北外法语第一册课文Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:20570843 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:23 大小:36.69KB
下载 相关 举报
北外法语第一册课文Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共23页
北外法语第一册课文Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共23页
北外法语第一册课文Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共23页
北外法语第一册课文Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共23页
北外法语第一册课文Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

北外法语第一册课文Word文档格式.docx

《北外法语第一册课文Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北外法语第一册课文Word文档格式.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

北外法语第一册课文Word文档格式.docx

谢谢,卢克。

Qu'

est,Annie?

这是什么,安妮?

estunevalise.

这是只手提箱。

Unevalise?

...Est-cetavalise?

手提箱?

……是你的手提箱吗?

Oui,c'

estmavalise.

是呀,这是我的手提箱。

esttavalise?

Mais,où

vas-tu?

这是你的手提箱?

可你去哪儿呀?

Moi?

...Devine!

我?

……猜猜看!

第三课Dialogue1对话1

Marc:

cile.

马克:

塞西尔。

cile:

Marc.

塞西尔:

马克。

你去哪里?

JevaischezJacques.Ettoi,où

est-cequetuvas?

我去雅克家。

那你呢?

Moi,jevaisà

lapiscine.

我么,我去游泳池。

esttoi?

Luc.Salut!

是你吗?

卢克,你好!

cile!

你好,塞西尔!

estAnnieDUFOURlà

-bas?

那是安妮•迪富尔吗?

estAnnieDUFOUR.

对,是安妮•迪富尔。

va-t-elleavecsavalise?

她拿着箱子去哪儿啊?

Ellevaà

lagare.

她去火车站。

Alagare?

Maispourquoi?

去火车站?

为什么呀?

Pourquoi?

!

Paris!

为什么?

她去巴黎!

第四课Dialogue1对话1

Excusez-moi,Madame.

请原谅,夫人。

Ladame:

Oui,Mademoiselle.

女士:

小姐请讲。

Quelleheureest-il?

几点了?

Dame:

Ilestdixheures.

10点了。

?

已经10点了?

Oui,Mademoiselle,ilestdixheuresjuste.

是的,小姐,10点整。

Merci,Madame.

谢谢,夫人。

Catherine:

Bernard.Est-cequetuasl'

heure?

卡特琳娜:

贝尔纳。

你知道时间吗?

Bernard:

Oui,Catherine.Ilestpresquedeuxheuresetdemie.

贝尔纳:

知道的,卡特琳娜。

已经快两点半了。

Ohlà

J'

aiuncours.

哎呀!

我还有课呢。

Tuascours?

Vite,dé

che-toi!

你还有课?

快,快点走吧!

Merci,à

toutà

l'

heure!

谢谢,一会儿见。

Atoutà

heure.

一会儿见。

第六课Dialogue1对话1

-Regardelà

-bas,Gé

rard.Quiest-ceprè

sdujardin?

-看那儿,吉拉尔。

花园旁是谁?

-C'

estpeut-ê

treMadameCUSIN.

-可能是居赞夫人。

-Regardebien!

Cen'

estpasMadameCUSIN.

-你好好看看!

那不是居赞夫人。

-Cen'

estpasMadameCUSIN?

Maisquiest-ce?

-那不是居赞夫人?

那是谁?

estMonsieurCUSIN,jecrois.

-我看是居赞先生。

-Oui,c'

estbienMonsieurCUSIN.

-对,真是居赞先生。

-Qu'

est-cequ'

ilfait?

-他在干什么?

-Iltravaille.

-他干活呢。

-Pierre,est-cequetuasl'

-皮埃尔,你戴表了吗?

-Oui,ilestcinqheuresetdemie.Pourquoi?

Guy?

-戴了,现在5点半。

干吗呀,居伊?

-J'

aifaim,moi!

-我吗,我饿了。

-Tuasfaim?

...Regardelà

-bas!

-你饿了?

……往那儿看!

-那是什么?

estuncafé

Ilyapeut-ê

tredupain.

-是个咖啡馆!

可能有面包。

-Regardebien,Pierre!

estpasuncafé

c'

estunmagasin!

-看清楚了,皮埃尔!

那不是咖啡馆,是家商店!

第七课Dialogue1对话1

(ClaireetPaulregardentunediapositive)

(克莱尔和保尔在看一张幻灯片)

-Regarde,Paul.

-看,保尔。

-这是什么?

estunediapositive.

-这是张幻灯片。

-Quiestcejeunehommeprè

sdelafenê

tre?

-窗边的这个年轻男子是谁?

estmonfrè

reNicolas.

-这是我哥哥尼古拉。

-他是做什么工作的?

-Ilestingé

nieur.

-他是工程师。

-Où

est-cequ'

ilhabite?

-他住在哪儿?

-Ilhabiteà

Marseilleavecsafemme.

-他和他夫人住在马赛。

-Isabelle,est-cequeColetteadesfrè

resetsœurs?

-伊莎贝尔,科莱特有没有兄弟姐妹?

-Oui,elleadeuxfrè

resetunesœur.

-有,她有两个兄弟和一个姐姐。

-Est-cequetuasdesphotos?

-你有照片吗?

-Oui,biensû

r.Regardecettejeunefille.c'

estsasœurCaroline.

-当然有了……看这个年轻的姑娘,这是她姐姐卡洛琳娜。

-Sasœurestsympathique.Qu'

ellefait?

-她姐姐人挺好。

她做什么工作?

-Elleestprofesseur.

-她是老师。

-Où

habite-t-elle?

-她住在哪里?

-Ellehabiteà

Niceavecsafamille.

-她和她家人住在尼斯。

-Età

d'

elle,c'

estsamè

re?

-她身旁是她母亲吗?

estsamaman.

-对,是她妈妈。

第八课Dialogue1对话1

-Bonjour,MonsieurDUPONT.

-您好,杜邦先生。

-Bonjour.

-你好。

-Pardon,où

sontPauletsasœur?

-对不起,保尔和他的妹妹在哪儿?

-Ilssontà

lamaison.

-他们在家里。

ilsfont?

-他们干吗呢?

-Paulregardelaté

visionetAgnè

sré

visesesleç

ons.

-保尔在看电视,阿涅斯在复习功课。

-Salut,Paul.

-你好,保尔。

-Salut.

sontmessœurs,tusais?

-你知不知道我姐姐她们在哪儿?

-ClaireetMarie?

Ellessontà

labibliothè

que.

-克莱尔和玛丽吗?

她们在图书馆呢。

ellesfontlà

-她们在那里干什么?

-Ellesré

visentleursleç

ons.Qu'

ilya?

-复习功课。

怎么了?

-Ilestmidi,c'

estl'

heurededé

jeuner.Etilyadesamisà

-现在12点了,该吃中午饭了。

家里还有朋友呢。

Texte课文

Alamaison在家里

Voiciunemaison.C'

estlamaisondesDUPONT.MonsieurDUPONTregardelaté

visionavecsonfilsPaul.MadameDUPONTlitunjournal.Etleurfille,Agnè

s,qu'

Etbien,elletravaille;

elleré

onsà

这是座房子。

这是杜邦家的房子。

杜邦先生和他儿子保尔在看电视、杜邦夫人在看报。

他们的女儿阿涅斯在干吗呢?

她么,她正在学习,她在家里复习功课。

第九课Dialogue1对话1

-Bonjour,Monsieur.

-您好,先生。

-Bonjour,Mademoiselle.

-您好,小姐。

-Commentallez-vous?

-您好吗?

-Trè

sbien,merci,etvous?

-很好,谢谢。

您呢?

-Moiaussi,merci.Est-cequevousê

tesé

tudiant?

-我也很好,谢谢。

您是学生吗?

-Oui,jesuisé

tudiant.

-是的,我是学生。

-Commentvousappelez-vous?

-您叫什么名字?

-Jem'

appellePolo,PoloLECOMTE.

-我叫波洛,波洛•勒孔特。

-Vousê

tesFranç

ais?

-您是法国人吗?

-Non,jenesuispasFranç

ais,jesuisBelge.

-不,我不是法国人,是比利时人。

-Comments'

appelle-t-elle?

-她叫什么名字?

-Elles'

appelleMadeleineBONNET.

-她名叫玛德莱娜•波奈。

-Est-cequ'

elleesté

tudiante?

-她是学生吗?

-Non,ellen'

estpasé

tudiante,elleestprofesseur.

-不是,她不是学生,是老师。

-Est-elleFranç

aise?

-她是法国人吗?

-Non,elleestSuisse.

-不是,她是瑞士人。

Lapré

sentation介绍

Jem'

appelleXiaoMing.JesuisChinois.Jefaismesé

tudesà

InstitutdesLanguesé

trangè

res.J'

é

tudielefranç

ais.C'

estunelanguedifficilemaistrè

sutile.Leprofesseuretlescamaradessonttrè

sgentils.

我的名字叫小明。

我是中国人。

我在外国语学院学习。

我学习法语。

这种语言很难学但是很有用。

老师和同学们都很好。

第十课Dialogue1对话1

-Bonjour,XiaoMing.

-小明,你好

-Bonjour,WangFeng.

-你好,王峰。

-Commentvas-tu?

-你怎么样?

sbien,merci.Ettoi?

你呢?

-Moiaussi,merci.Où

travailles-tumaintenant?

你现在在哪儿学习?

-Jefaismesé

res.

-我在外国语学院读书。

est-cequetué

tudies?

-你学的是什么?

ais.

-我学的是法语。

-Est-ceunelanguedifficile?

-法语难不难?

-Oui,assezdifficile,maistrè

sutile.

-是的,挺难的,但很有用。

ava,lesé

tudes?

-学习上还行吗?

-Oui.ç

ava.

-是的,还不错。

-Combienê

tes-vousdansvotreclasse?

-你们班上有多少人?

-Noussommesquinzedansnotreclasse,ilyaseptfillesethuitgarç

-我们班上共有15人,有7个女孩子和8个男孩子。

-Votreclassen'

estpasgrande.

-你们班不大呀。

-Etbien,combiendepersonnesya-t-ildansvotreclasse?

-那么,你们班上有多少人呢?

-Quarante-cinq.

-45人。

estvraimentunegrandeclasse.

-真是个大班。

-Etcombiend'

tudiantsya-t-Ildansvotreinstitut?

-你们学院有多少名学生?

-Huitcentcinquanteenviron.

-850名左右。

-Votreinstitutn'

estpastrè

sgrand.

-你们学院不是很大。

-Non,iln'

sgrand,maisc'

estuninstitutbienconnu.

-是的,是不太大,可这是所很有名的学院。

LafamilledeDidier迪迪埃的家

Ils'

appelleDidierREMY.Ilavingt-neufans.Ilssontquatredanslafamille:

sonpè

re,samè

re,sonfrè

reetlui.Sesparentstravaillentà

Lille.Sonpè

reestmarchand.Samè

reestvendeuse.Sonfrè

reestdirecteur.Iltravailleau(chez)Printemps.Didieraussiestmarchand,iltravailledansuneagenceprivé

e.

他名叫迪迪埃•雷米,29岁。

他一家四口人:

他的父亲、母亲、哥哥和他。

他的父母在里尔工作。

他父亲是商人,母亲是售货员。

他哥哥是经理,在“春天”商场上班。

迪迪埃也经商,他在一家私人事务所工作。

第十一课Dialogue1对话1

Jepenseunpeuà

mafamille

我有点想家

WUHua:

Bonjour!

LiLin.Commentvas-tu?

吴华:

李林!

你好吗?

LILin:

Jevaisbien,merci.Ettoi?

李林:

我很好,谢谢。

W:

Trè

sbien!

Merci.Oh,ilfaittrè

sfroid.Ilneige.

吴:

很好,谢谢。

哎,天真冷。

下雪了。

L:

Oui,parcequec'

hiver.

李:

是的,因为冬天来了。

S'

t,quelledatesommes-nousaujourd'

hui?

请问今天几号了?

Noussommesletreize,letreizedé

cembre.

13号,12月13号。

Etqueljoursommes-nousaujourd'

今天星期几?

Noussommesvendredi.Qu'

星期五。

Rien.Justepoursavoir.

没什么,只是想知道。

Tupensesà

tafamillepeut-ê

你可能想家了吧。

Oui,jepenseunpeuà

mafamille.

是的,有点想家了。

habitetafamille?

你家住在哪里?

Ellehabiteà

laprovinceduHebei.

我家住河北省。

estpasloin.TuvasrentrercheztoileNouvelAn.

这不远。

过年你会回家吗?

Non,jenepeuxpas.Onvaencorepasserdesexamens.

不,我不能回去。

我们还要考试呢。

Oui,ilyaencoredesexamens...Mais,ilyaencorelesvacancesd'

hiver,n'

est-cepas?

是的,还要考试...但是,还有寒假,不是吗?

Oui,ç

ac'

estvrai.

是的,这倒是的。

UnePhotodefamille

一张全家福

XiaoMing:

Catherine!

小明:

卡特琳娜!

Oui!

在这儿!

X:

Voiciunelettrepourtoi!

小:

这有你一封信!

C:

Ah,mercibeaucoup...Tiens,ilyaunephotodanslalettre.Oh,c'

estlaphotodelafamille,c'

esttrè

sgentil.

C:

啊,谢谢……看,信里有一张照片。

噢,是全家福,太好啦。

estunephotodesmembresdetafamille?

是你家人的照片吗?

Oui,XiaoMing.Regarde!

是的,小明,你看!

Combienê

tes-vousdansvotrefamille?

你家有几个人?

Noussommesquatredansnotrefamille.Monpè

re,mamè

re,monfrè

reetmoi.

我们家有4个人。

我爸爸,我妈妈,我弟弟和我。

Cesonttesparents,jepense?

这是你父母,我猜?

estpapaetmaman.

是的,我父母。

Etcemonsieuretcettedame,quiest-ce?

那这位先生和女士,是谁?

Cesontmesgrands-parents.Acô

demongrand-pè

re,c'

re.Là

prè

sdemagrand-mè

estmoi.

这是我祖父母。

在我祖父旁边,是我弟弟。

在我祖母旁边的是我。

habitenttesgrands-parents?

chezvous?

你祖父母住在哪里?

你家吗?

Non,non,ilshabitentailleurs.Maisleurmaisonn'

estpasloindecheznous.

不,不,他们住在别处。

但是他们的房子离我们不远。

Ton

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 视频讲堂

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1