中亚孔子学院发展现状问题与策略研究Word格式.docx
《中亚孔子学院发展现状问题与策略研究Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中亚孔子学院发展现状问题与策略研究Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关键词:
中亚;
孔子学院;
现状;
策略
中图分类号:
K36文献标识码:
A文章编号:
1000-2820(2011)02-0097-04
中亚,既是一个地理概念,也是一个文化区域概念,是人们对这一历史文化区域的习惯指称。
其地理范围有广义和狭义之分,目前国内外学术界普遍认同小中亚所系指的狭义地域界定概念,即指乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和哈萨克斯坦五个国家[1]。
苏联解体使中亚得以作为一个次地区出现在世界政治舞台上,特别在9·
11事件之后,中亚地区己成为实现国际社会安全与稳定最重要的地区之一。
中国西北与中亚地区山水相连,自古以来就有密切联系,无论从地缘政治,还是地缘经济、文化的角度,西北边疆的稳定与发展都受到来自中亚方面的影响。
加大以孔子学院为载体的中亚地区汉语国际推广的力度,加深中亚社会对中国文化的理解及认同,有利于扩大中国在中亚地区的影响,减轻“东突”势力在中亚地区对中国敌视宣传的负面影响,对维护西北边疆安全,特别是对新疆稳定有着重要意义。
作为中国在海外汉语国际推广和中华文化传播的核心机构,孔子学院的发展速度很快,截止到2010年12月,已在96个国家和地区开设了322所孔子学院和369个孔子课堂①。
其中中亚地区正式挂牌成立的孔子学院己达到6家,乌兹别克斯坦的塔什干孔子学院还在第二届全球孔子学院大会上,被国家汉办、孔子学院总部评为2007年全球20所最佳孔子学院之一②。
但中亚孔子学院的建设时间都不长,从2005年7月该地区第一所孔子学院(乌兹别克斯坦塔什干孔子学院)成立至今,发展刚满五年,暴露出很多深层次问题。
既包括发展中存在的普遍性问题,也包括由于中亚区情引发的特殊性区域问题。
本文试图结合中亚社会、历史、文化具体情况,反思孔子学院的发展现状、问题及相关对策。
一、中亚孔子学院发展现状
中亚孔子学院接受孔子学院总部、国家汉办的统一领导。
孔子学院总部为各孔子学院提供启动经费和项目经费,提供汉语言文化及其他音像图书资料,选派并承担汉语教师的工资和国际旅费等,是中亚孔子学院发展的坚强后盾。
此外,孔子学院总部、国家汉办于2008年在新疆维吾尔自治区教育厅设立了汉语国际推广中亚基地。
其工作重点是面向上合组织国家,发挥地缘和民族语言文化相通的优势,合作办好孔子学院,开发多语种教材,大规模开展请进来、走出去的汉语教学,努力增强我国与周边国家的教育和文化影响力。
目前,中亚地区正式挂牌成立的孔子学院一共有六所,分别为兰州大学承办并于2005年成立的乌兹别克斯坦塔什干孔子学院;
由兰州大学承办并于2007年成立的哈萨克斯坦国立民族大学孔子学院;
西安外国语大学承办并于2007年成立的哈萨克斯坦欧亚大学孔子学院:
新疆大学承办并于2007年成立的吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院(见封三);
由新疆师范大学承办并于2007年成立的吉尔吉斯斯坦国立民族大学孔子学院;
由新疆师范大学承办并于2008年成立的塔吉克斯坦国立大学孔子学院。
此外,汉语国际推广中亚基地正积极筹备在吉尔吉斯斯坦奥什、乌兹别克斯坦撒马尔罕、塔吉克斯坦胡占德等中亚费尔干纳地区中心城市各建一所孔子学院,届时中亚地区的孔子学院将达到九所③。
现阶段中亚孔子学院主要开展了以下几个方面的工作:
(一)汉语教学活动
面向社会各阶层开展汉语教学是中亚孔子学院的中心工作,迄今为止,中亚孔子学院己为中亚各国培养了一定规模的各层次汉语人才。
仅吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院2010年全年,就为当地大中专院校及中小学师生、公司员工及普通民众开设初、中级汉语综合课程近2424多课时,招收学员达1122多人次④。
除基础性成人汉语培训课程外,中亚孔子学院还以不同群体的汉语学习需求为导向,开设了针对不同人群的汉语教学,乌兹别克斯坦塔什干孔子学院和塔吉克斯坦民族大学孔子学院为少年儿童开设了儿童汉语班。
吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院为东干人开设了东干人专修班。
哈萨克斯坦国立民族大学为当地汉语教师开设了汉语教师培训班。
(二)文化推广活动
中华文化传播是孔子学院的另一项核心任务,中亚孔子学院因地制宜开展了一系列文化活动:
哈萨克斯坦国立民族大学组织了古典诗歌比赛、学术文化讲座及书法比赛,并多次成功举办哈萨克斯坦“汉语桥比赛”⑤;
哈萨克斯坦欧亚大学孔子学院筹办了《2008到北京看奥运》、《中国春节民俗》、《北京欢迎你》图片展,还举办了中国春节民俗讲座、春节电影晚会⑤;
吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院组织了中国文化周、“孔子与中国”文艺演出、摄影展、图书展和元宵节、中秋节等庆祝活动⑤;
乌兹别克斯坦塔什干孔子学院开设了书法、太极拳、中国歌曲、中国影片欣赏等文化课程⑤。
(三)其他活动
中亚各孔子学院还结合当地区情拓展本院业务。
哈萨克斯坦欧亚大学孔子学院与哈萨克斯坦教育部所属海外留学总统奖学金管理中心(未来项目)建立了合作关系,为他们提供汉语测试和培训服务⑤;
哈萨克斯坦欧亚大学孔子学院及民族大学孔子学院、乌兹别克斯坦塔什干孔子学院成功设立HSK汉语考试中心;
中亚各孔子学院依托汉办提供的图书及音像资源,分别建成了一批有一定规模的汉语图书音像资料中心,为汉语学习者提供图书阅览、卫星电视收视、音像资料播放、网络查询等服务。
此外,中亚孔子学院还为国内高校输送了相当数量的留学生。
二、中亚孔子学院发展过程中存在的问题
虽然中亚孔子学院的前期工作取得了阶段性成绩,但目前的运营还存在着很多问题。
社会知名度不高;
影响力不够;
中外方配套资金不到位;
缺乏与当地社会各界之间的广泛联系;
业务范围狭窄;
汉语教学层次单一;
生源流失量大;
学生难以管理等等。
分析这些问题产生的深层次原因,将有助于中亚孔子学院的可持续发展。
(一)缺乏明确的发展定位及品牌塑造策略
孔子学院在中亚各国的发展面临着诸多矛盾。
首先是有些国家的政府层面仍对孔子学院持谨慎态度。
孔子学院要想取得更大的发展,就必须研究所在国语言政策,以符合中亚各国国家意志的形象建设及宣传自身,争取当地政府的支持,最大限度地利用当地教育资源。
此外,孔子学院在中亚地区还要面对其他国家语言文化推广机构的竞争。
目前,仅在吉尔吉斯斯坦,就有美国开设的吉美大学、俄罗斯开设的斯拉夫大学及土耳其开设的玛纳斯大学。
这些大学每年提供各种类型的奖学金,规模和数量都比较可观。
孔子学院要想在各国语言文化推广的竞争中胜出,就必须研究其他国家语言文化推广机构的发展现状和发展策略,做到知己知彼、取长补短。
最后,中亚各孔子学院主要从事汉语言文化培训及推广工作,经营模式与当地高校汉语专业与其他汉语言教学机构比较雷同,存在一定程度的利益冲突,但我们的目的不应该是取代他们。
中亚孔子学院在发展定位上应该处理好与当地其他汉语言文化机构的关系,加强与当地其他汉语言文化教育机构的合作。
(二)缺乏可持续发展的运营模式
孔子学院目前为中外合作的非营利性教育机构,不以营利为目的,其收益用于教学活动和改善教学服务条件,其积累用于孔子学院的持续发展。
对于孔子学院的经费来源,《孔子学院章程》第二十三条规定:
孔子学院总部对新启动的孔子学院投入一定数额的启动经费,孔子学院的年度项目经费由外方承办单位和中方共同筹措,双方承担比例一般为1:
1左右。
就目前的情况而言,孔子学院总部的启动资金和项目经费还是中亚各孔子学院的主要资金来源。
但2010年之后,国家汉办对中亚各孔子学院的三年启动经费期就将陆续停止,之后每年只为孔子学院组织的大型活动发放项目经费,而日常经费需要靠中方合作院校自行筹措。
但目前承办中亚孔子学院的多数中方院校并没有对孔子学院进行配套资金投入。
中亚各国也均为发展中国家,外方合作院校不仅兑现不了孔子学院配套资金,甚至提供不了专职的工作人员,造成外方工作人员,包括外方院长频繁更换。
而中亚地区各孔子学院的运营方式还比较简单,不能靠经营收入实现收支平衡。
面对今后可能会有的资金困难,中亚孔子学院应未雨绸缪,探索并完善运营发展机制。
(三)缺乏适合中亚学生特点的教学体系
目前,孔子学院的汉语师资主要靠国内派出、教材和教学法也主要沿用国内对外汉语教学体系,但海外与国内在教学环境、教学对象和教学方法等诸方面都有着明显区别。
国内汉语教学正规、集中,以学历教育为主,而中亚汉语教学多为分散的非学历教育,以短期培训为主。
这就要求中亚孔子学院探索适合中亚区情的汉语教学体系。
师资方面,中亚地区通行的语言为各国民族语言和俄语,但国内公派教师多以英语作为媒介语,影响授课效果,也不利于与学生的沟通。
此外,教师的跨文化交际能力还有待增强;
教材方面,国内对外汉语教材多是以英美文化为背景的通用型汉语教材,注释语言和文化背景上都不适合中亚地区的学习者;
教学法方面,中亚各国在语言教学上主要采取讲练模式,而目前国内流行的是听说读写分技能训练,不太适合中亚学生的学习特点。
(四)缺乏适合中亚区情的文化传播策略
中亚地区地处欧、亚、非三大陆的交界处,是天主教、伊斯兰教、佛教、儒教四大宗教文化发展、传播、碰撞的十字路口和各种文化力量竞相角逐的战略要地[2]。
伊斯兰文化对中亚各国的影响非常巨大,中亚五国具有长期的民族游牧历史,逊尼派穆斯林在中亚国家占绝大多数,现代伊斯兰国家也将中亚国家看作是增强伊斯兰力量的重要场所,不断扩大伊斯兰教的传播范围和伊斯兰文化的影响;
同时沙俄统治和前苏联时期的历史为当代中亚社会打上了深刻的俄罗斯文化烙印;
美国文化也正通过多渠道的传播在中亚扩大影响。
以孔子学院为核心的中亚地区中华文化传播面临着激烈的竞争和复杂的局面。
面对中国威胁论和差别较大的伊斯兰文化,中国如何创造并保持跨文化传播的吸引力并避免文化冲突?
中亚孔子学院迫切需要研究适合中亚区情的文化传播策略。
三、中亚孔子学院发展策略
(一)调整定位,整合资源,加强服务功能
孔子学院应调整自身发展定位,加强服务功能。
孔子学院的日常运行与经营并不等同于一般的汉语言教育机构,孔子学院应团结当地其他汉语言教学机构,为其提供信息服务和教育支持,把自身建设成本地区汉语言文化推广的服务中心,发展定位向汉语教学服务与研究中心倾斜。
开设高端汉语课程,提供汉学研究及中国经济及国情咨询,培训当地汉语师资,开发本土化汉语教材,组织中外方交流互访和学生夏令营等活动。
同一国家的各孔子学院之间也要加强合作、资源共享,统一策划、组织大型活动,谋求最大范围的影响力。
此外,还应联合教育部门,逐渐扩大汉语在各国正规教育体系中的份额,目前各国孔子学院的汉语培训仍以非学历教育为主,自然面临着生源少和学生难以管理的问题。
一旦汉语进入中亚正规教育体系,成为大学的学分课程或中小学的选修课程,汉语国际推广在中亚地区就会获得长效的发展动力。
如汉语课程自2003年6月成为美国高中AP课程的学分课程后(美国高中的大学先修课程,指学能优异的高中生可在高中阶段提前选修大学学分课程),汉语国际推广在美国获得了长足的进步[3]。
在汉语进入正规教育体系后,还要帮助当地教育部门研制统一的汉语教学大纲和汉语测试标准,这样才能长效推进中亚汉语推广工作。
(二)探索特色化经营模式,实现可持续发展
要切实实现汉办和中外方合作院校的共同运营发展机制,充分调动中外方合作院校的积极性,使其认识到孔子学院的发展和本校的建设息息相关。
重点做好外方院校的工作,首先通过自身工作扩大该校汉语言文化教育的规模,为其带来实际的影响力和经济增长,引起校方重视,循序渐进地促成配套资金的逐步兑现。
此外还要借鉴其他孔子学院的成功经验,拓展业务。
目前一些比较成功的孔子学院不仅己形成了立体化的汉语教学和文化推广体系,还设立了翻译中心、留学咨询服务中心、文化俱乐部等多样化的经营业态。
韩国大佛孔子学院还建成了汉语村,汉语村内部拥有孔子馆、北京馆、上海馆、中国料理馆和体验馆等相关配套设施,先后有4800多名学生体验了汉语和中华文化,成为了当地民众体验中国文化的中心。
(三)加快孔子学院教学体系的本土化建设
教材开发方面,由国家汉办和中亚汉推基地共同规划的《丝绸之路学汉语系列教材》已经启动编写。
系列教材面向中亚,分五大语种九大种类,涵盖大学、中小学、社会学习、商贸、旅游和学习词典各种类型。
截止2010年底,各书第一册哈萨克语、吉尔吉斯语版本已经出版并在哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦的高校试用,得到了广泛好评。
今后,应加快开发配套的教师用书、有声音像、多媒体课件等教学资源,并开展教材教法研讨会等活动。
师资方面,目前孔子学院的教师主要从国内各高校选派,国家不仅要负担大笔费用,派出的师资在当地语言和跨文化交往方面也存在着先天不足。
今后应加强孔子学院本地师资的培训,逐渐实现师资的本土化,由当地师资承担起基础教学工作,而由国内公派教师提供咨询和指导工作。
这样既可以节约国家投入,也可以发挥当地师资的语言文化特长,有利于孔子学院在中亚地区落地生根。
(四)结合地缘文化优势,寻求中亚文化与中华文化的结合点
第一,进行理论突破,研究中国传统文化的现代性内涵,为中国传统文化和价值观注入新的活力。
第二,研究中亚历史文化背景,讨论中华文化传播在中亚地区可能遭遇的文化冲突,寻找文化切入点。
第三,还需研究中国文化传播在中亚地区的途径和渠道。
中亚孔子学院的建设是一项全新的事业,需要在摸索中前进。
今后应进一步加大理论研究的深度,加强中亚各孔子学院之间的协作,并与当地社会各界建立广泛的联系,共同把中亚地区汉语国际推广和中华文化传播推向一个新的高度。
参考文献:
[1]马大正,冯锡时.中亚五国史纲[M].乌鲁木齐:
新疆人民出版社,2005:
2.
[2]倪建平.中国在中亚文化传播和国家形象塑造[J].对外大传播,2006(12):
37.
[3]曾妙芳.推动专业化的AP中文教学[M].北京:
北京语言大学出版社,2007:
101一106.
[责任编辑:
孟楠]
作者简介:
梁众(1974--),女,河北保定人,新疆大学国际文化交流学院讲师,从事对外汉语研究。
注释:
①许琳“关于2010年孔子学院总部工作总结和2011年计划的汇报”,见《第五届孔子学院大会》2010年12月版,第1页。
②“兰州大学孔子学院建设工作总结交流材料”,载《孔子学院中方合作机构总结交流材料》2008年12月版,第49页。
③“第一次全国孔子学院工作会议交流材料”,载《孔子学院总部》2010年12月版,第32页。
④“吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学孔子学院交流材料”,载《第五届孔子学院大会交流材料》2010年版,第298页。
⑤“第三届孔子学院大会交流材料·
亚洲卷”,载《孔子学院总部》2008年版,第65,69,218,587,70页。
OntheDeveloPmentofConfueiusInstitutesinCentralAsianCountries
LIANGYan1,JIAOJian2
(1.InternationalCulturalExehangeCollege,XinjiangUniversity,Urumqi,Xinjiang,830046;
2·
DepartmentofInternationalCooperationandExehanges,XinjiangUniversity,Urumqi,Xinjiang,830046)
Abstract:
Asanon-ProfitinstitutionthataimstoteachtheChineselanguageandspreadtheChineseeulture,ConfuciusInstituteisawindoowonwhichpeoplefromothercountriesunderstandChina.AsanimportantvehieleoftheinternationalpromotionofChineselanguageandculture,theprogamofConfueiusInstitutesprovesfruitful,butthereexistsomeproblems.Thispaperisapanoramicreviewandin-depthanalysisofthestatusquo,problemsandstrategiesofthedevelopmentofConfuciusInstitutesinCentralAsiancountries.
Keywords:
CentralAsia,ConfueiusInstitutes,StatusQuo,Strategies