Unit 11 Cyber World.docx

上传人:b****2 文档编号:2135697 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:15 大小:29.74KB
下载 相关 举报
Unit 11 Cyber World.docx_第1页
第1页 / 共15页
Unit 11 Cyber World.docx_第2页
第2页 / 共15页
Unit 11 Cyber World.docx_第3页
第3页 / 共15页
Unit 11 Cyber World.docx_第4页
第4页 / 共15页
Unit 11 Cyber World.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Unit 11 Cyber World.docx

《Unit 11 Cyber World.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 11 Cyber World.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Unit 11 Cyber World.docx

Unit11CyberWorld

Unit11CyberWorld

TextA

Newwords

1.chatlinen.(消遣性的)热线电话交谈服务

2.varietyn.(同一事物的)不同种类,多种式样

 varyvaryfrom…to… 比较:

range/shiftfrom…to… various

3.romancen.恋爱;爱情

 romantic

4.bizarreadj.极其怪诞的;异乎寻常的

5.potentialadj.潜在的;可能的

6.scriptn.剧本;广播(或讲话等)稿

7.intimacyn.亲密;关系密切

 intimate

8.initialadj.最初的;开始的

9.perceivev.将…视为;认为

10.avalanchen.雪崩;山崩

11.literaryadj.文学的;文学上的

 literature literal literary literate liberal

12.versen.诗;韵文

13.animatedadj.栩栩如生的;(似)能活动的

14.inclinationn.倾向;意愿

 incline inclined

15.sweatyadj.满是汗的;汗津津的

16.palmn.手掌;手心

17.varyv.相异;不同

18.conveyv.表达,传递(思想、感情等)

19.polishv.修改;润饰;润色

20.intellectn.(尤指高等的)智力,思维逻辑领悟力

21.personalityn.性格;个性;人格

22.sequencen.顺序;次序

23.reversev.颠倒;彻底转变;使完全相反

24.veilv.掩饰;掩盖

 unveil揭露,揭开

25.intellectualadj.智力的;脑力的;理智的

26.familiarityn.熟悉;通晓

 familiar familiarize

27.appearancen.外貌;外表

28.intensityn.强烈;紧张;剧烈

intense

29.stirringn.(感情、想法或发展的)开始,出现,萌发

31.fleshn.(动物或人的)肉

32.suspectv.疑有,觉得(尤指坏事可能属实或发生)

33.correspondencen.通信;通信联系

34.albeitconj.尽管;虽然

35.demonn.恶魔;魔鬼

36.determinev.决定

 determined determination

37.extractv.选取;摘录;录

38.addictn.对…入迷的人

 addicted addictive be/getaddictedtosth.

39.hopv.突然快速去某处

40.flirtationn.调情

41.addictiveadj.使人入迷的

42.confessionn.认罪;供认;坦白

43.multipleadj.数量多的;多种多样的

44.courtv.(男子向女子)求爱,追求

PhrasesandExpressions

1.headoverheelsinlove深深地爱着某人;迷恋

2.butterfliesinthestomach心里七上八下

3.deprive…of…剥夺;使丧失

Cyberlove

Thankstothelate20thcenturytechnology,MariaofDenmarkandMartijinofHollandmetonachatline.Formonthsthey'vetalkedandsentletterstoeachotherwiththehelpoftheircomputersastheyfoundthemselvesfallingheadoverheelsinlove.Itwasthenthattheydecidedtomeetinthereal,notonlythevirtual,world.Itwasnoteasytoarrangeastheyoungmanandhisladywereseparatedby700veryrealkilometers,butthedatewasasuccessandMariaandMartijnhavebeenlivingtogetherhappilyeversince.They'vecreatedahomepagetolettheworldknowhowthey'vefoundhappinessviatheInternetandintroducecoupleswho'vemetundersimilarcircumstances.

网恋

由于20世纪末的科技进步,丹麦的玛丽亚和荷兰的马汀通过聊天热线相识了.他们彼此心生爱慕,数月以来他们不断通过电脑聊天,互发邮件。

最终,他们决定在现实世界中见上一面,而不仅仅是在虚拟的网络世界里相识。

不过,这个年轻人和他心仪的女人相隔足足700公里,要见面也并非易事,但是约会最终却非常成功,而且从那之后玛丽亚和马汀一直幸福地生活在一起。

他们还建立了自己的主页,告诉全世界的人们他们是如何通过网络找到幸福的,也介绍那些有着和他们类似经历的情侣们。

Throughouthistorymenandwomenhadusedavarietyofmeanstofindeachother.Internetromance,accordingtosome,isabizarremethod,andtoothersitisanaturalwayforthe90'stomeetpotentialmates.

有史以来,男人和女人们通过各种各样的方法来找寻自己的另一半。

对于有些人来说,网络爱情有些怪诞,但对于90年代后出生的人来说,它是找寻潜在对象的一种自然而然的方法。

Romancesformedontheinternetfollowacharacteristicscript(剧本).Thedevelopmentofemotionalintimacyisalongprocess,sometimestakingseveralmonths."Loveatfirstbyte(字节)"israrealthoughthereareexamples.Theinitiallightexchanges,whetherbye-mailorinchatrooms,aregenerallyfollowedbyincreasinglyself-revealingtopics,andthenafterawhile,thetwostrangersperceiveeachotherasatruefriend.Heartsopenandanavalancheofe-mailcrossescyberspacecarryingliteraryquality,andelectronicmessagesareevenenhancedwithversesandvirtualgifts(flowers,kisses,animatedpictures).Couldanyheartwithromanticinclinationsresist?

Whenyoureachforthemousewithsweatypalmsandbutterfliesinthestomachtolookinthein-box(收件箱)fornewmail-there'sjustnowayto(无法做)escapethefact-lovehasarrived.

网络上发展的爱情通常有一个共同特点:

培养亲密感是一个漫长的过程,有时要花上好几个月的时间。

尽管也会有一见钟情的事例,但毕竟是少数。

不管是通过电子邮件还是聊天室,最初都是简单的交流,然后是越来越多自我表露的话题,再过了一段时间之后.两个陌生的人会把彼此当成真正的朋友。

一旦敞开心扉,充满文学素养的电子邮件会如雪崩般的纷至沓来,电子留言也会充满诗意,并带有像鲜花、香吻和动画的虚拟礼物。

但凡任何有点浪漫情怀的心如何能够抵挡住这样的攻势?

当你手心冒汗,心里七上八下地用鼠标点击收件箱的新邮件时,恐怕这时你就必须承认这个事实了,爱情已经悄然而至。

Howdoesacyberromancevaryfromarealliferomance?

Perhapsonesignificantdifferenceisthatcommunicationplayssuchalargepart.Wordsthatconveyfeelingshaveenormouseffect.Whilebeforearealdatewefixourhairandourclothes,ontheinternetwepolishourintellect,imaginationandpersonality.Inessence,thesequenceisreversed-firstweshowourinnerbeautyandonlyafterithadwonvictorydoestheveilfalloffthephysicalvehicleofthatpersonalityatthetimeofthatfirstmeetinginperson.

那么网络爱情和现实生活中的爱情到底有什么不同呢?

可能其中一个重要的不同就在于交流占据了很大一部分。

表达感情的言语会产生巨大的影响力。

在现实的约会之前,我们会梳妆打扮一下,但是在网上约会的时候,我们通常做的是充分展现自身的智慧、想象力和个性。

从本质上讲,这和现实中的约会的顺序是相反的:

我们先展示了内在美,只有在内在美赢得胜利之后,第一次见面时外在的特点才展露出来。

Itisapopulartopicincyberspacetodebatewhetherornottruelovecandevelopmerelyonanintellectuallevel(智力方面,精神方面,即"精神恋爱"),withoutphysicalattractionorthefamiliarityoftheother'sappearance?

Toputitanotherway:

isthephysicalappearanceofthemanorwomanplayapartintherelationshipif,throughtheexchangeofthought

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1