选修六module-4-an-interview.ppt

上传人:b****9 文档编号:203612 上传时间:2022-10-06 格式:PPT 页数:35 大小:4.54MB
下载 相关 举报
选修六module-4-an-interview.ppt_第1页
第1页 / 共35页
选修六module-4-an-interview.ppt_第2页
第2页 / 共35页
选修六module-4-an-interview.ppt_第3页
第3页 / 共35页
选修六module-4-an-interview.ppt_第4页
第4页 / 共35页
选修六module-4-an-interview.ppt_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

选修六module-4-an-interview.ppt

《选修六module-4-an-interview.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《选修六module-4-an-interview.ppt(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

选修六module-4-an-interview.ppt

Module4MusicIntroduction&ReadingandVocabulary,MusicalInstruments,Konghou箜篌,Harp竖琴,pipa,Yueqin月琴,Mandolin(曼陀林),lute鲁特琴,AnInterviewwithLiuFang,AnInterviewwithLiuFang,newwordsandphrases,conservatoryn.音乐学院Dianjun.滇剧soloistn.独奏者;独唱者repertoiren.演奏节目,演出节目interpretv.解释,诠释,Whatsthestyleofthetext?

Activity1:

SkimthetextonP.4445andfinishthefollowingexercises.,Aninterview,2.Matchthepropermainideawitheachpart.,Part1Part2Part3,WhosLiuFang,hermusicaltraining,backgroundandchallengesofplaying.,LiuFangsmusicalinfluencesandcharacteristicsofChineseclassicalmusic.,LiuFangsfavoriteperformingstyleandhergoals/ambitionsasanartist.,6,InformationaboutLiuFang(Part1),aninternationalmusicstar,Canada,TheShanghaiConservatoryofMusic,hermotherandteachers,guzhengpipayueqin,ThewaytoLiuFangssuccess(刘芳之路),1996,ReadPart1,explainwhatthewordsinredmean,andunderlinethesupportingsentences.,(4minutes),Activity2,9,1duringhervisittoChina.,Thesupportingsentence:

Para.1Line7,ShesgivenconcertssinceshewaselevenincludingaperformancefortheQueenofEnglandduringhervisittoChina.,Activity2:

ReadPart1,explainwhatthewordsinredmean,andunderlinethesupportingsentences.,theQueenofEngland,10,2.Therearemanydifferentpipaschools,andeachonehasitsspecialwayofinterpretingtheclassicalpieces.,Translatethesentence:

琵琶流派很多,每个流派都有自己独特诠释古典作品的方式。

Activity2:

ReadPart1,explainwhatthewordsinredmean,andunderlinethesupportingsentences.,pipaschool,11,3.Thebiggestchallengeistorespectthetraditionsbuttoaddmyownstyle.Thesameistrueofmysecond(musical)instrument,theguzheng.,torespecttraditionsbutaddherownstylewhenplaying.,Paraphrasethesecondsentence:

Activity2:

ReadPart1,explainwhatthewordsinredmean,andunderlinethesupportingsentences.,WhileIplaytheguzheng,mysecond(musical)instrument,thebiggestchallengeis_.,instrument,thebiggestchallengeisalsotorespectthetraditionsbuttoaddmyownstyle,12,4.ShegraduatedfromtheShanghaiConservatoryofMusic,whereshealsostudiedtheguzhengin1993.,theShanghaiConservatoryofMusic,Activity2:

ReadPart1,explainwhatthewordsinredmean,andunderlinethesupportingsentences.,13,Part2+Part3,TaskReadPart2&Part3andchoosethecorrectanswers.,folksongs民歌Characteristic特征Tone语气,音调emptyspaces停顿,newwordsandphrases,InLiuFangsopinion,inhowmanyaspectsisclassicalChinesemusicsimilartootherChinesecultures?

A.FourB.ThreeC.TwoD.Five,CharacteristicsofLiuFangsMusic,Chineselanguage,Chinesepoetry,Chinesetraditionalpainting,iscloselyconnectedtopoetictitles,areliketwinsistersemptyspaces,issimilartosamepronunciation.differenttones.differentmeanings,2.WhydidLiuFangsaythat“classicalChinesemusicandtraditionalChinesepaintingareliketwinsisters”?

A.Becauseshelikesbothmusicandpainting.B.BecauseshethinksthattherearesomeemptyspacesinChineseclassicalmusicandthesameistrueforpaintings.C.Becauseeverytimeshegaveconcerts,sheneededsomeonetopaintatthesametime.D.BecauseherhusbandlikesChinesepainting.,3.Sheenjoysthefollowingexcept_.A.playinginpublicB.workingwithmastermusiciansC.beinglonelyD.sharethefeelingsandideaswithfriends.4.Shewished_.A.tomakeafortuneB.tobeagoodsingerC.tointroduceChinesemusictoeverycorneroftheworld.D.toworkwithmastermusiciansfromChina.,1.Tocomposeherownmusic.,2.Tocontinueworkingwithmastermusicians.,3.TointroduceclassicalChinesepipaandguzhengmusictoeverycorneroftheworld.,Whatarehergoals/ambitionsasanartist?

Letsplayagameaboutthepassage,Happyhours!

choosetheoneyoulike,Trytoanswerthequestion:

Traditionalsinging,Whatmainlyinfluenceshermusic?

(Part2),Whatdoesthewordinredreferto?

eachonehasitsspecialwayofinterpretingtheclassicalpieces.(thelastparagraphinpart1),Itreferstodifferentpipaschools,Congratulations!

Yougettwopoints!

+2,Youaresolucky!

Yougetonepoint!

+1,Translation-InChinese,thesamepronunciationwithdifferenttuneshasdifferentmeanings.,汉语发音相同,音调不同,意义就不同。

Matchthewordswiththeirmeaning.soloisttune,2.amusicianwhoperformingalone:

_,1.Anotherwordformelody:

_,tune,soloist,challenge,2.Sometimesthereisalong_inthemiddleofthepiece.,1.Itsagreat_toplayaninstrumentlikethepipa.,challenge,Completethesentences,silence,interpret,3.Ilikethewayshe_classicalpieces.,challenge,silence,interpret,30,goals,trainingandbackground,challenges,influences,characteristics,favorites,traditionalsinging,Post-reading:

retelling,LiuFangisan_(nation)musicstar,famousherworkwithtraditionalChineseinstruments._shewas15yearsold,shewenttotheShanghaiConservatoryofMusictostudythepipaandguzheng.After_(graduate),sheworkedasapipasoloist.Toher,_biggestchallengei

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1