大英四泛读课后练习答案Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:20458143 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:16 大小:31.65KB
下载 相关 举报
大英四泛读课后练习答案Word格式.docx_第1页
第1页 / 共16页
大英四泛读课后练习答案Word格式.docx_第2页
第2页 / 共16页
大英四泛读课后练习答案Word格式.docx_第3页
第3页 / 共16页
大英四泛读课后练习答案Word格式.docx_第4页
第4页 / 共16页
大英四泛读课后练习答案Word格式.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大英四泛读课后练习答案Word格式.docx

《大英四泛读课后练习答案Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大英四泛读课后练习答案Word格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大英四泛读课后练习答案Word格式.docx

A.Druckerisarepresentativeofcapitalistmodernity.

B.Druckerisabest-sellingauthoronmanagement.

C.Druckerisbetterinformedthantheacademics.

D.Druckerisoneofthegreatthinkersinthebusinessworld.

4)Theauthorsuggeststhatuniversityteachersshould__________.

A.relatewhattheyteachtotherealworld

B.adopttheideologyofthebusinessworld

C.giveuptheircurrentacademicposts

D.readbooksbygreatthinkersinthebusinessworld

Key:

1)B(文章第一段指出年轻学者之所以不愿离开学术界是因为来自同辈竞争的压力,离开就意味着某种失败)

2)C(文章第六段指出读博唯一的好处是作者曾经用几年的时间深入思考,开动脑筋,强健了思维的翅膀)

3)D(文章第九段提到Drucker用来说明商业“文化生活世界”要比批评理论家想象的自我的多,自律的多。

因此Drucker是商界的杰出思想家)

4)A(文章多处指出大学所教授的内容和现实世界脱钩,并在结尾号召大学老师谈谈他们的课程内容,课外作业,和“现实作业”有何关联。

2.VocabularyStudy

Readthetextcarefullyandfillineachblankwithawordinitproperformandtellitsmeaning.

1)intense

A)Yetpeerpressurenottoleavetheacademyremains__________.(Ll.6-7)

B)Thebusinessworldoffersoneofthemost___________andmostdynamiccontinuouslearningenvironmentsavailable.(Ll.132-134)

2)critique

A)AlthoughIoncetaughtorganizationalcommunication,Ihadnopriorawarenessthatthisextensivebodyofinternal___________evenexisted.(Ll.102-104)

B)YoureadtheWallStreetJournalsothatyoucanconverseand____________theWallStreetJournal.(Ll.116-118)

3)academic

A)AFormer_____________OffersLessonsinJoiningthe“RealWorld”(title)

B)ThetoughestquestionsIfaced,outsidetheacademy,werewhatmyPh.D.andallmy_____________experiencecountedfor.(Ll.13-15)

C)Ruleoneistoavoidbeingperceivedas“too____________.”(Ll.60-61)

Key:

1.intense

A.Yetpeerpressurenottoleavetheacademyremainsintense.(Ll.6-7)(intense:

great)

B.Thebusinessworldoffersoneofthemostintenseandmostdynamiccontinuouslearningenvironmentsavailable.(Ll.132-134)(intense:

highlyconcentrated)

2.critique

A.AlthoughIoncetaughtorganizationalcommunication,Ihadnopriorawarenessthatthisextensivebodyofinternalcritiqueevenexisted.(Ll.102-104)(critique:

adetailedanalysisorassessmentofsomething,usedasanoun)

B.YoureadtheWallStreetJournalsothatyoucanconverseandcritiquetheWallStreetJournal.(Ll.116-118)(critique:

evaluateinadetailedandanalyticalway,usedasaverb)

3.academic

A.AFormerAcademicOffersLessonsinJoiningthe“RealWorld”(title)(academic:

acollegeteacher,usedasanoun)

B.ThetoughestquestionsIfaced,outsidetheacademy,werewhatmyPh.D.andallmyacademicexperiencecountedfor.(Ll.13-15)(academic:

relatingtoeducationorscholarship,usedasanadjective)

C.Ruleoneistoavoidbeingperceivedas“tooacademic.”(Ll.60-61)(academic:

notpractical,onlywiththeoreticalinterest,usedasanadjective)

3.SentencePatternstoImitate

….goestheprevailingwisdom….

SamplefromtheText

Thebestandbrighteststay,goestheprevailingwisdom,otherswashout.(Ll.9—10)

CompletethefollowingsentencesbyputtingtheChineseintoEnglish.

1)(团结就是力量),goestheprevailingwisdom.

2)(我们所有的阅读都会通过电子设备进行,这只是一个时间的问题),goestheprevailingwisdom.

3)Whatcompaniesandusersarelookingforthesedays,goestheprevailingwisdom,.(是一个能够在最短的时间,花最小的力气,准确地提供所需信息的网站。

1)Inunityliesstrength,goestheprevailingwisdom.

2)It’sjustamatteroftimebeforeallourreadingisthroughelectronicdevices,goestheprevailingwisdom.

3)Whatcompaniesandusersarelookingforthesedays,goestheprevailingwisdom,isawebsitethatwilltellthemexactlywhattheyneedtoknow,intheshortestpossibletimeandwiththeminimumamountofeffort.

4.PuttheFollowingintoChinese

1)Itdidn’thelpthatIcarriedaroundavaguesenseofguiltaboutsomehowdisappointingmygraduateschoolmentors,peoplewho,infact,hadneithertheconnectionsnorthedesiretohelpmefindemploymentinthenon-academicworld.(Ll.26-30)

_________________________________________________________________

2)Happily,thecorporateinternshipturnedintoafull-timepositioninafast-growingtechnology-relatedarea,whichturnedintoanopportunitytowriteatechnologyandbusinessbook.(Ll.40-42)

3)EverythingIhaddonetopaymyduesingraduateschoolappearedunnecessaryandinsignificant—exceptforonecrucialfact:

Ihadspentseveralyearsthinkinghard,exercisingmymindintoatightlittlemuscle.(Ll.54-57)

__________________________________________________________________

4)ThoughattimesIlongedtodoso,Icouldnotretreattothesafetyofanoffice,writepapersandsubmitastacktothenextconference.NorcouldIspeaktoagroup—asIoncedidtomystudentsandmyprofessorsdidtome—asifIpossessedsuperiorintellectualwisdomandauthority.(Ll.74-79)

5)Thecontingentnatureofrealityisalltooevidentinthemarketplace,withever-changingconsumertastes,regulatoryrevisions,stockanalysts’moodswingsandrapidtechnologicalchangeallconspiringtokeepthingsinteresting.(Ll.122-125)

___________________________________________________________________

a)对研究生院的导师们我内心里有一种模糊的负罪感,总觉着辜负了他们的期望,但这于事无补。

实际上,他们跟学术界外的人既没有交情,也不想帮我在那些行业找到工作。

(注意help一词的译法,并把theconnections和thedesire这两个have的并列宾语拆成两个分句译出,以符合汉语搭配规律。

b)令人高兴的是,结束了在那个公司的实习之后,我在一个迅速发展的与科技相关的领域里找到了一份全职工作,而后又有机会写一本关于技术与商业的书。

(原文中有两个turnedinto,在英文中这样的说法很有趣,但不太符合汉语习惯,应适当改变句式。

c)除了一个重要的事实,我为完成研究生的学业所做的每一件事看起来都既无必要也没意义。

那个事实就是:

我花了好几年的时间努力思考,把我的头脑锻炼成了一块结实的小肌肉。

(unnecessary和insignificant依汉语习惯译成谓语;

此外,注意对“一个重要的事实”的处理)

d)尽管有时我还想回归到安全的办公室里,写文章,给下一次的学术会议投稿,但现在不能了。

我也不能像过去那样对着一群人说话,好像我有超人的知识智慧与权威——过去我对学生、我的教授对我就是这么说话的。

(本句so用在从句中,指代下文内容,译成汉语时须把下文内容提前到从句中说。

注意superiorintellectualwisdom和authority的译法。

5)在市场中,现实的偶然性太显而易见了:

消费者的口味在不断变化,监管规则在变化,股票分析师情绪在摇摆,技术的进步日新月异。

所有这些因素让我们的工作充满了乐趣。

(本句依汉语习惯,把with结构译成补充说明成分,with后接并列名词结构用主谓结构译出,conspiring短语另起一句译出。

Lesson10

Readthetextagainandchoosethebestanswertoeachofthefollowingquestionsorstatements.

1)WhichoneofthenotablefiguresmightnothavechampionedafunctioningUtopia?

A.PlatoB.AlexandertheGreatC.ShelleyD.ThomasMoore

2)WhatistheessentialfeatureoftheconceptofUtopia?

A.reasonB.harmonyC.understandingD.unity

3)OneoftheproblemsofourGlobalVillageUtopiamightbethat________.

A.humanrightsareviolatedincertainplaces

B.people’sidentitiesfacechallengeastheyarenolongerattachedtoplaces

C.people’shostilityagainsteachotherdecreaseswiththeexpansionoftheElectronicRevolution

D.competitionbetweencountriesbecomesfiercerinafree-marketeconomy

4)TheworldreturnstotribalcultureintheElectronicAgeinthesensethat________.

A.peoplebecomemoredependentoneachother

B.peopleareunitedbykinship

C.peoplearereluctanttogiveuptheirculturalcocoons

D.peoplecanbuythesamething,likemusicCDs,everywhereintheworld

5)Whichoneofthefollowingisnotapossibleconsequenceofglobalism?

A.Theworldissmallerintermsofcommunicationandtransportation.

B.Culturaldifferencestotallydisappear.

C.Theelectronicmediaplaysanincreasinglyimportantrole.

D.Peoplegettoknowfasterwhathappensallovertheworld.

Key

1)C(课文第三段里说:

人们祈祷合一的祷告——即乌托邦梦——从来没有应验。

历史遗留下来的是王国的废墟和瓦砾。

英国诗人雪莱就描写过“王中之王”瓯子曼迪斯所建造的王国遗留下来的残骸。

所以雪莱并未支持过建立乌托邦。

5-7段里则提到亚历山大大帝、柏拉图和托马斯·

莫尔曾试图建立他们各自心目中的乌托邦。

故选C项。

2)D(第二段开头说:

Longbeforeweknewtheworldwasshapedlikeaglobe,theideaofhumanunity,…flourished.即“人类合一”的思想源远流长。

第三段开头又说,世界各地的人们都曾祈祷“让我们合为一体,同有一心、一灵、一思想”,但此梦想从来都没有实现。

说明作者在本文中所说的乌托邦梦是世界各国各族人民合一的梦想。

故选D项。

3)B(关于地球村梦想的弊端,文中第8和10段指出:

一个人生活的地域和地点给予他生命意义,传统也与地域息息相关。

但今天,网络虚拟世界的兴旺使我们与给予我们幸福感和归属感的地域或地点割裂开来:

Wedrawoursenseofwell-beingandconnectionfromtheplacewelivein,butthatsenseandthoseconnectionsarenowseveredthankstotheElectronicRevolution.而且,由于工作地点和生活地点不断变化,今天的人们像生活在一个“流亡者的国度”。

也就是说,人们面临身份危机,不知道自己属于哪里。

作者认为这是地球村梦带来的弊端之一。

而课文倒数第二段指出:

Relationsbetweennationsandpublicsbecomemorecomplex,fragile,evenhostile.所以people’shostilityagainsteachotherincreaseswiththeexpansionoftheElectronicRevolution,故C项错。

A和D项文中并未提及。

故选B项。

4)A(文中第113-116行说:

TheElectronicAgeisreturningtooralandtribalculture,abandonedintheAgeofPrint.Wearebeinghurledbackintothetribalandoralpatternwithitsseamlesswebofkinshipandglobalinterdependence–aworldinwhichtheelectronicextensionsofeveryone’snervesinvolvetheminallotherpeople’slives.即电子时代使我们回归口头和部落文化,在网络上大家以兴趣为基础建立起“亲属”关系和全球性的相互依赖关系。

该句表明,在电子时代人们回到部落文化的意思是,人们在网络上结成一个一个有共同兴趣或话题的群体;

而且在网络上,一个人的生活故事或想法会影响到许许多多人。

也就是人们在网络上相互依赖的程度增强了。

故选A项。

5)B(课文135-137行说:

Externalintrusionintoculturescreatesnewtensions.Insteadofharmony,wehaveglobaltug-ofwar.即作者认为,全球化并未使文化差异减少或消失,而使文化之间的对抗加深了。

所以选项B所说的“文化差异消失”不是全球化的一个后果。

129-130行说:

Theworldcontinuestoshrink.故A项“Theworldissmallerintermsofcommunicationandtransportation”对。

课文第120-123行说:

ElectronicmediacreateaGlobalVillageinwhichinformationcanbesharedsimultaneouslybyeveryone…Fortheseweshallhavecomputersandnewdevicesasyetundreamedof.即

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 哲学历史

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1