmeaning,butinsteadservetoexpressgrammaticalrelationshipswithotherwordswithinasentence,orspecifytheattitudeormoodofthespeaker.Functionwordsmightbeprepositions,pronouns,auxiliaryverbs,conjunctions,grammaticalarticlesorparticles,allofwhichbelongtothegroupofclosed-classwords.
Contentwords:
Wordsthatarenotfunctionwordsarecalledcontentwords(oropenclasswordsorlexicalwords).Includenouns,verbs,adjectives,andmostadverbs,althoughsomeadverbsarefunctionwords.,thenandwhy).
a.
sub-standard
often
used
on
informal
occasions
(
slang
)
b.
specialized
vocabulary
common
in
certain
professions
jargon)
c.
sup-cultural
groups
especiallyby
underground
society
(argot
d.
that
have
richnotions
(contentwords
e.
Anglo-Saxon
origin(
nativewords
f.
borrowed
way
translation
translationloans
g.old
meanings(
neologisms
)
h.foreignwordswhichhavebecomeassimilated(denizens)
i.wordswhosemeaningsareborrowed(semanticloans)
j.wordsessentialtonativespeakersdailycommunication(dialectalwords本地语)
配对tart:
loosewomanbloke:
fellowgat:
pistolswell:
greatchicken:
cowardblue:
fightsmoky:
policefull:
drunkdame:
womanbeaver:
girl
Denizens同化词
Aliens非同化词
Translationloans
译借词
Semanticloans
借义词
kettle
die
wall
skirt
husband
confrere
propatria
Wunderkind
mikado
parvenu
chopstick
typhoon
blackhumour
longtimenosee
dream
Chapter2
ModernEnglishWords:
Borrowing&
Neologism
Borrowing:
FromFrench:
attach,café
FromItalian:
concert,duet,piano,soprano,solo,tenor,model,bust,studio,dome,balcony,inthefieldsofmusic,art,architecture
FromSpanish:
armada,cargo,vanilla,cocoa,cigar
FromPortuguese:
caste,pagoda
FromGerman:
bismuth,cobalt,nickel,zinc
FromDutch:
dock,freight,keel
FromRussian:
vodka,troika,ruble,tsar
FromAustralian:
boomerang,kangaroo,dingo
FromArabic:
sugar,sultan,alcohol
FromIndian:
coolie,cashmere,khaki
FromChinese:
tea,typhoon,yamen
FromJapanese:
kimono,tycoon
FromAfrican:
gorilla,zebra
Neologismsarenewlycoinedwordsorwordsthataregivennewmeaningtofitnewsitu