碳排放交易合同CDMWord下载.docx
《碳排放交易合同CDMWord下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《碳排放交易合同CDMWord下载.docx(91页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
600t/dayg
SellerwishestosellandBuye卖方希望出售、买方希望购买核项
项目描述i处理生活邺600«
«
Interpretation解释
IsleofMan,Great
:
2setsof7.5MWt
rchaseCERsfromthe
工出的CEE,
sinres
egistercdunderthe
*7.5MW猿气式汽轮发电机组.
1.1
InthisAgreement,unlessthecontextindicatesacontraryintention:
本协议按如下规定解释,除非文中另有约定:
headingsareforconvenienceonlyanddonotaffectinterpretation;
标题仅为便利之用,不得影响条文的解释:
(b)
theexpression^person"
includesanindividual,theestateofanindividual,acorporation,anauthority,anassociationorajointventure(whetherincorporatedorunincorporated),apartnershipandatnist:
“人”包括个人,个人的财产,公司,监管机构,协会,合营机构(无论是否具有公司身份),合伙,及信托:
(c)
(d)
(e)
areferencetoanyPartyincludesthatParty'
sexecutors,administrators,successorsandpermittedassigns,includinganypersontakingbywayofnovationand.inthecaseofatrustee,includesanysubstitutedoradditionaltrustee;
任何当事人均包括该当事人的遗嘱执行人,管理人,继承人,经许可的受让人,包括合同主体更新后的新当事人,在信托的情况下,则还应包括替换的受托人或附加的受托人:
areferencetoanydocument(includingthisAgreement)istothatdocumentasvaried,novated,ratifiedorreplacedfromtimetotime;
任何文件(包括本协议)均指修改、更新、批准、或替换之后的文件;
areferencetoanyInternationalRules,statuteortoanytreatyorstatutoryprovisionincludesanystatutorymodificationorre-enactmentofitoranytreatyorstatutoryprovisionsubstitutedforit,andallprotocols,rules,modalities,guidelines,procedures,
ordinances,by-laws,regulations,nilesandstatutoryinstr
ts(howeverdescribed)
issuedunderit;
任何国际规则、法规、条约、成文包括其修正文件或重新制定的文件,或取代
该等文件的条约或成文条款,或依据i程序、条例、附则、规章及成文规则(无wordsimportingthesingularincludethep
genderincludeeveryothergender;
单数字词包括其复数含义(反之亦幺
referencestoParties,clausesors
Agreement;
当事人、条款・附件心
2
期间
I1CCS
hatu:
ordprphrasehasaco喊spendingmeaning;
and
逑):
vice
rti
2件国颁发的议定书、规则、方式、指南、
,特定性用工括弓
cetothisAgreenicntinc
(h)
(i)
如
theword
orofthisAgreement,andarefe
2.1Thi
R
ira
whereawordgrammaticalfo
wordsindicatinga
厂别含义;
Clausesorschedulestoanyscheduletothis
本协议的当事人、条;
・即f,,本切嘲sgivenadefinedmeanin
括其附件:
otherpartofspeechor
“包括任何
bothPartiestill
本《核证减排量醋
日,
3DueDiligence
尽职调查
则该字词的其他1■性或语法格式具有相同的含义:
ordoflimitation.
制性的含义,
ement(theAgreement)willbevalidandeffectiveonitsexecutionbynber2012.
议》(“本协议”)自双方当事人签署日起生效,直至2012年12月31
DueDiligence
3.1TheSellerwillcooperateinallreasonablerespectswiththeBuyer'
sconductoftheirDueDiligencereviewforaperiodofonehundredandeighty(180)days(ReviewPeriod)uponthedatethisAgreementisexecutedandtheSellerprovidesallnecessaryinformationanddocumentsforthereview.BuyershallgivenoticetoSelleroftheresultoftheDueDiligencereviewonorbeforetheendofsuchperiod.DueDiligenceshallincludesatisfactionofSellermeetingBuyer'
scurrentintenialcompliancestandards,policiesandprocedures(i.e.,Buyerspoliciesrelatuigtosuitability.
^know-your-customer;
'
anti-moneylaunderingrulesandregulations,andothersimilarandrelatedclientidentificationpoliciesandprocedures).
3.2卖方应在一切合理方面配合买方的尽职调查,包括提供买方需要的卖方和项目的财务信息,
此项调查应在本协议签署以及卖方提供全部必要信息后60日(“调查期”)内完成,买方应把调查结果通知卖方。
尽职调查如不能满足买方要求,买方可终止本协议。
4DeliveryandPayment
交付和支付
DeliveryandPaymentSubjecttothisAgreement
依据本协议交付和支付
4.1SubjecttoandinaccordancewiththeotherprovisionsofthisAgr
除本协议另有约定外,适用以下规则:
(a)
Selleragreestosell,andBuyeragree:
卖方同意出售及买方同意购买CER总意
onorbeforeeachDeliveryDate,SellersharespecttothatDeliveryDatetotheTradin在每个交付日或之前,卖方应将买方应发交的
户:
oneachCERPaymentDate,Buye^illpaytoDeliveredonthecorrespondingDeliveryDate.
urchase.tl
neachCERhereunderandallcorrespondingGHG
nt:
otalCERVolume;
ePeriodicDeliveryVfljumcwith阮通nd
交付量交TT?
宁天定的贸易账
Pr荫foreachCER
在每个支付g买方应将已交付CER的价款如■给卖方
为保证买方济尚业彳生签」买方同意给卖方提供■用保。
transtc
TitleTransfer
所有权转移
PaymentandDelivernominatedfromtimeto
4.2Alllegalandbene◎西1rig
tions,
CE
未支不
Accounts账户
4.3
4.4
应的款项断该CEF
restandti
uyerupontheirDelivery.
,(在交付时,视为其所有权已转让给该买方。
但买方济权不发生转移。
bemadeintotherespectiveCashAccountsandTradingAccountsrelevantreceivingPartiesinwriting.
支付和交付应分另or入本.关当事人随时指定的现金账户和贸易账户。
任何一方均可改变其现金账户或贸易账户,但应提前十个营业日通知对方。
EffectingDelivery交付生效
4.5DeliveryofCERsunderthisAgreementshalloccurwhentherelevantCERsarereceivedintotheTradingAccountnominatedbytheBuyer.
买方指定的贸易账户收到CER时,对买方而言,交付视为发生。
本协议另有约定的除外°
BuyerPriority买方优先权
4.6Sellerwill:
卖方应:
(a)ensurethatanyarrangementssubsequenttothisAgreementtosellCERsfromthisProjecttoanyotherthirdpartywillacceptBuyer'
spriorityrighttopurchasetheTotalCERVolume;
确保本协议终止之后与第三方达成的出售项目所产CER在同等的条件下买方的优先权:
TotalCERVolume
CER总量
4.7
TotalCERVolumemeansthesumofPDVsofalltheVerificationPeriodswithintheTerm("
TotalCERVolume)
CER总量指本协议有效期内全部复核期所产单期交付量的总
4.8
ForthepurposeofcalculatingDefaultedVolallreferencetoitshallmeanthesumofPDDVo
of
ndwhere
TermofthisAgreement・.
为汁算违约数量之目的,如果尚无CER总量数北lUL议期间各复核期的PDD预测量之和,
PeriodicDeliveryVolumeandEstimatedDelirArrangem
单期交付量和预•计交付安I
4.9PeriodicDeliveryVoluW(or
V)referstotheCERvoluni
alCERVolumeisnotavailable,eVerificationPeriodsduringthe
皿之处,均指本协
begenerate!
却theProjectand
issuedineachVerificationPeriod(minusthedeductionsofiCERsmadebytheCDMExecutiveBoardcorrespondingt^J^hareofproceedstoassistinetingcostsofadaptationinaccordancewiththeInternationalRules).
他交付量是指,、复核治
士出并签应的CER数量(减去CDM执行理事会依据CDM国
适应分成
4.10Sellershalldeliverthe^CERsinaiVolui*tobeadjustedinaccqirf
neewf
withthedeliveryschedulebelowreflectingthePDDPDV..
卖方应尽於最大致力孩如薛付il•划(泣计划反映了PDD预测量)进行CER的交付,但是,实际交付义务应按单期交付量进行调整,▼
VERIFICATIONPERIOD(Y-M-D)1
复核期(年-月-日)
PDDVOLUME
▼PDD预测量
DELIVERYDATE(Y-M-D)交付日(年-月-日)
2008-01-01—2008.12-31
X
2009-03-01
2009-01-01—2009-12-31
2010-03-01
2010-01-01—2010-12-31
2011-03-01
2011-01-01—2011-12-31
2012-03-01
2012-01-01—2012-12-31
2013-03-01
CERPriceandPavinent
单价和支付
4.11TheCERPricefortheCERsshallbeEUROX.XX("
CERPrice)
CER单价为X点X欧元。
4.12Buyershallmakepaymentwithintwenty(20)BusinessDaysaftereachDeliveryofCERsisreceivedintheBuyer'
snominatedTradingAccount.
CER每次交付进入买方指定的贸易账户后二十个营业日内,买方应支付已交付CER的价款。
RefundingforCancelling
偿还
4.13IncasetheCDMExecutiveBoard,foranyreason,cancelsanyissuedCERs,BuyershallhavetherighttodeductthepaymentmadeforsuchcancelledCERsbeforeBuyermakespaymentfortheCERsissuedforsubsequentverificationperiods.IfsuchcancellingoccursafterBuyerhasmadethepaymentfortheCERsissuedforthelastverificationperiod.SellershallhavetheobligationtorefundthepaymentforthecancelledCERswithintenbusinessdonreceiptBuyer'
snoticeto
theeffect.
如联合国CDM执行理事会撤销已签发的
除该部分CER的已支付款项。
如果此项撤销』
inthisAgreemenF(Post-2012Call
bfthenextcommitmenmsandconditionsasset
E
则买方彳以在以后年度支付CER价款时扣
买才已经支付完毕最后一笔价款之后,
则卖方应在收到买方通知之日起十个工作日内偿整
能为该部分CER所姐的款项。
5Post-2012CallOption
2012年后的优先选择权
the
uste
J31日因曲付的条款进行年
买方必须
必须依据偃协诲¥
支付.买方彳
from1January2013u
-2012CERs)undertheSBrnc
rmsandco『优
5.1Buyerhasthefirstrigtft,p)utnottheobligation,topurchas^iipto
Option).
March31,transfer,andtheB
ionstha
6CostsandTaxe
成本和税务
r画FoftheKy
eratedbytheProject
rotocol(Post
2012CallOptiongyprovidingwrittennoticetoSellerby
xercis^itsPost-2012Call
eCERPrice^or,any
tionunderthisAgreement,SellermustRDeliveredtoitinaccordancewith
[2thejjjHichaseandDeliveryunderthisAgreement.
本协议规定的同等条件和条款购买本项目自2013年1kF一个承诺期结束:
日(简称2012年后优先选择权),
31日未行使优
.发布书而通知。
如果买方行使该优先选择权,卖方买方必须依据本协议关于购买和支付的条款进行择权的,视为放弃该优先选择权。
ResponsibilityforCosts成本责任
6.1Buyershallpayanycosts,fees,deductionsandchargesregardingthecreationandmaintenanceofBuyefsTradingAccountandtheauthorisationofBuyerbyaDesignatedNationalAuthoritytobecomeaProjectParticipantintheProject.
因设立及维持其各自贸易账户及申请项目参与方资格而从某国家主管机构获取授权,其成本、费用、扣除和开支,由买方承担.
6.2Sellershallpayallcostsinconnectionwiththeconstruction,operationandmaintenanceoftheProject,includinganyfeasibilityanalysis,environmentalimpactassessment,stakeholder
6.4
6.6
6.7
consultations,andanycostsinrespectofthemonitoringofGHGReductionsgeneratedbytheProject.
卖方应支付项目建设、运营和维护的全部成本。
SellershallpayalltheshareofproceedsexceptforthefirstyearleviedbytheCDMExecutiveBoardforadministrativeexpenses.
卖方应支付除第一年以外的所有CDM执行理事会收取的行政费。
BuyershallpayforpreparationoftheProjectDesignDocumentand/orProjectIdeaNote.
买方承担编制《项目设计文件》和/或《项目概念书》的成本°
BuyershallprepayfeesandcostschargedforValidation.thefirstVerification,andRegistrationandthefirstyearadministrationofshareofproceeds.Buyershalldeductsuchprepaym