布料出口销售合同中英文版.docx

上传人:b****2 文档编号:2035141 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:6 大小:19.56KB
下载 相关 举报
布料出口销售合同中英文版.docx_第1页
第1页 / 共6页
布料出口销售合同中英文版.docx_第2页
第2页 / 共6页
布料出口销售合同中英文版.docx_第3页
第3页 / 共6页
布料出口销售合同中英文版.docx_第4页
第4页 / 共6页
布料出口销售合同中英文版.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

布料出口销售合同中英文版.docx

《布料出口销售合同中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《布料出口销售合同中英文版.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

布料出口销售合同中英文版.docx

布料出口销售合同中英文版

布料出口销售合同

Buyer:

Seller:

签订日期:

年月日

TheBuyer:

TheSeller:

TheSellersagreetosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstated:

唛头

Shipping

Marks

货物名称、规格

Commodityand

Specification

数量

Quantity

单价

UnitPrice

总金额

TotalAmount

N/MDyedfabric

DEEPGREEN

KHAKI

RED

ORANGE

YELLOW

GRAY(12x12/88x42

57/58”)

DEEPGRAYVR

LIGHTGRAYVR

FOBQINGDAC

TOTAL

USD

-AllpricesareFOBport

(inChina)soalltransportcosts

totheportandportcostsareineludedintheunitprice.GoodsaretobeloadedinashipcontaineraccordingtotheinstructionsofBuyer.

价格条款都是FOB介。

所有的价格包括到码头前的全部国内运费和

港口所需的全部费用•船运货柜按照买方的要求装柜。

-Colorshadesaremadeaccordingto:

1-“lightgrayVR”anddeepgrayVR”

areaccordingspecialVRcolorsamplesthatBuyerhasgiventoSeller(notaccordingtotheStandardcolorcardofBuyer).Hand-feelandsoftnessare

accordingtothesample“deepgrayVR”.2-othercolorsshadesandhand-feelareaccordingtocolorsamplesthatSellerhasgiventoBuyer.

染色标准:

1-“VR浅灰”和“VR深灰”按照买方已提供给卖方的特别VR色样(注意;

不是按照买方提供的”标准”色卡)。

手感和软度是按照样品”深灰色VF”。

2-剩下的

颜色和手感卖方仓库中现有提供给买方的色样(买方已拿到)。

-Allquantityofthefabricmustbeinthefirstclassofexportquality,made

ofonebulkfirst-classgrayfabric.Itmustnotbeusedopen-endyarn.FabricsareproducedbySelleritself;itissofthand-feel.Sellerwillcarewellofproductionandquality/quantityofthegoodsandpayspecialattentiononthe

finalqualitycheckofthegoodsafterproductionisfinished.

所有的布质量必须符合出口商品一等品出口标准,由同一批坯布的一等品生产的。

不得

少经纬纱。

布料必须是由卖方自行生产,布料手感柔软。

卖方要严格监控整个生产过程,

特别注意生产完成之后的质量和数量的检验。

-Fabricshrinkageafterthethirdwashistobelessthan2%bothinlength

andwidthon60oCtemperature.

缩水率要求:

温度60C三次水洗后,经纬向缩率均小于2%

-Fabricquality,composition,yarnnumberanddensity,weight,width,weave,shrinkagemustbeaswrittenabove.Colorfastnessafterthethirdwashon60oCtemperature,dryrubbing,wetrubbing,stainingcottonandpolyesterstrap,colorfastnesstolightandperspirationhavetobegradedasgrade4orabove(atgradescale1-5,where5isbest).

布料的质量,成分,纱支号,以及密度,克重,幅宽,织法,缩水率均必须满足上述要

求。

色牢度要求在温度60C三次水洗条件下,干磨,湿磨,在全棉和全涤的面料上的着色,耐晒色牢度和耐汗色牢度等方面均需达到4级以上。

(在检测级别1-5级中,5

级是最好的)。

-IfSellerfailstoproducequalityascontractedoritusefabricsofdifferentcompositionordifferentyarnnumber/density,Buyerhasrighttocancelthe

order.

如果卖方没有按照定单的质量要求生产,或者是随意改变面料成分比例、纱支号或密度等质量指标,买方有权单方取消定单。

-Afterproductionisfinished,Sellermusttestfabricsinfactorylab(allcolors)byowncost.Testreportsaretocontaintheabovecharacteristics(composition,yarnnumberanddensity,weight,width,weave,shrinkagedryrubbing,wetrubbing,stainingcottonandpolyesterstrap,colorfastness

tolightandperspiration)attheaboveconditionsandmustsatisfytheabovequalitydemands.

生产结束后,卖方需在本厂质检室对所有颜色的面料进行检验并提供报告。

质量报告需

包括以下全部项目(面料成分、纱支、密度,克重,幅宽,织法,缩水率,以及水洗,

干磨,湿磨。

涤棉面料的耐晒色牢度,耐汗色牢度等。

质量报告所需费用由卖方承担。

所有上述质量要求都必须满足本合同所规定的要求

-TestreportsaretobeaddressedtoBuyer'sname.

质量报告属于买方的名下。

TermsofPayment:

T/TUSDasdepositwithin,andthe

leftofthetotalvalueopenedtheIrrevocableLetterofCreditatsight,afterproductionisfinishandallthegoodsarecompletelyreadyfordelivery

accordingtotheaboverequirements,infavorofthesellerandunrestricted

tonegotiation.Openingbanktobeacceptabletoseller'sbank.Application

forL/Cshouldbefaxedtothesellerbeforeissued.

付款条件:

年月日内电汇美金作为定金。

剩余的

货款开立不可撤销即期信用证,需在卖方按定单要求完成生产且可以发货之后开立信用证,信用证以卖方为受益人可自由议付,开证行是卖方的银行可接受的银行,信用证申请书需于信用证开立前传真于卖方。

-Samplesdescription:

Sellerisobligatedtosendcertifiedsamplesforlook,

appearanee,softness,hand-feelandcolorshadesbyowncost:

样品条款:

卖方必须将样品寄送给买方,以供确认面料的外观、手感、柔软度和颜色。

邮寄费用由卖方承担:

accordingtoBuyer'sinstruction,inorderBuyertochoosecorrecttoaspects

AandB:

A-Softness/appearaneesamples:

for“VR”colors3sampleswithdifferentlevel

ofsoftnessforBuyertochoosecorrectsoftness,hand-feelandappearanee

fortheothercolorsonesample;

B-colorshadesamples-3samplesforVRcolors(labdips)inorderBuyertochoosetherightcolorshade,fortheothercolorsonesample;

-alsowilladd0.5meteroforiginalgrayfabric.

1)年月日之前:

通过“EMS快递寄样品到国内的地址按照

买方的要求,由买方选择适合的关于两个(A和B)方面的样品:

A-布料软度和外观的样品:

关于”VF”颜色,三个不同软度的样品以供买方选择软度,手感和外观样子。

关于别的

颜色一个样品。

B-颜色样品:

“VR颜色三个不同的样品以供买方选择。

别的颜色一个样品。

-同时附上0.5米的相应原始坯布。

2)—before(afterproductionisfinished):

Sellerwillby

“FedEx"expresscarrierposttoBuyer'sforeignaddressproductionsamples

of1mpereachcolorinorderBuyertoconfirmthequality.

2)年月日之前(生产已结束):

通过“联邦”快递公司到国外

的地址需将每个颜色一米的大货样品,以供买方确认质量。

DateofarrivalofthegoodstoChinaport:

thelastdateis

before.

other

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1