越狱第一季第二集台词Word文档格式.docx
《越狱第一季第二集台词Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越狱第一季第二集台词Word文档格式.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
mcomingafteryou.
37.78,0:
39.78我不信Idoubtit.
41.33,0:
42.74我要把你弄出去I'
mgettingyououtofhere.
42.75,0:
43.53不可能It'
simpossible.
43.54,0:
45.32除非这地方是你自己设计的Notifyoudesignedtheplaceitisn'
t.
45.33,0:
46.49你看过蓝图了You'
veseentheblueprints.
46.50,0:
48.83远不止如此Betterthanthat.
49.13,0:
51.21我已经纹在身上了I'
vegot'
emonme.
01:
05.35,0:
09.35你的眼光总是放的很远You'
reanticipatingeveryoneofmymovesthreemovesinadvance.
09.36,0:
11.85简直是个战略家You'
reahellofastrategist,fish.
11.86,0:
13.27想过回波士顿么YoueverthinkaboutBoston?
13.28,0:
14.18当然Sure.
14.19,0:
15.98想再去看看么Thinkyou'
lleverseeitagain?
15.99,0:
19.56我已经60岁的老头了还有60年的刑期I'
ma60-year-oldmanwith60yearsleftonmyticket.
19.57,0:
21.15你是怎么想的?
Whatdoyouthink?
21.16,0:
23.15我就打算走出去I'
mthinkingaboutgoing.
23.16,0:
25.82偷偷摸摸的还是大摇大摆的Well,there'
sgoingandthere'
sgoing.
25.83,0:
27.78你指哪个呢Whichonedoyoumean?
27.79,0:
30.58你心里面认为的哪个TheoneyouthinkImean.
33.17,0:
38.25怎么有你这样的刚进来三天就想开溜了Threedaysinsideandhe'
salreadythinkingaboutturningrabbit.
38.26,0:
39.75你会习惯的It'
llpass.
39.76,0:
42.18刚来的都这样Italwaysdoes.
42.47,0:
45.13现在有更重要的事值得关注Gotbiggerthingstoworryaboutatthemoment.
45.14,0:
48.09经验告诉我将有大事发生I'
vebeeninherelongenoughtoknowitwhenIseeit.
48.10,0:
50.64暴风雨前的宁静Thecalmbeforethestorm.
50.65,0:
54.39黑人和白人即将开战了Whitesandblacksaregoingateachotherrealsoonhere.
54.40,0:
58.02人人选择自己的归属然后便是血流成河Everybodychoosessidesandalotofguysbleed.
58.03,0:
59.56为什么呢Thereareason?
59.57,0:
02:
02.77就像不能把猫和狗关在一起Samereasonyoudon'
tputcatsanddogsinthesamecage.
02.78,0:
05.20他们是天生的死对头Theydon'
tgetalong.
33.77,0:
34.77嗯Hm.
34.78,0:
35.56怎么了What?
35.57,0:
37.14马桶冲不了水了Toiletwon'
tflush.
37.15,0:
38.48那么So?
38.49,0:
41.53只有一种可能Meansonlyonething,fish.
45.62,0:
48.11这样你就无法冲走违禁品Youcan'
tflushyourcontraband.
48.12,0:
49.95我们没什么可担心的Wegotnothingtoworryabout.
49.96,0:
52.29那只是你Sayswho?
55.92,0:
58.09桌子下面Underthetable
03:
01.76,0:
03.38这是什么玩意儿Whatthehellisthis?
03.39,0:
06.97防身用的赶快把它藏起来It'
sinsurance,whiteboy.Nowdumpit.
10.52,0:
12.60把门打开Openit.
15.36,0:
16.60这样看来So,
16.61,0:
20.02用来充当种族骚动的武器么toolingupfortheraceriot,arewe?
20.03,0:
22.32把它交给我Handitover.
24.28,0:
27.78黑白之战Huh.RugheadandtheBilly.
30.40那么你站在哪一边呢小嫩鸡Whichsideareyouon,anyhow,fish?
30.41,0:
31.95都不是长官Thatwouldbeneither,boss.
31.96,0:
34.28或许你会在户外活动时带上它Maybeyou'
regonnagoextracurricularwithit,then.
34.29,0:
36.84用它来伤害狱警也说不定StickaCO,maybe.
37.30,0:
38.54有什么问题么副警长Isthereaproblemhere,deputy?
38.55,0:
40.80找到一把匕首Gotashankinhere.
42.84,0:
45.22是你的么Isthisyours?
53.06,0:
55.31看你也不像是说谎的You'
renotagoodliar.
55.69,0:
58.27苏克雷去禁闭室Comeon,Sucre.You'
regoingtotheSHU.
04:
05.24,0:
06.36去别的地方看看副警长Movealong.Deputy
06.37,0:
08.07这间牢房的事情还没处理完呢I'
mnotdoneshakingthiscelldownyet.
08.08,0:
10.29我说让你去别的地方看看Isaidmovealong.
14.08,0:
16.20有老头子为你撑腰啊Intheoldman'
sbackpocket,areyou?
16.21,0:
17.91我告诉你小嫩鸡Well,Igotnewsforyou,fish.
17.92,0:
20.08白天这里也许他说了算Hemayrunthisplaceduringtheday,
20.09,0:
23.26但是晚上却由我管butIrunitduringthenight.
05:
04.70,0:
06.99迈克尔和我说说你的计划Whatthehellwereyouthinking,Michael?
08.74,0:
10.65我们怎么出去?
Howarewedoingit?
10.66,0:
12.45医务室Theinfirmary.
12.46,0:
14.37医务室Infirmary.
14.83,0:
17.49那里是保安系统的最薄弱环节It'
stheweakestlinkinthesecuritychain.
17.50,0:
19.20一旦我拿到方纳克IfIgetthatPUGNAC,
19.21,0:
20.87我就能得到所有的一切I'
llgetalltheaccessIneed.
20.88,0:
22.21方纳克是什么东西Whatthehell'
saPUGNAC?
22.22,0:
25.13降低我的胰岛素指标看上去就像得了糖尿病ItlowersmyinsulinlevelstothepointthatI'
mhyperglycemic.
25.14,0:
27.63只要医生认为我患有糖尿病AslongasthegooddoctorthinksI'
mdiabetic,
27.64,0:
30.55我就有时间在那里做一切我想做的I'
llhavetimetheretodowhatIneedtodo.
30.56,0:
31.13那是什么Whichis?
31.14,0:
32.05一些琐碎的工作Alittlework.
32.06,0:
34.51一些准备工作Alittleprepforyourarrival.
34.52,0:
36.05无论如何这就是我的办法That'
stheidea,anyway.
36.06,0:
37.14办法Theidea?
40.27拿到方纳克需要费点力气仅此而已There'
salittlehitchingettingthePUGNAC.
40.28,0:
42.60他们是不会在药房里卖这个药的Theydon'
texactlystockitatthecommissary.
42.61,0:
44.94费了半天劲就为了拿那几片药Thisthing'
sridingonabunchofpills?
44.95,0:
47.82咱俩谈话的时候已经有人在想办法了Someone'
sworkingonitaswespeak.
51.95,0:
54.61这时候相信一个黑人狱友可不是什么明智之举迈克尔Now'
snotthetimetotrustablackinmate.
54.62,0:
56.62我们的关系和种族无关Ourrelationshiptranscendsrace.
56.63,0:
59.29在这里没有什么能够超越种族歧视Nothingtranscendsraceinhere.
59.30,0:
06:
00.62我不能让你这么做Ican'
tletyoudoit.
00.63,0:
02.71好好表现三年后你就会离开这里了Goodbehaviour,you'
reouttahereinthreeyears.
02.72,0:
04.17应该比那个早的多Gonnabeawholelotsoonerthenthat.
04.18,0:
06.01根本行不通Itcan'
tbedone.
06.39,0:
07.38根本行不通迈克尔Can'
tbedone,Michael.
07.39,0:
08.88没有人能从狐狸河监狱逃出去Noone'
severbrokenoutofFoxRiver.
08.89,0:
10.80一切都在掌握之中Everystep'
salreadybeenmappedout.
10.81,0:
11.80包括所有的可能性Everycontingency.
11.81,0:
14.01所有的可能Everycontingency?
14.02,0:
15.51虽然你有这地方的蓝图Youmayhavetheblueprintsofthisplace,
15.52,0:
18.30但有一样东西你是无法控制的那就是人butthere'
sonethingthoseplanscan'
tshowyou...people,
18.31,0:
19.51阿布鲁奇那样的人GuyslikeAbruzzi.
19.52,0:
23.28你显然是看错他们了他们迟早会对付你的Yousomuchaslookattheseguysthewrongway,they'
llcutyouup.
23.36,0:
25.06对这些人而言Asfarastheseguysareconcerned,
25.07,0:
27.48我只不过是另一名虚度光阴囚犯I'
mjustacondoinghistime,
27.49,0:
28.69不会有什么问题的stayingoutoftrouble.
28.70,0:
31.23在这里不是你找麻烦而是麻烦主动找你Youdon'
tgottalookfortrouble.Itfindsyou.
31.24,0:
33.24他们找上门来时我们早已远走高飞了Andwhenitdoes,we'
llbelonggone.
33.25,0:
34.53你简直疯了Thisismadness.
34.54,0:
36.16你连牢房都出不去Youcan'
tgetouttayourcell.
36.17,0:
37.32并非如此Nottrue.
37.33,0:
38.74什么你有钥匙What,yougotakey?
38.75,0:
41.04差不多吧Somethinglikethat.
08:
11.26,0:
12.92坐错地方了小嫩鸡Forthebrothersatmyside,Fish
12.93,0:
14.42这里是帝博格的地盘BelongstoT-Bag.
14.43,0:
16.39谁Who?
16.43,0:
18.30你说话最好放尊重点小嫩鸡Youbestspeakwithrespect,Fish.
21.05这家伙在巴马时绑架了不少孩子Mankidnappedhalfadozenboysandgirlsdownin'
Bama,
21.06,0:
22.34先奸后杀raped'
emandkilled'
em.
22.35,0:
24.85先杀后奸也说不定Wasn'
talwaysinthatorder,either.
24.86,0:
26.60帝博格有真实的姓名么DoesT-Baghavearealname?
26.61,0:
30.07那就是我真正的名字Thatismyrealname.
31.66,0:
35.87没事没事没事请上坐No,no,no.Please...sit.
37.62,0:
42.07你就是传说中的那个新人Soyou'
rethenewoneIbeenhearin'
alltheravereviewsabout.
42.08,0:
43.95斯科菲尔德Scofield.
43.96,0:
47.30你就和传说中的一样漂亮啊Onething'
sforsure,you'
rejustasprettyasadvertised.
47.55,0:
49.76甚至更可爱Prettier,even.
52.26,0:
54.00黑鬼吓着你了不是么Rugheadsgotyouscared,dothey?
54.01,0:
54.79你说啥?
Sorry?
54.80,0:
56.50所以你才坐到这里Assumethat'
swhyyou'
reoverhere.
56.51,0:
57.71进来的人都知道Fewdaysontheinside,
57.72,0:
09:
00.84虔诚的白人终于认清了现实anyGod-fearingwhitemanrealizesthecorrectionalsystem'
s
00.85,0:
04.72在处理黑人和白人问题上产生了严重的偏移gotaseriousleantowardtheAfrican-Americanpersuasion.
04.73,0:
05.55我倒没发现Ihadn'
tnoticed
05.56,0:
08.72他们以为人多势众就胜券在握了Theygotthenumbersallright,sotheythinktheydoastheyplease.
08.73,0:
10.81有一个东西是他们所没有的Wegotonethingtheydon'
t..
10.82,0:
12.48那就是突袭surprise.
12.49,0:
15.61我们很快就要大干一场了Wegonnataketheballgametothemrealsoon.
15.62,0:
17.65你第一次经历可能会比较难受It'
sgonnabenastyforafirst-timerlikeyou
17.66,0:
20.36不过我们会保护你的我会保护你的We'
llprotectyou.I'
llprotectyou.
20.37,0:
22.96你要做的只是Allyougottadois...
23.58,0:
25.66抓住这只口袋takethispocketrighthere
25.67,0:
27.74这样生活将变得很美好andyourlife'
llbeallpeachesandcream.
27.75,0:
29.83我走的时候你就跟着我Iwalk,youwalkwithme.
29.84,0:
33.46就没人敢伤害你I'
llkeepyourealclosesonooneupinherecanhurtyou.
33.47,0:
36.89可你已经有女朋友了Lookstomeyoualreadygotagirlfriend.
39.06,0:
41.97这里还有一个呢Igotawhole'
notherpocketoverhere.
41.98,0:
44.14我会没事的I'
45.86,0:
47.26如果我不保护你Idon'
tprotectyou,
47.27,0:
50.56黑人们会像对待一盘豆子一样把你吃掉themrugheadsgonnagobbleyouuplikeaplateofblack-eyedpeas.
50.57,0:
51.60我说不Isaidno.
51.61,0:
53.81那你现在就最好滚开Thenyou'
dbestmove,then.
53.82,0:
55.91马上滚Now.
59.62,0:
10:
02.07你有种再来我的地盘Youcomearoundthesebleachersagain,
02.08,0:
1