中西方祭祀仪式的差异文档格式.docx
《中西方祭祀仪式的差异文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方祭祀仪式的差异文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Religiousbelief
摘要
由于各国的历史和文化底蕴不同,各国人民在进行交往时的行为习惯、祭祀礼仪有不少差异。
特别是中西方之间,礼仪上的差异很大。
因为不了解这些差异而引起的误会和笑话也不少见。
由此可见了解中西方交往的习惯差异是很有必要的。
在办公室或社交场合,了解对方客户有利于各国之间的交往。
一个了解对方的礼仪和民俗习惯的人,是对对方的尊重而且很容易给对方留下好印象。
随着中西方文化的不断发展,中西方的礼仪正在相互融合,西方人逐渐接受了中国文化中重情感等合理因素,中国人也逐渐接受了西方文化中先进文明的礼仪和交往方式。
在现实生活中,由于中西方文化的差异对礼仪产生的影响还很多,为此本文探讨并概述了中西方宗教祭祀礼仪的几点差异,使中西方人人们之间的交往更加容易,并在文化交流中尽量避免和减少文化冲突和文化误解。
关键词:
文化差异;
祭祀仪式;
宗教信仰
TableofContents
1Introduction1
2TheImportantEmbodimentofSacrificeCeremonyCultureBetweenChina
andtheWest2
2.1China-Thedevotionofdeities3
2.2TheWest-Theequalitybetweenhumanandgod6
3TheOriginofSacrificeCultureDifferencesinChinaandtheWest9
3.1Politicalorigin9
3.1.1China-Unifiedpoliticalsystem9
3.1.2TheWest-Diversifiedpoliticalsystem10
3.2Culturalorigin10
3.2.1China-Thecombinationandabsorptionofforeignculture10
3.2.2TheWest-Spreadcultureandculturalexpansion12
3.3Economicorigin13
3.3.1China-Traditionalself-sufficientnaturaleconomy13
3.3.2TheWestIndustrialRevolutionand“IndustrialEconomicEra”14
4NationalCharacteristicsofSacrificeCeremonyCulturalinChinaandthe
West15
4.1Chinese-Advocatestabilizationandharmonioussocialismsociety15
4.2Westerners-Thedevelopmentofindividualwill16
5TheFusionandConflictofSacrificeCeremonyCultureBetweenChinaand
theWest17
5.1Thefusion17
5.2Theconflictandwaystoavoidit18
6Conclusion22
References24
Acknowledgement25
1Introduction
Sacrificialceremoniesarehumanculturalactivitiessuchassacrifice,worship,pray,andchanting,etc.Religiousceremonyhasthefunctiontocelebratefestivals,ithasentangledintopeople’ssociallife,anditbecameapartofthefolkculture.Fromtheconstructionoftheharmonioussociety'
spointofview,positiveroleofreligioussacrificialceremonyandconceptsembodiedintheexcitationofhumangoodness,meanwhileitenlightenhumanwisdom,establishself-confidence,purifiedhumanmind,enhancinghumanspirit,adjustinginterpersonalrelationsandresolvingsocialcontradictions.
Inmodernsociety,itseemsthattheworldisgettingsmallerandsmaller,peopleareveryactivewithfrequentexchanges.Humandecencyplaysthebasicroleofsocialethics.Thedifferentsacrificialceremoniescombinedwitheachotherinvariouscountriesandpeopleanditcanbeunderstandbypeopleofdifferentcountriesandnations.Sacrificialceremony,asapartofsocialetiquette,canbesharedbymoreandmorepeopleofdifferentcountries,becausethesocialetiquetteitselfisaculturalphenomenon.Therefore,manycountriesarepayinggreatattentiontocombiningsocialetiquettewithnationalsacrificialceremonycreatively.ThismeansthatthesacrificialceremonyandsocialetiquetteintheWesternandChinesesocietyareinamoreappropriatelocation.
2TheImportantEmbodimentofSacrificeCeremonyCultureinChinaandthe
West
Theessenceofsacrificialceremonyisthemethodofdealingwithpeopleandthebeliefinghostsandspirits.Peopleconsiderthatallthingsarecontrolledbytheghostswhichcannotbeseen.Therefore,sacrificialceremonyisoriginatedfromthebeliefinghostsandspirits,aswellasaspecialformofbeliefinghostsandspirits.Backtofivethousandyearsago,sacrificialceremoniesusedtobethecoreoftraditionalculture.Someexamplessuchaspeoplelightingincenseintemples,prayingforawonderfulbeautifullifeorforamorefantasticfuture;
InsomeareassuchasSichuanandChongqing,peopleburnpaperhousesandneitherimitationpapermoney,hopingtoimprovetheirdeceasedfamily’slivingconditions;
Intomb-sweepingday,peoplevisittheirancestor’sgravesandsweepawaythedirtofthegraveforrememberinglovedoneswhohavedeparted.Theseareexamplesintermsofsacrificialceremonies.
Generally,anyworshiptowardsgodiscalled"
sacrificialceremony"
;
itrefersworshipingtowardsGod,anditwasregardedasorganizedreligiousactivities.
Humanbeingsarethemostimportantpartofreligiousbeliefsandtheyarethesupporterofreligionactivity.Themostimportantconditionistherelationshipbetweenhumanbeingsandgod.Thisrelationshipisfulfilledwithafewreligiousceremonies,andtheyarethecommunicationalchannelsbetweenhumanandgod.Therefore,thereisasetofceremonyinworshipingGodtoexpresstherelationshipbetweenhumanbeingsandGod,humanattempttopleaseGodthroughsacrificing,worshiping,prayingandchanting.TheyhopetheycancommunicatewithGodandprayingthatGodwouldblessallofthemwithagoodfuture.Hence,thereligiousceremonyhasappeared.
2.1China-Thedevotionofdeities
InChinathereisasetofreligioussacrificeceremonyinworshipinggod.TakeTaoism’sexample,accordingtoobservingandvisitingafewTaoisttemple,manypeoplebelievethathumanscanpleasingGodthroughsacrificing,worshiping,prayingandchanting.
InTaoismsmajorfestivals,thereareafewsacrificialceremonieswhichareindispensableforthereligiousactivities.Traditionallyeachoftheseceremoniesincludingthesestages:
purification,invocationforthedeities,prayers,consecrationandofferings,hymns,chantinganddances,andperambulations.
Themostimportanttypeofsacrificialceremonystandsforlocalcommunities.Thiskindoftypeincludesceremoniestoinstallthereligiousspace,ceremoniesoffasting,ofcommunionoroffering,andtodispersethereligiousceremonialspace.
Ceremoniesstandsforthecommunitycanbeextraordinarilyexpensive,andhouseholddonationsandcommunityleaderspaidforit.Apartfromtheceremoniesthemselves,therewillalsobeplays,processions,militaryparades,andcommunalmeals.
Asfortheperformanceofthesacrificialceremoniesthemselves,nomistakescanbemade;
nosteporrecitationmustfalter.ApprenticedTaoistpriestserveasmusicians;
moreadvancedtraineesassistbylightingincenseandrecitingcertainpassages.TheheartofthesacrificialceremonyisconductedbyfiveTaoistpriests:
aGreatMasterandhisfourassistants.Oneoftheseassistantsheadstheintricateandcomplexprocessionsanddances,andisresponsibleforknowingtheentiresequenceofceremonies.Anotherpreparesthatisusedduringthecourseoftheentireceremony,andrecitesalloftheinvocationsandconsecrations,thetextsofpurification,elevation,andconfession.
TheGreatMasterispreparingforhisroleduringmuchoftheactivities,hequietlymurmuringsecretformulaswithhishandsinsidehissleeves.Attimeshepicksuptheincenseburnerandholdsitashebreathesinandout,facingdifferentdirections,orheburnstalismanicsymbolsorinitialsdocuments.Primarily,heenactsinternallytheactionsspokenbythetextsthatarebeingrecitedbyhisassistant.
Atacertainpoint,herisesandperformsthe"
danceofthestars,"
dancetowardsthedeities.Thenhefallsprostrate,inafetalpositionwitharmsandlegsunderhisbody,faceinhands,astheinternallyjourneystotheHeavenlyAssembly,locusoftheHeavenlyWorthies,accompaniedbydivineescorts.Inthiscase,themasteristhemountain,justastheincenseburnerandthealtararealsothemountain.Inancienttimes,thealtarwasbuiltuponaseriesofgraduatedsteps,sothatthemasteractuallyascendedthestepsatthispointintheceremony,butthesedaystheascentisentirelyinternal.
Therehepresentsthememorialthatistheheartofthesacrificeceremonialtexts.Thememorialisapetitiontothegods,writteninliterarylanguage,statingthenameandpurposeoftheceremony,itsdateandlocation,thenamesandaddressesoftheparticipants,andavow—thatisarequestandapledgeonbehalfofalltheparticipants.
Standingagain,themasterburnsthememorialandscatterstheashes,gathershisescorts,andreturns.Afterward,thereismorechantingandmoremusic,butthemainportionoftheritualhasoccurred.Inbreakingdownthereligioussacrificialspace,alltalismans,writs,andothermarkersoftheceremonialspaceareburned.Afterwardthereisacommunalbanquet,withplentyoffoodavailablefortheorphansoulswhocannotbecomeancestors.
Taoistsacrificialceremoniesarecolorful,fi