语文江苏省徐州市睢宁县第一中学学年高二月考试题精校解析版Word格式.docx
《语文江苏省徐州市睢宁县第一中学学年高二月考试题精校解析版Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文江苏省徐州市睢宁县第一中学学年高二月考试题精校解析版Word格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
5.下面文段中最符合作者想法的一项是(3分)()
生活开始变得简单:
简单地吃,简单地睡,简单地面对人生中一切复杂烦琐……非常规律。
因为没有惊喜,也无须想象在正常行事之外,还有什么事情会来破坏已经安排好的一切。
但总有一些无关紧要的场景,像是餐桌上的一对咖啡杯,沙发上随意摆放的一双靠枕,在不经意之间,引起我无尽的想象。
真要说还有什么值得我期待的,大概也就是将一张张日历撕下的过程,因为那提醒了我,别离的苦涩终会换来甜美的报偿。
A.人生从来多憾,还君明珠泪垂B.别后思君之甚,欣信相逢有期
C.春尽絮飞不留,随风吹落谁家D.爱情犹如春梦,醒来方知是空
二文言文阅读(18分)
阅读下面的文言文,完成6-10题。
冉氏烹狗记
清·
崔述
县人冉氏,有狗而猛。
遇行人,辄搏噬之,往往为所伤。
伤则主人躬诣谢罪,出财救疗之。
如是者数矣。
冉氏以是颇患苦狗;
然以其猛也,未忍杀,故置之。
刘位东①谓余曰:
“余尝夜归,去家门里许。
群狗狺狺吠,冉氏狗亦迎面吠焉。
余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。
余且斗且行,过冉氏门而东,且数十武,狗乃止。
当是时,身惫甚,幸狗渐远,憩道旁,良久始去,狗犹望而吠也。
既归,念此良狗也。
藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人,能入咫尺地哉!
闻冉氏颇患苦此狗,旦若遇之于市,必嘱之使勿杀。
此狗累千金不可得也。
居数日,冉氏之邻至。
问其狗,曰:
‘烹之矣。
’惊而诘其故,曰:
‘日者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起,操械共逐之,盗惊而遁。
主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。
将寝,闻卧床下若有微息者,烛之则狗也。
卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若惟恐人之闻其声息者。
主人问:
嘻!
吾向之隐忍而-不之杀者,为其有仓卒一旦之用也,恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉!
以是故,遂烹之也。
’”
嗟乎!
天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此狗也哉?
今夫市井无赖之徒,平居使气,暴横闾里间;
或窜名②县胥,或寄身营卒,侮文弱,凌良懦,人皆遥避之。
怒则呼其群,持械圜斫之,一方莫敢谁何,若壮士然。
一旦有小劫盗,使之持兵仗,入府廨,防守不下百数十人。
忽厩马夜惊,以为贼至,手颤颤,拔刀不能出鞘;
幸而出,犹震震相击有声。
发火器,再四皆不然。
闻将出戍地,去贼尚数百里,距家仅一二舍,辄号泣别父母妻子,恐不复相见,其震惧如此。
故曰勇于私斗而怯于公战又奚独怪于狗而烹之嘻过矣!
虽然,畜猫者,欲其捕鼠也;
畜狗者,欲其防盗也。
苟其职之不举,斯固无所用矣,况益之以噬人,庸可留乎?
石勒欲杀石虎③,其母曰:
“快牛为犊,多能破车,汝小忍之。
”其后石氏之宗,卒灭于虎。
贪牛之快而不顾车之破,尚不可;
况徒破车而牛实不快乎?
然而妇人之仁,今古同然。
由是言之,冉氏之智,过人远矣。
(本文有删节)
【注】①刘位东:
人名,崔述的朋友。
②窜名:
冒领空名。
③石勒:
人名,后赵人。
石虎:
石勒侄。
6.对下列语句中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)()
A.苟其职之不举举:
称B.再四皆不然然:
这样
C.烛之则狗也烛:
照D.且数十武武:
步
7.下列各组语句中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)()
A.余以柳枝横扫之然以其猛也
B.旦若遇之于市卒灭于虎
C.过冉氏门而东贪牛之快而不顾车之破
D.主人疑狗之不吠也若惟恐人之闻其声息者
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()
A.作者对冉氏烹狗的行为虽然表示理解但并不赞赏。
B.刘位东因冉氏狗虽凶猛但可“防盗”而欲劝其勿杀。
C.作者借“冉氏烹狗”一事抨击了那些市井无赖之徒。
D.石勒听从母亲的劝告未杀石虎,结果石氏反受其害。
9.将文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(6分)
(1)藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人,能入咫尺地哉!
(3分)
(2)吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。
10.概括冉氏最终烹狗的原因。
三古诗词鉴赏(11分)
阅读下面这首宋词,完成11〜12题。
山亭柳·
赠歌者
晏殊
家住西秦,赌①博艺随身,花柳②上,斗尖新。
偶学念奴声调,有时高遏行云。
蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫销魂。
衷肠事,托何人?
若有知音见采,不辞遍唱《阳春》。
一曲当筵落泪,重掩罗巾。
【注】本词作者写作时年已衰老,政治失意。
①赌,与人竞赛。
②花柳,借指欢场上的歌舞技艺。
11.词的上阕是如何表现歌者技艺的?
请简要分析。
(5分)
12.概括下阕诗人借歌者表达了自己怎样的思想感情。
四名句名篇默写(8分)
13.补写出下列名句名篇中的空缺部分。
(1)外无期功强近之亲,;
,。
(李密《陈情表》)
(2)但以刘日薄西山,,
(3)?
总是离人泪。
(王实甫《长亭送别》)
(4)柳丝长玉骢南系,______________。
五、现代文阅读
(一)(20分)
阅读下面的文章,完成14—17题。
谎言
相裕亭
盐河北岸,有一小村,依河而居,几十户人家,却散落在一条两里多长的古河套里。
远看,乌蒙蒙一片,恰如零零散散的旧船被遗弃到河岸边。
走到跟前,透过河堤上茂密的竹柳,才可辨出一家一户错落有致的小院及房屋间的石巷黛瓦。
。
此村,名曰犯庄。
乍一听,此处是出土匪、罪犯的地方。
其实不然。
曰伪时期,那里曾上演过一场貌似影视剧里才有的故事。
有两个偷偷摸进村里的小鬼子,被村里的男人打死,扔到村外的芦苇荡里。
驻扎在盐河口的小鬼子追查下来,把全村的成年男子集中到盐河边的小码头上,架起机枪,限定时间,逼他们交出“凶犯”。
否则,将统统杀死。
关键时刻,村里的陈铁匠站了出来。
陈铁匠说,小鬼子是他杀死的。
曰本兵中,一个留着八字胡的小队长,看到陈铁匠站出来,嘲讽般地独自鼓起掌来。
随后,那家伙满脸狐疑地走到陈铁匠跟前,指着地上的两具尸体,变换着指间的数字,问他:
“你的,一个人,杀死他们两个?
”
陈铁匠脖子一挺,说:
“是,”
小鬼子“呦西”一声,随之,目光转向旁边陈铁匠的儿子,怒吼一声:
“你的,不明白吗?
”小鬼子不相信陈铁匠一个人,能杀死他们两个日本兵.
当即,陈铁匠的儿子也被拉出队列。
在处置了铁匠父子后,小鬼子们仍不肯罢休。
他们把村里的男人押上河边巡逻舰。
说是要带他们到“据点”内继续盘查。
其实,是强征他们到山东招远金矿做劳役。
不久,他们当中有人写信回来。
小村里,许多妇人听说那户人家有信来,都纷纷跑去看。
信中提到几户人家的男人,在半道上逃跑,或是在开采金矿时不守纪律,被日本人给杀了,
那几户死去男人的人家,先是有妇人滚在床上或地上哭。
随之,就有人帮着焚烧火纸。
另有妇人们帮着收拾庭院,支起灵棚,支起锅灶,办一桌酒菜,来祭奠那家死去的男人。
此时,陈铁匠家的女人,一定会在这些妇人当中。
因为,当初她家男人与儿子被日本人杀死后,村里的妇人们,就是这样帮她的。
但是,此番铁匠家的女人,在帮衬那户家人料理后事时,如坐针毡!
“死鬼呀,你死得好冤!
你跟着人家白白送死呀。
人家哭她家的死鬼死得冤,白白地跟着去送死!
这说明什么?
说明她家男人是不该那样死的。
究其原因,自然就落到铁匠父子的头上了。
整个村庄的男人被日本人掠去做劳役,都与她家的男人打死鬼子有关。
所以,铁匠家的女人在那户人家做事时,半天不说一句话。
村子里的女人,表面上看不出她们是怎样恨铁匠家的男人和女人,但是,那些女人的心里,或多或少地还是会怨恨铁匠父子招惹祸端,给大家带来麻烦。
以至于,性格刻薄的女人,在街面上与铁匠家的女人走个对面,都不搭理她。
这样一来,村子里再传来哪家男人死去的噩耗,她干脆缩在家里,不想去做帮手了。
再后来,她悄无声息地带着孩子,隐居娘家。
解放后,陈铁匠的后人想为他们因打死鬼子而惨遭日寇杀害的先祖树碑立传。
他们找到盐区地方政府。
编写盐区地方志的同志告诉他们,当年死在芦苇荡里的那两个“鬼子”,是被日本人打死的两个穿着日本军服的盐工,并不是真的日本兵,他们之所以要自编自导那样一场惨剧,是为了向金矿输送劳工。
这就是说,铁匠父子打死鬼子之说,是子虚乌有的事。
不过,地方政府还是是追认陈铁匠父子为革命烈士。
为了一众村民,不惜牺牲自己的人,不是烈士,又是什么呢?
(有删改)
14.赏析文中画线句的表达效果。
(4分)
(1)嘲讽般地独自鼓起掌来。
(2分)
(2)“死鬼呀,你死得好冤!
”(2分)
15.文章放在结尾交代“铁匠父子打死鬼子之说,是子虚乌有的事”,这样写有什么妙处?
16.小说的标题“谎言”具有怎样的含义?
结合文意请简要说明。
17.本文除了写陈铁匠一家,还写了盐河边的女人们,请结合作品,探究作者用意。
六现代文阅读
(二)(18分)
阅读下面的作品,完成18—20题。
隐形的翻译家
莫言
翻译文学是一件不容易的事,把中国文学翻译成外文是尤其不容易的事。
翻译文学所遇到的困难,看起来是来自语言,但其实是来自文化。
隐藏在文字背后的文化问题,除了译者对被译文学的国家的历史、人民的生活有深入的了解和细致的体察,否则是无法把作家的本意传神地译过去的。
我们到国外去,或者到国内的少数民族地区去,看到他们的生活习惯中有一些让我们难以接受或不可思议之处,而这些,恰好是文学最希望或最经常表现的。
只有实现了从难以接受到乐于接受、从不可思议到习以为常的转变,这才可能在翻译时把深层的意思也译过去。
翻译是语言的艺术,在文字转换的过程中,如何把原作的语言风格转换过去,让异国的读者领略到原作的语言个性,这的确是个复杂的技术活儿。
这就要求译者不仅是他要翻译的那种语言的专家,而且也应该是他的母语的专家,这样才能使他的工作有丰饶的选择材料。
正如徐怀中先生曾说过:
“从某种意义上说,语言是作家的内分泌。
”这也就是说,作家的语言风格,是与作家的个性特征密切相关联的,翻译家要想在自己的母语中找到这种风格的对应,首先就要求他能够理解并把握作家的个性。
我一直认为翻译是创造性的工作,当然有人认为翻译应该忠实于原著,不应该有什么创造。
我认为忠实于原著与创造性并不矛盾。
假如一部作品有两种或者更多种同文的译文,而这些译文基本上都遵从了忠实于原著的原则,但有的译本好,有的译本差,那我认为,好的译本就是创造性的,不好的译本就没有创造性,甚至有破坏性。
我在阅读翻译成中文的某些外国文学时常常有这样的感受,即这个在他的祖国或同语言地区里很有影响的作家,其作品读起来并不好,我想这很可能是那些破坏性译者所造成的恶果。
一个作家在本国或本语言地区的名声不太可能凭空建立起来,他必有他成名的道理。
他如果被翻译之后让读者大失所望,排除掉某些文化、政治原因所导致的接受障碍,其主要原因就是翻译不好。
我一直认为在文学翻译过程中,译者与原作者应该密切联系,多多沟通,这也是翻译当代文学的一个优越条件。
那些问我问题多的译者让我觉得放心,那些从来不问我问题的译者让我担心。
我觉得译者在与原作者充分沟通、讨论并经作者同意之后,译者对原作作一些章节合并、压缩等技术性的调整是可以的。
但不经原作者同意就大幅度地删改,甚至是重写,那当然是不可以的。
这些其实都是翻译合作过程中的老生常谈,没有必要多说的。
总之,翻译是戴着镣铐的舞蹈,是被限制的创造,但天才在限制中依然可以创新,庸才即便不被限制,写出来的或译出来的依然是平庸之作。
一些伟大的翻译家翻译的外国文学作品,翻译家隐形了,仿佛读到的就是原作,仿佛我的阅读就是与原作者直接对话。
18.请简要概括本文的论述层次。
19.理解文章最后一段画线句子的含义。
20.请结合文章,说说翻译者如何做才能将作品翻译好。
七、作文(70分)
21.根据以下材料,选取角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章;
文体不限,诗歌除外。
人生路上有各种各样的羁绊。
摆脱羁绊需要勇气,需要智慧。
成功摆脱羁绊,心灵会得纯净,思想会变得成熟。
【参考答案】
1.【答案】C【解析】“从娃娃抓起”体现“基础”,排除B.D;
“爱国主义教育”应早已推行,需要的是更进一步,故用“推进”;
“春风化雨”强调做法,“如沐春风”强调结果,此处修饰“滋润”,应是做法,故选“春风化雨”。
2.【答案】A【解析】首先应该浏览各语句内容,明确大致意思,然后根据视角转换的逻辑顺序组织语言。
先确定第一句应该是③,具体交代时间;
⑤中的“也”紧承③句“太阳刚刚出来”的内容,交代环境、地点;
①句顺着阳光,视角转向妈妈;
②句从“色彩”“线条”两个方面描述阳光中的妈妈的形象;
④句点明“这时”看到妈妈温柔的样
3.【答案】D【解析】A项中、伉俪是对别的夫妻的称呼。
把对方及其配偶尊称为“贤伉俪”。
用在此语境中并无问题。
B项中“拨冗光临”是指推开繁杂事务,抽出时间前来参加的意思。
特用于下级对上级光临的一种褒义词,属于客套的书面用语。
用在此语境也无问题。
“醍醐灌顶”比喻听了高明的意见使人受到很大启发,是敬辞。
D项中“惠存”属敬辞,意为请保存,多用于送人相片、书籍等纪念品时的客套语言,不能用于自己对别人。
子自己内心生出的感动;
⑥句表明因感动而生出的具体想法。
按照此顺序选择答案即可。
4.【答案】D【解析】谥号是对死去的帝妃、诸侯、大臣以及其它地位很高的人,按其生平事迹进行评定后,给予或褒或贬或同情的称号,始于西周。
D项,“带有褒扬意义”表述不准确,谥号有褒有贬。
5.【答案】B【解析】文段的主旨体现在段落的后半部分,抓住“但总有一些无关紧要的场景……在不经意之间,引起我无尽的想象”和“因为那提醒了我,别离的苦涩终会换来甜美的报偿”,可提炼概括答案。
6.B7.D8.A
9.
(1)假如有盗贼仇人夜里去他家抢劫,狗一定守住家门咬人,即使有几个人也进不了他家门一步啊!
(一句1分)
(2)我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候可能有用。
(3分)(“隐忍”1分,“不之杀”译为“不杀它”1分,句子通顺1分。
)
10.①狗勇敢地咬伤路人:
②狗畏惧,不咬强盗:
③狗给主人带来麻烦。
(1点1分)
【参考译文】
本县有家姓冉的人家,养了一只很凶猛的狗。
它碰到路过的人,就要追上去咬,常有过路人被它咬伤。
遇到有人被它咬伤,狗主人就亲自上门去向被咬伤的人道歉,拿出钱来给人家治伤。
这样的事已经发生了好多次了。
那姓冉的为此而很讨厌那只狗,但是因为狗凶猛,不忍杀它,就还是养着它。
刘位东告诉我说:
“有一次我夜里走回家,离家门还有一里多路,许多狗围着我汪汪地叫,冉家的狗也叫着迎上前来。
我用折下的柳枝向它们横扫过去,许多狗都退回去远远立着,只有冉家那狗竟奔上来要和我搏斗,它冲了好几次,我几乎被它咬伤。
我边斗边走,走过冉家门口往东,过了几十步,那狗才停止了追咬。
当时我已很疲惫,幸而离狗已远了,我才在路旁休息,歇了好久才离开,那只狗还远远望着我汪汪叫。
回家以后,我想:
这只狗倒是好狗,假如有盗贼仇人夜里去他家抢劫,狗一定守住家门咬人,就是有几个人也进不了他家门一步啊!
听说姓冉的很讨厌这只狗,早上如果在市集上遇到他,一定劝他不要杀掉这只狗。
这样的狗,是千金也难买到的!
“过了几天,冉家的邻居到我家来,我问起那只狗。
他说:
‘已经杀掉烧来吃了。
’我觉得奇怪,问他为什么。
‘那一夜,盗贼进了冉家。
主人发觉了,叫醒两个儿子,一起拿了棍棒去追赶,盗贼害怕逃跑了。
主人心里疑惑:
怎么狗不叫呢?
呼狗,狗不应;
到处找,找不到。
回房要上床,听到床下像有喘息的声音,用烛一照,见正是那只狗。
它蜷曲了身子蹲伏着,一动也不敢动,低了头,闭了眼,好像唯恐有人听到它的声音的样子。
主人说:
咳!
我过去忍住而不杀它,是因为想它有一天紧急中可以有用处,哪知它追咬过路人是勇敢的,见了盗贼却这样胆小畏缩!
就为了这样,第二天把它杀掉烧来吃了。
唉!
天下与人勇敢搏斗而对盗贼胆小害怕的,难道只是这只狗吗?
现在街市上的流氓无赖,平日到处闹事,在本乡本地横行不法。
有的在衙门里挂个差役的名,有的在兵营里吃一口粮,他们专欺侮文弱而善良的人,他们走在路上,人们都要远远避开。
他们一恕,就叫来一大群同党,手拿凶器围拢来砍人,什么人都不敢惹他们,样子真像个壮士一样。
一旦地方上有小批强盗,叫他们拿了兵器,编进官府,防守地方,人数不下一百几十;
马房里的马夜里有点惊扰叫起来,他们就以为强盗来到,两手抖抖索索,拔刀出不了刀鞘,总算跑了出来,身子还在抖,身上的东西碰击出声音来。
点燃火器,一而再,再而三都点不着。
听说要出发到防守的地方去,离贼军还有几百里,离家乡仅仅几十里,那就哭哭啼啼和父母妻子告别,像以后永远见不到的样子,他们的激动和惊慌到如此地步!
所以我说:
为私而斗很勇敢,为公而战就胆怯的人也有的是,又何必责怪那只狗而杀了它呢?
咳,这不太过分吗?
话虽是这样说,可是养猫的,是要猫捕鼠;
养狗的,是要狗防盗。
假如它不能完成它的职守,这已经是没有用了,何况加上它还要咬人?
无用的狗,岂可以留下来?
石勒要杀掉石虎,他母亲说:
“跑得快的牛小时候,总会弄破车子,你还是稍稍容忍他吧。
”到后来石勒的后代,到底灭绝在石虎之手。
只贪图牛能跑得快,不管车子会撞破,尚且不对;
何况只撞破车子的牛实际跑不快呢?
然而那种女人的仁慈心肠,古今都一样;
从此说来,那姓冉的所有的才智,超过了一般人多得多了。
11.(5分)既从正面描写了歌者的多才多艺(1分)、对歌舞技艺的追求(1分)以及高亢
嘹亮的歌声(1分),又从侧面描写了歌者受人追捧的情景(1分),运用正侧面描写相结合
的手法,表现了歌者的技艺高超。
12.(6分)颠沛流离之苦,遭人冷落(歧视)之痛;
世无知音之慨;
政治失意之悲。
13.略
14.(4分)
(1)(2分)细节描写,暗示了这是日本侵略者自编自导的一场惨剧,揭示了侵略者阴险、卑劣的心理。
(2)(2分)语言描写,表达女人们对陈铁匠父子连累到他们一家的愤懑和不满,显示了她们的自私和落后。
15.(6分)情节上,出人意料,波澜起伏;
人物刻画上,升华形象,更能突出陈铁匠的献身精神(自己干的事,不连累他人固然可敬,为全村人生命,把并非自己干的事揽到自己身上,更加伟大);
主题表达上,凸显对陈铁匠伟大精神的赞美;
表达效果上,最后交代事情真相,揭示“谎言”含义,巧妙扣题,更具震撼力,并有言尽而意无穷之妙。
16.(4分)“谎言”具有两层含义,一是陈铁匠为了救全村人,谎称两个鬼子是自己杀死的;
二是日本鬼子为了向金矿输送劳工,谎称有人杀死了日本兵。
17.(6分)①以盐河边其他女人狭隘自私的心理,反衬出陈铁匠为挽救乡亲而不惜牺牲自己的崇高精神。
②引发了矛盾冲突,使情节跌宕起伏,为小说最后揭示真相积蓄了张力。
③勾勒出抗战时期的时代背景和社会环境,显示了抗日战争中斗争的复杂性,丰富了小说内容,有深刻的社会意义。
18.【答案】首先提出翻译文学不易,尤其是把中国文学翻译成外文;
其次论述了翻译文学遇到的困难,并阐述如何翻译好文学作品;
最后指出翻译的实质就是被限制的创造,让翻译家隐形。
(每点2分)
19.【答案】①翻译是受到原作者的文化背景以及语言个性影响的语言艺术,是在遵从了忠实于原著的原则上合理的创新。
②作者意在表明翻译既要尊重原文,也要适当地进行创新的观点。
(每点3分)
20.【答案】①翻译者应该是要翻译的那种语言的专家,也应该是他母语的专家;
②翻译者应该了解原作者的语言风格和文化背景等;
③翻译者要理解并把握原作者的个性特征;
④翻译者应该在忠实原文的基础上,进行创新。
21.【写作提示】材料指出了摆脱羁绊需要哪些条件和成功摆脱羁绊的积极影响。
人生路上的羁绊有很多,如名利、过去、他人的看法等,可以选择一种羁绊,围绕这种羁绊写作,阐明怎样摆脱这种羁绊和摆脱这种羁绊的积极影响,也可以结合具体事例,笼统地谈摆脱羁绊需要哪些条件和成功摆脱羁纬的积极影响。
【评分标准】参考2018年江苏高考评分标准