范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:20361252 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:11 大小:34.81KB
下载 相关 举报
范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共11页
范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共11页
范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共11页
范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共11页
范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx

《范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

范文高二语文下册《柳毅传》知识点讲解Word文档下载推荐.docx

”语竟,引别东去。

不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。

  其夕,至邑而别其友,月余到乡,还家,乃访友于洞庭。

洞庭之阴,果有社橘。

遂易带向树,三击而止。

俄有武夫出于波问,再拜请曰:

“贵客将自何所至也?

”毅不告其实,曰:

“走谒大王耳。

”武夫揭水止路,引毅以进。

谓毅曰:

“当闭目,数息可达矣。

”毅如其言,遂至其宫。

始见台阁相向,门户千万,奇草珍木,无所不有。

夫乃止毅,停于大室之隅,曰:

“客当居此以俟焉。

“此何所也?

”夫曰:

“此灵虚殿也。

”谛视之,则人间珍宝毕尽于此。

柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精,雕琉璃于翠楣,饰琥珀于虹栋。

奇秀深杳,不可殚言。

然而王久不至。

毅谓夫曰:

“洞庭君安在哉?

“吾君方幸玄珠阁,与太阳道士讲《火经》,少选当毕。

“何谓《火经》?

“吾君,龙也。

龙以水为神,举一滴可包陵谷。

道士,乃人也。

人以火为神圣,发一灯可燎阿房。

然而灵用不同,玄化各异。

太阳道士精于人理,吾君邀以听焉。

”语毕而宫门辟,景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉。

夫跃曰:

“此吾君也!

”乃至前以告之。

  君望毅而问曰:

“岂非人间之人乎?

”对曰:

“然。

”毅而设拜,君亦拜,命坐于灵虚之下。

“水府幽深,寡人暗昧,夫子不远千里,将有为乎?

“毅,大王之乡人也。

长于楚,游学于秦。

昨下第,闲驱泾水右涘,见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍睹。

毅因诘之,谓毅曰:

‘为夫婿所薄,舅姑不念,以至于此’。

悲泗淋漓,诚怛人心。

遂托书于毅。

毅许之,今以至此。

”因取书进之。

洞庭君览毕,以袖掩面而泣曰:

“老父之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害。

公,乃陌上人也,而能急之。

幸被齿发,何敢负德!

”词毕,又哀咤良久。

左右皆流涕。

时有宦人密侍君者,君以书授之,令达宫中。

须臾,宫中皆恸哭。

君惊,谓左右曰:

“疾告宫中,无使有声,恐钱塘所知。

“钱塘,何人也?

“寡人之爱弟,昔为钱塘长,今则致政矣。

“何故不使知?

“以其勇过人耳。

昔尧遭洪水九年者,乃此子一怒也。

近与天将失意,塞其五山。

上帝以寡人有薄德于古今,遂宽其同气之罪。

然犹縻系于此,故钱塘之人日日候焉。

”语未毕,而大声忽发,天拆地裂。

宫殿摆簸,云烟沸涌。

俄有赤龙长千余尺,电目血舌,朱鳞火鬣,项掣金锁,锁牵玉柱。

千雷万霆,激绕其身,霰雪雨雹,一时皆下。

乃擘青天而飞去。

毅恐蹶仆地。

君亲起持之曰:

“无惧,固无害。

”毅良久稍安,乃获自定。

因告辞曰:

“愿得生归,以避复来。

”君曰:

“必不如此。

其去则然,其来则不然,幸为少尽缱绻。

”因命酌互举,以款人事。

  俄而祥风庆云,融融恰怡,幢节玲珑,箫韶以随。

红妆千万,笑语熙熙。

中有一人,自然蛾眉,明珰满身,绡縠参差。

迫而视之,乃前寄辞者。

然若喜若悲,零泪如丝。

须臾,红烟蔽其左,紫气舒其右,香气环旋,入于宫中。

君笑谓毅曰:

“泾水之囚人至矣。

”君乃辞归宫中。

须臾,又闻怨苦,久而不已。

有顷,君复出,与毅饮食。

又有一人,披紫裳,执青玉,貌耸神溢,立于君左。

君谓毅曰:

“此钱塘也。

”毅起,趋拜之。

钱塘亦尽礼相接,谓毅曰:

“女侄不幸,为顽童所辱。

赖明君子信义昭彰,致达远冤。

不然者,是为泾陵之土矣。

飨德怀恩,词不悉心。

”毅撝退辞谢,俯仰唯唯。

然后回告兄曰:

“向者辰发灵虚,巳至泾阳,午战于彼,未还于此。

中间驰至九天,以告上帝。

帝知其冤,而宥其失。

前所谴责,因而获免。

然而刚肠激发,不遑辞候,惊扰宫中,复忤宾客。

愧惕惭惧,不知所失。

”因退而再拜。

君曰:

“所杀几何?

“六十万。

”“伤稼乎?

“八百里。

”无情郎安在?

“食之矣。

”君怃然曰:

“顽童之为是心也,诚不可忍,然汝亦太草草。

赖上帝显圣,谅其至冤。

不然者,吾何辞焉?

从此以去,勿复如是。

”钱塘君复再拜。

是夕,遂宿毅于凝光殿。

  明日,又宴毅于凝碧宫。

会友戚,张广乐,具以醪醴,罗以甘洁。

初,笳角鼙鼓,旌旗剑戟,舞万夫于其右。

中有一夫前曰:

“此《钱塘破阵乐》。

”旌杰气,顾骤悍栗。

座客视之,毛发皆竖。

复有金石丝竹,罗绮珠翠,舞千女于其左,中有一女前进曰:

“此《贵主还宫乐》。

”清音宛转,如诉如慕,坐客听下,不觉泪下。

二舞既毕,龙君大悦。

锡以纨绮,颁于舞人,然后密席贯坐,纵酒极娱。

酒酣,洞庭君乃击席而歌曰:

“大天苍苍兮,大地茫茫,人各有志兮,何可思量,狐神鼠圣兮,薄社依墙。

雷霆一发兮,其孰敢当?

荷贞人兮信义长,令骨肉兮还故乡,齐言惭愧兮何时忘!

”洞庭君歌罢,钱塘君再拜而歌曰:

“上天配合兮,生死有途。

此不当妇兮,彼不当夫。

腹心辛苦兮,泾水之隅。

风霜满鬓兮,雨雪罗襦。

赖明公兮引素书,令骨肉兮家如初。

永言珍重兮无时无。

”钱塘君歌阕,洞庭君俱起,奉觞于毅。

毅踧踖而受爵,饮讫,复以二觞奉二君,乃歌曰:

“碧云悠悠兮,泾水东流。

伤美人兮,雨泣花愁。

尺书远达兮,以解君忧。

哀冤果雪兮,还处其休。

荷和雅兮感甘羞。

山家寂寞兮难久留。

欲将辞去兮悲绸缪。

”歌罢,皆唿万岁。

洞庭君因出碧玉箱,贮以开水犀;

钱塘君复出红珀盘,贮以照夜玑:

皆起进毅,毅辞谢而受。

然后宫中之人,咸以绡彩珠璧,投于毅侧。

重叠焕赫,须臾埋没前后。

毅笑语四顾,愧谢不暇。

洎酒阑欢极,毅辞起,复宿于凝光殿。

  翌日,又宴毅于清光阁。

钱塘因酒作色,踞谓毅曰:

“不闻勐石可裂不可卷,义士可杀不可羞耶?

愚有衷曲,欲一陈于公。

如可,则俱在云霄;

如不可,则皆夷粪壤。

足下以为何如哉?

“请闻之。

”钱塘曰:

“泾阳之妻,则洞庭君之爱女也。

淑性茂质,为九姻所重。

不幸见辱于匪人,今则绝矣。

将欲求托高义,世为亲戚,使受恩者知其所归,怀爱者知其所付,岂不为君子始终之道者?

”毅肃然而作,欻然而笑曰:

“诚不知钱塘君孱困如是!

毅始闻跨九州,怀五岳,泄其愤怒;

复见断金锁,掣玉柱,赴其急难。

毅以为刚决明直,无如君者。

盖犯之者不避其死,感之者不爱其生,此真丈夫之志。

奈何萧管方洽,亲宾正和,不顾其道,以威加人?

岂仆人素望哉!

若遇公于洪波之中,玄山之间,鼓以鳞须,被以云雨,将迫毅以死,毅则以禽兽视之,亦何恨哉!

今体被衣冠,坐谈礼义,尽五常之志性,负百行怖之微旨,虽人世贤杰,有不如者,况江河灵类乎?

而欲以蠢然之躯,悍然之性,乘酒假气,将迫于人,岂近直哉!

且毅之质,不足以藏王一甲之间。

然而敢以不伏之心,胜王不道之气。

惟王筹之!

”钱塘乃逡巡致谢曰:

“寡人生长宫房,不闻正论。

向者词述疏狂,妄突高明。

退自循顾,戾不容责。

幸君子不为此乖问可也。

”其夕,复饮宴,其乐如旧。

毅与钱塘遂为知心友。

  明日,毅辞归。

洞庭君夫人别宴毅于潜景殿,男女仆妾等悉出预会。

夫人泣谓毅曰:

“骨肉受君子深恩,恨不得展愧戴,遂至睽别。

”使前泾阳女当席拜毅以致谢。

夫人又曰:

“此别岂有复相遇之日乎?

”毅其始虽不诺钱塘之情,然当此席,殊有叹恨之色。

宴罢,辞别,满宫凄然。

赠遗珍宝,怪不可述。

毅于是复循途出江岸,见从者十余人,担囊以随,至其家而辞去。

毅因适广陵宝肆,鬻其所得。

百未发一,财已盈兆。

故淮右富族,咸以为莫如。

遂娶于张氏,亡。

又娶韩氏。

数月,韩氏又亡。

徙家金陵。

常以鳏旷多感,或谋新匹。

有媒氏告之曰:

“有卢氏女,范阳人也。

父名曰浩,尝为清流宰。

晚岁好道,独游云泉,今则不知所在矣。

母曰郑氏。

前年适清河张氏,不幸而张夫早亡。

母怜其少,惜其慧美,欲择德以配焉。

不识何如?

”毅乃卜日就礼。

既而男女二姓俱为豪族,法用礼物,尽其丰盛。

金陵之士,莫不健仰。

居月余,毅因晚入户,视其妻,深觉类于龙女,而艳逸丰厚,则又过之。

因与话昔事。

妻谓毅曰:

“人世岂有如是之理乎?

  经岁余,有一子。

毅益重之。

既产,逾月,乃秾饰换服,召毅于帘室之间,笑谓毅曰:

“君不忆余之于昔也?

“夙为姻好,何以为忆?

”妻曰:

“余即洞庭君之女也。

泾川之冤,君使得白。

衔君之恩,誓心求报。

洎钱塘季父论亲不从,遂至睽违。

天各一方,不能相问。

父母欲配嫁于濯锦小儿某。

遂闭户剪发,以明无意。

虽为君子弃绝,分见无期。

而当初之心,死不自替。

他日父母怜其志,复欲驰白于君子。

值君子累娶,当娶于张,已而又娶于韩。

迨张、韩继卒,君卜居于兹,故余之父母乃喜余得遂报君之意。

今日获奉君子,咸善终世,死无恨矣。

”因呜咽,泣涕交下。

对毅曰:

“始不言者,知君无重色之心。

今乃言者,知君有感余之意。

妇人匪薄,不足以确厚永心,故因君爱子,以托相生。

未知君意如何?

愁惧兼心,不能自解。

君附书之日,笑谓妾曰:

‘他日归洞庭,慎无相避。

’诚不知当此之际,君岂有意于今日之事乎?

其后季父请于君,君固不许。

君乃诚将不可邪,抑忿然邪?

君其话之。

“似有命者。

仆始见君子,长泾之隅,枉抑憔悴,诚有不平之志。

然自约其心者,达君之冤,余无及也。

以言‘慎无相避’者,偶然耳,岂有意哉。

洎钱塘逼迫之际,唯理有不可直,乃激人之怒耳。

夫始以义行为之志,宁有杀其婿而纳其妻者邪?

一不可也。

某素以操真为志尚,宁有屈于己而伏于心者乎?

二不可也。

且以率肆胸臆,酬酢纷纶,唯直是图,不遑避害。

然而将别之日。

见君有依然之容,心甚恨之。

终以人事扼束,无由报谢。

吁,今日,君,卢氏也,又家于人间。

则吾始心未为惑矣。

从此以往,永奉欢好,心无纤虑也。

”妻因深感娇泣,良久不已。

有顷,谓毅曰:

“勿以他类,遂为无心,固当知报耳。

夫龙寿万岁,今与君同之。

水陆无往不适。

君不以为妄也。

”毅嘉之曰:

“吾不知国客乃复为神仙之饵!

”。

乃相与觐洞庭。

既至,而宾主盛礼,不可具纪。

  后居南海仅四十年,其邸第、舆马、珍鲜、服玩,虽侯伯之室,无以加也。

毅之族咸遂濡泽。

以其春秋积序,容状不衰。

南海之人,靡不惊异。

  洎开元中,上方属意于神仙之事,精索道术。

毅不得安,遂相与归洞庭。

凡十余岁,莫知其迹。

  至开元末,毅之表弟薛嘏为京畿令,谪官东南。

经洞庭,晴昼长望,俄见碧山出于远波。

舟人皆侧立,曰:

“此本无山,恐水怪耳。

”指顾之际,山与舟相逼,乃有彩船自山驰来,迎问于嘏。

其中有一人唿之曰:

“柳公来候耳。

”嘏省然记之,乃促至山下,摄衣疾上。

山有宫阙如人世,见毅立于宫室之中,前列丝竹,后罗珠翠,物玩之盛,殊倍人间。

毅词理益玄,容颜益少。

初迎嘏于砌,持嘏手曰:

“别来瞬息,而发毛已黄。

”嘏笑曰:

“兄为神仙,弟为枯骨,命也。

”毅因出药五十丸遗嘏,曰:

“此药一丸,可增一岁耳。

岁满复来,无久居人世以自苦也。

”欢宴毕,嘏乃辞行。

自是已后,遂绝影响。

嘏常以是事告于人世。

殆四纪,嘏亦不知所在。

  陇西李朝威叙而叹曰:

“五虫之长,必以灵者,别斯见矣。

人,裸也,移信鳞虫。

洞庭含纳大直,钱塘迅疾磊落,宜有承焉。

嘏咏而不载,独可邻其境。

愚义之,为斯文。

  翻译:

  仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。

他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。

走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

  只见有个女子在路边放羊。

他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。

可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好像在等待着什么。

柳毅忍不住问她道:

“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?

”女子开头现出悲伤的神情,婉言谢绝了他,但最终哭着向他回答说:

“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。

但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得惭愧而回避不说呢?

希望您听一听。

我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁给泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。

后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。

等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。

公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。

”说完,抽泣流泪,悲伤极了。

接着又说:

“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。

听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?

”柳毅说:

“我是个讲义气的人。

听了你的话,心里非常激动,只恨我身上没有翅膀,不能奋飞到洞庭,还说什么答应不答应呢?

可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?

只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜负了你热忱的嘱托,违背了你恳切的愿望。

你有什么好办法可以给我引路吗?

”女子一边悲伤地哭泣,一边道谢说:

“希望你一路上好好保重,这些话不用再说了。

要是有了回音,即使(我)死了,也一定感谢(您)。

(方才)您不曾答应时,(我)哪敢多说?

(现在您)既然答应了,问我(如何去洞庭龙宫),洞庭(的龙宫)跟人世的京城并没有不同啊。

  柳毅请她说说。

女子说:

“洞庭的南岸有一棵大橘树,当地人称它社橘。

您(到了那里)要解下腰带,束上别的东西,在树干上敲三下,就会有人出来招唿您。

(您)就跟着他走,不会有什么阻碍。

希望您除了报信之外,并且把我(告诉您的)心里的话都说给我家里的人,千万不要改变!

“一定听你的话。

”女子就从衣襟里拿出信来,(向柳毅)拜了又拜,然后把信交给了他。

(这时她)望着东方,又掉下泪来,难过极了。

柳毅也很为她伤心。

(他)把信放在行囊里,便又问道:

“我不知道你放羊有什么用处,神灵难道还要宰杀(它们)吗?

”女子说:

“这些并不是羊,是‘雨工’啊。

”“什么叫‘雨工’?

”(回答)说:

“就象雷、电一样(掌管下雨的神)。

”柳毅回头看看那些羊,就见它们昂头望,大步走,饮水吃草的样子很特别,可是身体的大小和身上的毛、头上的角,跟羊没有不同。

柳毅又说:

“我给你做捎信的使者,将来你回到洞庭,希望你不要避开我不见面。

“不光不避开,还要像亲戚一样啊。

”说完,(柳毅和她)告别向东走。

走不到几十步,回头看看女子与羊群,都不见了。

  这天傍晚,(柳毅)到泾阳告别了他的朋友。

一个多月后,(柳毅)回到家乡,就去洞庭访问。

洞庭湖的南岸,果然有一棵社橘。

(他)就换下腰带,在树上敲了三下。

一会儿有个武士出现在波浪中,(向柳毅)行了礼问道:

“贵客刚从什么地方来的?

”柳毅先不告诉他实情,说:

“我特来拜见大王。

”武士分开水,指出道路,带着柳毅前进。

对柳毅说:

“要闭上眼睛,很快就可以到了。

”柳毅依照他的话,便到了龙宫。

只见高楼大殿一座对着一座,一道道门户数也数不清,院子里栽着奇花异木,各式各样,无所不有。

武士叫柳毅在殿角里停下来,说:

“请贵客在这里等着吧。

”柳毅问:

“这里是什么地方?

”武士说:

“这里是灵虚殿。

”柳毅仔细一看,觉得世界上的珍宝全都在这里了。

殿柱是用白璧做成的,台阶是用青玉铺砌的,床是用珊瑚镶制的,帘子是用水晶串成的,在绿色的门楣上镶嵌着琉璃,在彩虹似的屋梁上装饰着琥珀。

奇丽幽深的光景,说也说不尽。

  可是好大一会儿龙王也没出来。

柳毅问武士:

“洞庭君在哪里?

“我们的大王在玄珠阁,正跟太阳道士谈论火经,不多时就完毕了。

“什么叫火经?

“我们的大王是龙,龙凭借着水显示神灵,拿一滴水就可以漫过山陵溪谷。

太阳道士是人,人凭借火来表现本领,用一盏灯火就可以把阿房宫烧成焦土。

然而(水火)的作用不同,变化也不一样。

太阳道士对人类用火的道理精通,我们大王请他来,听听他的议论。

”才说完话,宫门大开。

一群侍从像影子跟随形体,象云气聚拢拟的簇拥着一位身穿紫袍,手执青玉的人出来了。

武士跳起身来说:

“这就是我们的大王!

”立刻上前报告。

洞庭君打量着柳毅说:

“这不是人世间来的人吗?

”柳毅回答说:

“是。

”便向洞庭君行礼,洞庭君也答了礼,请他坐在灵虚殿下。

“水底宫殿幽深,我又愚昧,先生不怕千里之远来到这里,有何贵干呢?

“我柳毅是大王的同乡。

生长在湘水边,到长安去求功名。

前些日子没有考上,闲暇间驱马在泾水岸边,看见大王的爱女在野外牧羊,受着风霜雨露的吹打,容颜憔悴,叫人看了十分难受。

我就问她。

(她)告诉我说:

‘被丈夫虐待,公婆又不体谅,因此弄到这个地步。

’悲伤得泪流满面,实在使人同情。

她托我捎封家信。

我答应了,今天才到这里来的。

”于是拿出信来,交给了洞庭君。

洞庭君把信看完,用袖子遮住脸哭泣起来,说:

“这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受陷害也不知道。

你是个不相关的路人,却能仗义救急,承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记?

”说完,又哀叹了好久。

连旁边的人也感动得流泪。

这时有个在身边伺候的太监,洞庭君便把信交给他,让他送进宫去。

过了一会儿,听到宫里发出一片哭声。

洞庭君慌忙对待从的人说:

“快去告诉宫里,不要哭出声来,恐怕让钱塘君知道了。

“钱塘君是谁啊?

”洞庭君说:

“是我的爱弟,以前做过钱塘长,如今已经罢官免职了。

”柳毅又问:

“为什么不让他知道?

“因为他勇勐过人。

早先唐尧时代闹过九年的洪水,就是他发怒的缘故。

最近他跟天将不和睦,又发大水淹掉五座大山。

上帝因为我历来有些功德,才宽恕了我弟弟的罪过。

但还是把他拘禁在这里,所以钱塘的人每天都盼他回去。

  话未说完,忽然发出一声巨响,天崩地裂,宫殿被震得摇摆簸动,阵阵云雾烟气往上翻涌。

顷刻有一条赤色的巨龙身长千余尺,闪电似的目光,血红的舌头,鳞甲像朱砂,鬃毛象火焰,脖子上押着金锁链,链子系在玉柱上,伴着无数的霹雳和闪电直飞去了。

柳毅吓得扑倒在地。

洞庭君亲自把他扶起,说:

“不用害怕,没危险的。

”柳毅好一会儿才镇定下来,就告辞说:

“我愿意活着回去,躲避它再来。

“一定不会这样了。

它去的时候是这样,回来的时候就不这样了。

希望让我稍尽点情意。

”就吩咐摆宴,互相举杯敬酒,以尽款待的礼节。

  不久忽然吹起了微微的暖风,现出了朵朵彩云,在一片和乐的气象里,出现了精巧的仪仗队,跟着是吹奏着动听歌曲的乐队。

无数装扮起来的侍女,有说有笑。

后面有一个人,天生美貌,(她)身上佩戴着华美的装饰品,丝绸衣裳长短相配。

柳毅走近一看,原来就是以前托他捎信的那个女子。

可是她又像喜欢又像悲伤,眼泪断断续续地掉下来。

一会儿红烟遮在她的左边,紫云飘在她的右边,香风袅绕,已到宫中去了。

洞庭君笑着对柳毅说:

“在泾水受苦的人回来了。

”(说完,向柳毅)辞别回到宫中去了。

一会儿,又听到抱怨的诉苦的声音,久久没有停止。

  过了一会儿,洞庭君重新出来,和柳毅饮酒吃饭。

又见有一人,披着紫袍,拿着青玉,容貌出众,精神饱满,站在洞庭君的左边。

洞庭君向柳毅介绍说:

“这个就是钱塘君。

”柳毅起身上前,向钱塘君行礼。

钱塘君也很有礼貌地回拜,对柳毅说:

“侄女不幸,被那个坏小子虐待。

靠您仗义守信;

把(她在)远方受苦的消息带到这里。

要不然的话,她就成为泾陵的尘土了。

受您的德,感您的恩,难以用言词表达出来。

”柳毅谦让地表示不敢当,只是连声答应。

(钱塘君)又回头对他的哥哥说:

“我方才辰刻从灵虚殿出发,巳刻到达泾阳,午刻在那边战斗,未刻回到这里。

中间赶到九重天向天上的玉帝报告。

上帝知道侄女的冤屈便原谅了我的过错。

连对我以前的责罚也因此赦免了。

可是(我)性情刚烈,走的时候来不及向您告别问候,惊扰了宫里,又冒犯了宾客。

心里惭愧惶恐,不知多大过失。

”就退后一步,再拜请罪。

洞庭君问:

“这次伤害了多少(无辜的)生灵?

”“糟蹋庄稼了吗?

“方圆八百里。

”(又问):

“那个无情义的丈夫在哪里?

“已经被我一口吞进肚囊里了。

”洞庭君露出不快的神色说:

“那小子存这样的心,确实难以容忍;

可是你也太鲁莽。

靠玉帝的英明,了解我女儿的奇冤。

不然的话,我怎么能推卸责任呢?

从今以后,你别再这样鲁莽了!

”钱塘君拜了两次(表示敬服)。

  这天晚上,就请柳毅留宿在凝光殿。

第二天,又在凝碧宫宴请柳毅,遍召亲友来会,堂前排列着盛大的乐队,席上安排着美酒,陈设着佳肴。

宴会开始,吹起了胡笳号角,擂起了战鼓,旌旗招展,剑戟森森,有一万名武士组成的盛大方阵在右面起舞,其中有一个武士从队伍中走出来,上前报告说:

“这是《钱塘破阵乐》。

”只见旌旗飞舞,剑戟争辉,气概英武雄壮,顾盼驰骤,剽悍威严,座客看了,毛发都直竖起来。

接着,又有金石丝竹等各种乐器八音齐奏,满眼绫罗珠翠,一大队美女舞蹈在左边,其中有一个美女从队伍中走出来,近前报告说:

“这是《贵主还宫乐》。

”只听清音宛转,余韵绕梁,如怨如慕,如泣如诉,座客听了,不觉都流下泪来。

歌舞完毕,洞庭君大悦,吩咐拿出绢纱绫罗,赏赐给武士舞女。

然后把筵席的座位紧密靠在一起,大家开怀痛饮,极尽欢娱。

酒喝得酣畅的时候,洞庭君用手敲打着席面歌唱道;

  “高天苍苍啊,大地茫茫。

人各有志啊,怎能够忖量狐神鼠圣啊,靠着土地依着墙。

雷霆一发啊,有谁敢当?

多蒙有道德的君子啊,信义深长,使我的骨肉啊,归还故乡。

齐称惭愧啊,这情谊何时能忘?

  洞庭君歌唱完毕,钱塘君也拜了两拜,歌唱道:

“上天配合姻缘啊,生死各有定数。

这个不该做他妻啊,那个不配做她夫。

我侄女满腹愁苦啊,在遥远的泾河荒凉之隅。

风霜挂满鬓发啊,雨雪湿透萝裙。

多亏明公啊,捎来书信,使我一家骨肉啊,团聚如初。

真挚祝您珍重啊,朝朝暮暮。

  钱塘君歌唱完毕,洞庭君也站起来,捧着酒杯向柳毅敬酒。

柳毅恭敬不安地接过酒杯,把酒喝干后,也满斟了两杯酒,回敬两位龙王。

柳毅也动感情地歌唱道:

  “碧云悠悠啊,泾水东流。

可怜美人啊,雨泣花愁。

尺书远传啊,给您解除深忧。

冤苦果然洗雪了啊,回家把团聚快乐享受,承蒙殷勤的招待啊,佳肴美酒,久离的寒家已显得空寂啊,难以在此久留。

情义缠绵时却要离别,多么令人伤感。

  歌唱完毕,群情激动,左右都高唿“万岁!

”洞庭君拿出一只碧玉箱,里面盛着一枚能使水分开的犀牛角。

钱塘君也拿出一只红色的琥珀盘,里面盛着一颗夜明珠,都起身献给柳毅。

柳毅辞谢了许久,只好接受。

接着宫中的人纷纷将珠玉绸缎堆放在柳毅身边,作为礼物,成垛成堆,光彩夺目,一时就把柳毅身前身后都堆得满满的,几乎把柳毅的身子都埋没了。

柳毅笑语四顾,难为情地向前后左右的人不住作揖道谢都来不及。

酒阑兴尽,大家都欢乐到极点,柳毅起身告退,这一夜仍旧住宿在凝光殿。

  第二天,又在清光阁宴请柳毅。

钱塘君借着酒意,板起了脸,作出一本正经的样子,又随便地蹲着,对柳毅(以威胁的口气)说道:

“明公难道不曾听说坚硬的石头只能打碎不能卷曲,义士只可杀死不可羞辱吗?

我有一件心事,想对您陈说。

如果你答应,大家如在天上(都很幸福)。

如果不肯答应,那么大家如陷落在粪土里(都要倒霉),不知足下以为怎样?

  柳毅道;

“我洗耳恭听。

  钱塘君道:

“泾阳小龙的妻子,就是洞庭君的爱女,性情贤淑,品质美好,被九族姻亲所敬重。

不幸错嫁给品行不端的人,以致蒙耻受辱,这件事现在总算了结了。

今天我打算请求把她托付给你这样

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1