冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:20799818 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:53 大小:46KB
下载 相关 举报
冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共53页
冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共53页
冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共53页
冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共53页
冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共53页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx

《冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冰河世纪3中英文台词对照Word文档格式.docx

好了没啥好看的都散了吧散了吧!

Allrightshow'

sover...breakitup,breakitup!

哦~瞧瞧谁的小肚子也有小宝宝了

OhIseesomeoneelsewhohasabunintheoven?

我没怀孕!

I'

mnotpregnant!

真可惜你会是个好妈妈的

Toobad,you'

dmakeawonderfulmother.

曼尼我知道你很高兴我也是

MannyIknowyourexcited,Iamtoo,

可你这样也有点太小题大做了

butyourgettingalittlecarriedaway.

好了好了听你这口气越来越像迪亚哥了

Okay,okay,Boy,yourstartingtosoundlikeDiego.

等等…迪亚哥哪去了?

Waitasecond...WhereisDiego?

我可是蹄下生风啊宝贝儿!

蹄下生风!

Myhoovesareburning,baby!

Theyareburning!

哦瞧这儿啊我踮脚跑!

Oh,lookatthis,Igottotip-Toe!

我踮脚跑!

你就吃灰去吧哈哈!

Igottotip-Toe!

Eatmydust,dingo!

现在能睁眼了嘛?

Huh,canIlooknow?

别太激动哦小心伤着孩子

Easy,don'

tfreakoutthebaby.

孩子好得很我现在倒是担心他老爸

Thebabyisfine.It'

sthefreakedoutdaddyI'

mworriedabout.

嘿别偷看

Ah-Uh-Uh,Nopeeking.

-嗒嗒!

游乐场在此…-哇!

-Voila!

Playgroundforjunior...-Ohhwow!

太美了

samazing.

-曼尼…-这是我做的我们一家

-OhhManny...-Imadeitmyself,ourfamily.

为什么这上面没我?

Heywhyaren'

tIupthere?

-你可以上我们家-肯定很合适

-Youcanbeonours.-You'

dfitrightin.

当然了这工程还没完工

Ofcourseit'

sstillworkinprogress.

还有毛边要处理,这里还有这里

Fewroughedges,hereandthere.

真不敢相信你这是要给孩子另造一个天地

Idon'

tbelieveit,yourtryingtobabyproofnature.

另造一个?

哪有

Babyproofnature?

Getouttahere.

那也太扯了

sridiculous.

曼尼我们的孩子以后肯定会在这里生活

Manny,thisistheworldourbaby'

sgonnagrowupin.

你可改变不了冰川世纪

Youcan'

tchangethat.

我当然可以我是地球上最大的

OfcourseIcan,I'

mthebiggestthingonearth.

好吧大块头老爹我真想看看

Okaybigdaddy,Ican'

twaittosee,

你怎么应付小孩

howyouhandletheteenyears.

跟上希德别乱碰东西

Comeon,Sid.Idon'

twantyoutouchinganything.

这地方是给孩子们玩的

Thisplaceisforkids.

你是小孩吗?

不用答了

Areyouakid?

Don'

tanswerthat.

迪亚哥你在这啊

Diego,thereyouare.

刚刚你可错过了一份大惊喜

Youmissedthebigsurprise.

-是嘛我待会再看吧-好回见

-I'

llcheckitoutlater.-Okay,Seeya.

我觉得迪亚哥好像有心事

Youknow,Ithinkthere'

ssomethingbothering,Diego.

怎么会肯定没事的啦

No,I'

msureeverything'

sfine.

你该去和他聊聊

Youshouldtalktohim.

男人可不会聊男人的事

Guysdon'

ttalktoguys,aboutguyproblems.

我们互相捶一下肩就好了

Wejustpuncheachotherontheshoulders.

sstupid!

对女人来说是的可对男人来说

Toagirl,butforaguy,

那可顶的上六个月的心理治疗

that'

slikesixmonthsoftherapy.

好了好了我去就是了

Okay,OkayI'

mgoing.

-嘿-喂!

-Hey.-Oww!

-你干嘛呢?

-我也不晓得

-Why'

dyoudothat?

-Idon'

tknow.

是这么个事儿艾莉觉得你有心事…

Solisten,Elliethinkstheressomethingbotheringyou...

说真的我是在想很快

Actually,I'

vebeenthinking,thatsoon,

可能我就该出发了

itmightbetimeformetoheadout.

哦那我就跟她说你没事了嘛事没有

Okay,soI'

lljusttellherthatyourfine.Itwasnothing.

我们能哄得了谁呢曼尼?

我越来越不像只剑齿虎了

Look,whoarewekidding,Manny?

mlosingmyedge.

而且我也不适合整天帮你看小孩

mnotreallybuiltforchaperoningplay-Dates.

你说什么呢?

Whatdoyoutalkingabout?

成家生子这是大事我很为你高兴可是…

Havingafamily,that'

shuge.AndI'

mhappyforyou,but...

这是你的探险故事不再是我的

syouradventure,notmine.

你是说你不想和我一起带小孩?

Soyoudon'

twanttobearoundmykid?

不是这个意思你…你误会我说的话了

No,no,no,t-Thats...yourtakingthisthewrongway.

你去吧探险去吧大探险家!

Nogo,gofindsomeadventure.Mr.Adventureguy!

别让我家这点破事

Don'

tletmyboringdomesticlife

搅了你的兴致拖你后腿

hityouonthebottom,onyourwayout.

荷尔蒙失调的原来不止艾莉一个?

Isn'

tElliesupposedtobetheonewiththehormonalimbalance?

曼尼等下!

大家都不用走啊

Manny,wait!

Noonehastoleave.

-怎么样?

-跟你说了男人就不该聊

-So?

-That'

swhyguysdon'

ttalktoguys.

-怎么回事-迪亚哥要走了

-Whywhathappened.-Diego'

sleaving.

喂喂现在可是咱们的黄金时代了

Whoa,whoa,thisshouldbethebesttimeofourlives.

我们都快有宝宝了

We'

rehavingababy.

错了希德是他们要有宝宝了

No,Sid.They'

rehavin'

ababy.

可我们是一起的呀我们是一家人呀

Yeahbut,we'

reaherd.We'

reafamily

今日不同往昔了曼尼有其他事情要操心

Lookthingshavechanged.Mannyhasotherpriority'

snow.

接受现实吧希德我们有过快乐的过去

Faceit,Sid.Wehadagreatrun,

可现在…是时候分道扬镳了

but...nowit'

stimetomoveon.

那就是说只剩下我们两个了

Soit'

sjustthetwoofus.

又错希德不是两个

No,Sid.It'

snotthetwoofus.

喀什和艾迪也跟我们一起?

CrashandEddie,arecomingwithus?

就喀什?

艾迪?

Just,Crash?

Just,Eddie?

别了希德

Goodbye,Sid.

好了冷静冷静交朋友是我的拿手好戏

Okay,calmdown.Calmdown.I'

mgoodatmakingfriends.

我自己招一帮子人对就是这样!

llmakemyownherd.That'

swhatI'

lldo!

嘿!

大家玩的怎么样啊?

Hey!

Meamigo'

s.Quepasa?

"

好吧至少还有帅的脸

Well,atleastyoustillgotyourlooks.

哦这下可好

Ohhgreat!

!

有人在吗?

Anybodyhere?

嗨~?

Hello?

哦可怜的小家伙我知道被人抛弃的感受

Ohpoorguys,Iknowwhatit'

sliketofeelabandoned

别担心你们不再孤独了

tworry,you'

renotaloneanymore.

乖乖呆好

Thereyougo.

呆在这!

照顾好你弟弟

Stayhere!

Youtakecareofyourbrothernow,

妈妈马上回来

momma'

scomingrightback.

宝宝妈妈来了!

Momma'

scoming,baby!

接到了

Igotyou.

我刚才怎么跟你说的

WhatdidIjusttellyoukids?

哦谢谢谢谢!

Ohh,thankyou,thankyou,thankyou!

坏蛋大坏蛋你们真快把妈妈吓出心脏病了

Badeggs,rotteneggs.Aheartattackyoualmostgaveme.

哦对不起小宝宝我只是太爱你们了

OhhI'

msorrydarling,it'

sjustthatIloveyousomuch.

好了来见见你们曼尼叔叔和艾莉婶婶

你好呀!

Hello!

我给你们介绍蛋蛋蛋壳蛋黄

dliketopresent,Eggbert,ShellyandYoko.

希德不管你在干什么都不是好主意

Sid,whateveryou'

redoing.It'

sabadidea!

嘘!

孩子们会听到的

Shh!

Mykidswillhearyou.

他们不是你的孩子希德哪拿的放哪去

They'

renotyourkids,Sid.Takethemback.

-你不适合当家长-为什么?

-You'

renotmeanttobeaparent.-Whynot?

首先你偷蛋

Firstsign:

stealingsomeoneelse'

seggs.

其次有个差点成了蛋卷

Secondsign:

oneofthemalmostbecameanomelet.

希德蛋妈妈肯定在急着找他们呢

Sid,someonemustbeworriedsicklookingforthem.

不可能他们是在地下的冰洞里

No,theywereunderground,inice.

要不是我发现了他们早就成…冰蛋蛋了

Ifitwasn'

tformethey'

dbe...Eggsickles.

希德我知道你有多难受

Sid,Iknowwhatyourgoingthrough.

总有一天你会成家立业的

You'

regonnahaveafamilytoosomeday.

你会遇上个好女孩…

Yougonnameetanicegirl,with...

她要求不高也不挑还有股味道…

withlowstandards,norealoptions,orsenseofsmell...

曼尼的意思是…

WhatMannymeanstosayis...

别说了我明白我送他们回去

No,Igetit.I'

lltakethemback.

你们去过两人世界我只能孤苦伶仃

YouhaveyourfamilyandI'

mbetteroffalone.Bymyself.

呆在我的“孤独城堡”里(超人在南极的家也叫这…)

Afortressofsolitude.

呆在冰天雪地里永不超生!

Intheice,forever!

一个人孤单寂寞…

Alone,lonelyloner..

-“一个人”还真不少-没错!

-That'

salotofaloners.-Precisely!

-希德等下-不用叫他没事的

-Sid,wait.-No,no,it'

sok.

他会自己蹦回来的这也算是希德的一样特异功能

He'

llbounceback,it'

soneoftheadvantagesofbeingSid.

我为什么一定要把你们放回去呢我喜欢小孩子

WhyshouldItakeyouback.Ilovekids.

我又有责任心又有爱心还有细心你们说呢?

mresponsible,loving,nurturing.Whatdoyouthink?

我就知道你们也这么想

Iknewyouwouldagree.

哦别哭哇我给你们找个干燥的地方

Ohoh,don'

tcry!

llfindadryplace.

我帮你擦擦干

Letmejustdryyouoff.

怎么办呢当家长责任太大了

tknow,beingaparents,alotofwork.

也许我是没准备好

MaybeI'

mnotready.

妈妈妈妈妈妈!

Mamma,mama,mama!

我当妈咪了!

mamommy.

妈咪在哪里?

Where'

smommy?

在这里!

HereIam!

这就对了把小脸洗的干干净净

Thereyougo,nicecleanfaces.

我来接我来接!

Igotit!

Igotit!

停下别舔了

Stopit,no.

嘿不准咬!

Hey,nobiting!

对不起哦没事了都没事了

msorry,no,it'

sokay,it'

sokay.

别哭了!

你怎么还哭

Whyyoustillcrying?

你们饿了吗?

应该是饿了我知道上哪儿找吃的

Areyouhungry?

Maybeyourhungry.Iknowjustthething.

牛妈妈在这里我就是你的牛宝宝来吃奶奶了~~~

...thisisanimalIamyourbabyandthisismymilk

啊我以为你是母的!

(OMG抓到地方了…)

AhhhhIthoughtyouwereafemale!

抱歉哦可你们不让进的

msorry,butyoucan'

tgoin.

曼尼说只给小孩子玩

Mannysays,It'

sjustforkids.

等下…你们就是小孩子呀!

Waitaminute...Youarekids!

记得别碰坏东西!

Justdon'

tbreakanything!

树懒说游乐场开放了!

TheSlothsaystheplayground'

sopen!

嘿等等不是全部开放!

No,wait.Notforeveryone!

别别碰那个!

No,no.Don'

ttouchthat!

-他们是什么动物?

-管他呢有趣就是了!

-Whatarethey?

-Whocares?

Theirfun!

妈咪他占着这个不让我玩

Mommy,hisnotsharing.

你是不是该说说

Aren'

tyougonnadosomething.

说什么本来就是我家孩子先抢到的

Whymykidhaditfirst.

-不是!

-就是!

-Didnot!

-Didto!

骗人骗人没羞没羞

liar,liar,pantsonfire

你哪根筋不对啊?

Whatisthematterwithyou?

我可是带着三个娃娃的单身母亲

masinglemotherwith3kids.

你给点同情会死人啊

Icouldusealittlecompassion.

-别那么玩!

-别玩了!

停下!

-Nodon'

t!

-No,don'

Stop.

-小罗罗!

-哇太炫了!

-Ronald!

-Whoa!

That'

sinsane.

停下停下!

Stop!

Stop!

-坚持住小强强!

-我在坚持!

-Holdon,LittleJohnny!

-I'

mtrying!

知道不专家说过你应该

Youknow,expertssaythatyoushould

让孩子想吃什么就吃什么

letthekidseatwhatevertheywant.

你觉得我脚脖子粗吗?

Doyouthinkmyankleslookfat?

脚脖子在哪里?

Ankles.Whatankles?

小罗你从哪飞来的?

Ronald,Wheredidyoucomefrom?

哦不!

OhNo!

好了快点吐出来!

Okaycomeonspithimout!

你要是不把小强吐出来

Ifyoudon'

tspitout,LittleJohnny,

我就带你走了立马带走1…

releavingtheplaygroundthisinstantly,one...

2…可别逼我数3哦

...two..Don'

tmakemesaythree.

这不出来了活蹦乱跳的

Thereweare,apictureofhealth.

他不是小强

snotlittleJohnny.

-有总比没有强嘛-小曼!

-Wellbetterthannothing.-Madison!

-快点吐出来-希德!

-Comeon,barfhimup!

-Sid!

-嗨曼尼-小强强!

-Hello,Manny.-LittleJohnny!

哦别…不要啊!

Ohwait...No!

No!

真对不起

OhI'

mreallysorry.

这地儿全毁了

Thisplaceistotalled.

可不是我们干的

Andwedidn'

treckit.

咱们没机会破处(女地)了!

relosingourtouchbro!

最重要的是没人受伤

Theimportantthingisthatnoonegothurt.

除了这个

Exceptforthatguy.

那三个…还有她

And,andthosethree...andher.

我让你把他们带回去可你却留着!

Itoldyoutotakethemback,andyoukeptthem

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 政史地

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1