Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:21057137 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:24 大小:50.25KB
下载 相关 举报
Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共24页
Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共24页
Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共24页
Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共24页
Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx

《Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Excellent湖北联考博士入学英语真题笔记Word文档格式.docx

人格;

人物

characteristics[,kæ

特质;

特点

temperamental[,tempərə'

mentəl]adj.喜怒无常的;

性情的;

易兴奋的

specific[spi'

sifik]adj.特殊的,特定的;

明确的;

详细的;

[药]具有特效的n.特性;

细节;

特效药

rateas(被)评价为;

(被)列入等级:

describedas说成是;

被描述为;

真可谓

livethrough度过;

经受过

irritable['

iritəbl]adj.过敏的;

急躁的;

易怒的

copingwith积极应对

adaptto使自己适应于

ingeneral总之,通常;

一般而言

Theresisomerelationshipbetweenageandchildren'

scharateristicreactiontodivorce.Asthechildgrowsolder,thegreateristhelikelihoodofafreeexpressionofavarietyofcomplexfeelings,anunderstandingofthosefeelings,andarealizationthatthedecisiontodivorcecannotbedistributedtoanyonesimplecause.Self-blamevirtuallydisappearsaftertheageof6,fearofabandonmentdiminishesaftertheageof8,andtheconfusionandfearoftheyoungchildisreplacedintheolderchildbyshame,anger,andself-reflection.孩子对父母离婚的反应有何特点与孩子的年龄有些关系。

孩子越大,就越能自如地表达复杂的感受,越能理解那些感受,也越能认识到父母决定离婚不会是因为一两个简单的原因。

孩子6岁之后,就不会为父母离婚而自责了;

8岁,他们就不会有被抛弃的感觉了;

父母离婚,年龄小的孩子感到迷惑害怕,孩子长大些之后,这些感觉被羞耻、生气和反省所代替。

likelihood['

laiklihud]n.可能性,可能

Self-blame自责

confusion[kən'

fju:

ʒən]n.混淆,混乱;

困惑

self-reflection['

selfriflekʃən]n.反省

nature['

neitʃə]n.自然;

性质;

本性;

种类

initially[i'

niʃəli]adv.最初,首先;

开头

Genderofthechildalsoafactorthatpredictsthenatureofreactiontodivorce.Theimpactofdivorceisinitiallygreateronboysthanongirls.Theyaremoreaggressive,lesscompliant,havegreaterdifficultiesininterpersonalrelationships,andexhibitproblembehaviorsbothathomeandatschool.Furthermore,theadjustmentproblemsofboysarestillnoticeableeventwoyearsafterthedivorce.Girls'

adjustmentproblemsareusuallyinternalizedratherthanactedout,andareoftenresolvedbythesecondyearafterthedivorce.However,newproblemsmaysurfaceforgirlsastheyenteradolescenceandadulthood.Howcantherelativelygreaterimpactofdivorceonboysthanongirlsbeexplained?

Thegreatermaleaggressionandnoncompliancemayreflectthefactthatsuchbehaviorsaretoleratedandevenencouragedinmalesinourculturemorethantheyareinfemales.Furthermore,boysmayhaveaparticularneedforastrongmalemodelofself-control,aswellasforastrongdisciplinarianparent.Finally,boysaremorelikelytobeexposedtotheirparents'

fightsthangirlsare,andafterthebreakup,boysarelesslikelythangirlstoreceivesympathyandsupportfrommothers,teachers,orpeers.

孩子如何对父母离婚所作出反应,性别也是影响因素之一。

父母离婚对男孩的影响比对女孩更大。

男孩比女孩有主见,没女孩顺从,男孩在人际关系方面遇到的困难更多,他们在家里和学下都表现出问题行为。

而且,甚至父母离婚两年后才注意到要矫正男孩的问题行为。

女孩的问题大多藏在心里,没男孩那么外露,矫正女孩的问题行为一般在父母离婚的第二年就解决了。

不过,女孩进入青春期和成年以后,新的问题可能会出现。

为什么父母离婚对男孩的影响比女孩大呢?

在我们的文化中,和女性比起来,我们更容忍甚至鼓励男性有斗志少顺从。

而且,男孩特别需要有个自我控制力强的模样,也希望父母严于律己。

还有,父母打斗时在回避年幼子女方面,可能对回避男孩没对女孩那么严格。

父母闹过之后,男孩所得到的来自母亲、老师、同伴的同情和支持不如女孩那么多。

(划虚线的这两个原因如何能解释这个问题?

而且还出了题。

不懂。

aggressive[ə'

ɡresiv]adj.侵略性的;

好斗的;

有进取心的;

有闯劲的;

强有力的,坚持己见的(褒义)

compliant[kəm'

plaiənt]adj.顺从的;

服从的;

应允的

interpersonalrelationship人际关系

exhibit[iɡ'

zibit]vt.展览;

显示;

提出(证据等)n.展览品;

证据;

展示会vi.展出;

开展览会

noticeable['

nəutisəbl]adj.显而易见的,显著的;

值得注意的

internalize[in'

tə:

nəlaiz]vt.使(习俗等经吸收同化而)内在化;

使藏在心底

surface['

sə:

fis]vi.浮出水面vt.使浮出水面;

使成平面n.表面;

表层;

外观adj.表面的,肤浅的

noncompliance[,nɔnkəm'

plaiəns]n.不顺从,不服从

disciplinarian[disipli'

nεəriən]n.厉行纪律的人;

严格的人adj.纪律的;

训练的

breakup['

breikʌp]n.解体;

分裂;

崩溃;

馏分组成;

停止

1.Itishardfortemperamental,irritablekidstoadapttoparentaldivorcebecauseA

A.theyaretoomuchdisruptedbythelifechange

B.thefamilybreakupmakesthemfeelverysensitiveF

C.thegreatstressoftheirfamiliesdiminishestheirabilityF

D.theyencountermoreparents'

fightsthantheeasy-goingchildrenF

2.ThefollowingstatementsaretrueEXCEPTC

A.asix-year-oldboymayfeelbeingdesertedbyhisparentsT

B.divorceisusuallycausedbymorethanonereasonT

C.ayounggirlmayfeelmoreshamefulonparentaldivorcethananolderboyF

D.asthekidsgrowolder,theyhaveabetterunderstandingofdivorceT

3.Whydoesparentaldivorcehavegreatereffectsonboysthanongirlsaccordingtotheauthor?

B

A.Becauseallculturestoleratemaleagressionandnoncompliance.F

B.Becauseboysarebasicallymoreself-disciplinedthangirls

C.Becausemalesareusuallyviewedasthemodelsinself-controlF

D.Becauseboysarealwaysinvolvedintheirparents'

fights.F

self-disciplined['

self'

disiplaind]adj.有自我约束力的;

能律己的

4.Whatdoesthepassagemainlyconveytothereaders?

A.Kidsofdifferentagesbehavedifferentlyfacingparentaldivorce.

B.Theimpactofdivorceonkidsvariesinpersonality,ageandgender.

C.Boysmaybecomemoreaggressivethangirlsindisruptedfamilies.

D.Parentaldivorcehasanegativeeffectonchildrenallthroughtheirlives.

Questions5to8arebasedonthefollowingpassage:

Governmentisaninstitutionresultingfromman'

sgroupwayoflifewhichmaintainsasetofsocialcontrolsinordertopreventchaos.Inasmall,homogeneous,simplesociety,thesesocialcontrolscanbeimposedandenforcedbythefamilyorclan.Butinalarge,heterogeneous,complexsociety,theinstitutionofgovernmenttakesoverthisfunction.

人们以团队方式组织生活,为了避免混乱,坚持着一系列的社会控制,这些控制形成了制度,构成了政府。

在较小的、同质的、简单的社会里,这些社会控制可以强加于人,或者由家族势力完成。

但如果是一个大的、异质的、复杂的社会,那么,政府就必须履行控制职能了。

resultfrom起因于…;

由…造成

groupway组织方式

maintain[mein'

tein]vt.维持;

继续;

维修;

主张;

供养

socialcontrol社会控制

clan[klæ

n]n.宗族;

部落;

集团

institution[,insti'

tju:

ʃən]n.制度;

建立;

(社会或宗教等)公共机构;

习俗

Forpurposesofanalysis,socialcontrolmaybedividedintomoralcontrolandpoliticalcontrol.Moralcontrolderivesfromtheinternalizedbeliefsandvaluesofasocietyandregulations,eachindividual'

sbehaviorwithouttheuseofoutsideenforcement.Politicalcontroldoesinvolveenforcementfromtheoutsidesincetheindividualisnotalwayscertainthattheruleheisfollowingisjustandright.Hefollowsittoconform,toavoidpunishment,ortoreceivesocialrewards.

为了分析方便,我们把社会控制分为道德控制可政治控制。

道德控制来自内在的人们的信仰、价值观和社会规则,个人行为无须外力约束。

有的人有时不遵守规则,那么社会以武力方式从外界对他们进行约束,这就是政治控制了。

derivefrom源出,来自,得自;

衍生于

regulationsn.条例;

规程(regulation的复数);

章则

Politicalcontrolisanoutgrowthofmoralcontrol,anditseffectivenessdependsonthewillingnessofthemembersofsocietytoacceptthegovernment'

sauthorityasjustandright.Agovernmentthatisforcedtocoerceorthreatenmostofitsmembersintoacceptingpoliticalcontrolnotbackedwithmoralcontrolwillnotsurvivelong.Inaddition,awidediscrepancybetweenmoralandpoliticalcontrolwillresultinaconditionofgenerallawlessness.SuchaconditionhasoccurredintheUnitedStatesonseveraloccasionsandisnowevidentamongsomegroupsofsocietyaccordingto“TheRootsofLawlessness”byhistorianHenrySteeleCommangaer.

政治控制是社会控制的延伸和补充,民众是否愿意承认政府的权威,决定了政治控制是否有效。

如果政府必须得强迫或者威胁其民众接受政治控制,无法依赖道德控制的话,那么这样的政府不能长久。

此外,道德控制与政治控制之间如果有差得太远,将会导致大范围的违法行为。

outgrowth['

autɡrəuθ]n.结果;

副产物;

自然的发展effectiveness[ə'

fektivnis]n.效力

willingness['

wiliŋnis]n.乐意;

心甘情愿;

自动自发

coerce[kəu'

ə:

s]vt.强制,迫使

discrepancy[dis'

krepənsi]n.不符;

矛盾;

相差

lawless['

lɔ:

lis]adj.非法的;

无法律的

lawlessness['

lisnis]n.违法;

不服从法律;

不受法律制约

Government,amajorsocialinstitution,maybeviewedasasetofproceduresbywhichasocietyrealizesagoodportionofitsgoals.Governmentisfurtheruniqueasaninstitutionbecauseitservestoreinforcethefunctionofotherinstitutions.Thus,individualsviolatingtherulesandregulationoftheeconomic,educational,orfamilyinstitutionsmustultimatelyfacethepunitivepowerofgovernment.

为了实现社会目标,人们认为有一部分做法是很好的,这些好的做法逐渐形成了一系列的程序,这些程序构成了社会制度。

政府和制度比起来,更具有唯一性,因为他还要担当加强其他社会机构的责任。

因此,违反经济、教育或家庭管理规定的人,最终必须面对政府的惩罚。

portion['

pɔ:

ʃən]n.部分;

一份;

命运vt.分配;

给嫁妆

socialinstitution社会制度

punitive['

pju:

nitiv]adj.惩罚性的;

刑罚的

5.Aconditioncharacterizedbytheabsenceofsocialorganizationandsocialcontrol,andbythebeliefthatpoliticalauthorityisunnecessaryisA

A.moralcontrolB.politicalpowerC.anachyD.authority

politicalauthority政权

6.TheinternalizedformofsocialcontrolisD

A.commitmentB.powerC.authorityD.government

internalizedv.内在化(internalize的过去分词)

这题目上明明印着“internalizedformof…”,解答上却硬是写着“有组织的”社会控制,选D。

明摆着,答案是把题目中的internalize当organized来看的。

那么是参考答案有误呢?

还是真题本来就

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 企业管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1