乌有先生传原文+注释+译文Word格式文档下载.docx
《乌有先生传原文+注释+译文Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乌有先生传原文+注释+译文Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
他被叫时没有醒来。
他感到震惊,并延迟了邻近医生的脉搏。
医生说,“快结束了!
谁能生下未成年人?
傻瓜不能使用他们的技能。
”李先生拒绝放弃他的计划,但它没有成功。
他害怕它。
他对他的老伴说:
“一个老朋友经过我身边后死去是绝对必要的。
据说在几百英里外的山里有一些老人,他们在世界各地行医。
他们被称为今天的仓库和喜鹊。
如果你能快点来,那么几块骨头就是肉了。
然而,道路是危险的,没有人送回家。
为什么?
”老太太说,“不过,应该有一种生活方式。
姨太太说,袖手旁观,看着一个老朋友死去,是双重的正义,我不会接受你的。
一个绅士为自己的正义输给了朋友而感到羞耻。
谁会冒着生命危险去救他?
”然而,王先生说:
“你的话对我很好。
如果你能活着,你为什么爱这个身体?
如果起飞有危险,我们应该注意。
”他属于他保护公众的前妻。
他向夜间驴子奔驰的山鞠躬。
两个老人(老人,这是老人的地址)说他们会(愉快地)相见。
王先生说:
“公众来自遥远的地方,仆人(谦让,可以翻译为“我”)不尊重公众(“我不能这样做”,固定结构可以翻译为“不用于……”“表示尊重”意味着对他人表示尊重。
然而,然而,我的家人。
”我们“意味着谦虚”“我的蜗居”相当于“我的蜗居”。
储存(储备)淡酒(即淡酒,谦虚)是相当的(程度副词)。
轻酒),每一个(无论何时,经常)syzygy(阴历的第一天和阴历的第15天)是自我放纵(独自饮酒),现在的人(助词,放在时间词之后,不翻译)来自一个老朋友(老朋友),是(双字,双疑问代词“他”和否定副词“不”。
)一起喝酒(双字、双代词“之”和助词“乎”,这可以翻译成“它”)?
所以我们一起喝了一杯(无忧无虑的)酒,夜晚就要结束了。
次日。
“下一年”是指第二年,相当于文言文中的“下一年”。
傅先生(再一次)请(请)喝一杯,并讨论(评论)古代和现代的治理混乱(和平和混乱)。
他非常高兴,而且已经喝醉了。
Bomo(晚上。
动词“伯”的意思是“接近”;
“莫”的意思是“暮色”和“黄昏”。
),酒释先生(酒精消除),和(转折连词,但)男性仍然(仍然)僵硬,呼吸运然(呼吸微弱的样子;
“云”写着“初林”。
他没有醒来,感到震惊。
他延迟(邀请)下一位医生的脉搏(为他诊断脉搏)。
“脉搏”,名词作动词,脉搏;
“Pulse”这是名词的“动词”。
医生说,“这几乎是危险的。
”几乎“危险!
微观(不,有假设,可以翻译为“如果没有”)命令(古人说冥界掌管上帝的生与死的力量),即可以诞生(使它诞生,也就是拯救他。
”“生”,动词的使役用法)?
傻瓜(谦虚,可以翻译为“我”)没有固定的(固定的)
用它(代名词,代表医生本人)是个好主意。
“米先生”(指示代词“非指示代词”):
作为主语,通常译为“无人”;
作为一个定语,翻译为“没有”,计划(方法)不适用(使用),但它仍然(最终)无效和有益(越来越,甚至更)可怕。
王先生和他的老伴打算说:
“当一个老朋友经过(拜访)我并去世时(这个词相当于“这里”,翻译成“这里”),没有什么是不可能的(“没有什么是不可能的”...《论[的邪恶,叶公,和,她]》,固定结构,表推测,可以翻译为“恐怕[·
墨菲]...酒吧)。
雅(平日,总是)听说在几百里外的山里有子虚的长辈。
这个世界拥有(从事)医学技能,人们现在都知道他们是咸的。
如果真诚(如果)能来得快(请),那么(连词,表假设,可以翻译为“如此”)普通(表推测)的骨头可以是肉(恢复生命)的形象。
名词“肉”用作动词。
但是(副词,只是)路险,没有人可以从家里送来(“没有人”,没有人可以从……送来),原因是什么?
(Ne…何),一个固定的结构,可以翻译为“做什么用……”老太太说:
“虽然(固定的结构,表假设的关系可以翻译为“即使如此”),最终(毕竟)当(一定)有东西住(“有东西要……”时,一个固定的结构,可以翻译为“有东西要……”live是动词的使役用法。
妾(女子自称)说(以为)坐以待毙是(指示代词,指的是“坐以待毙”)次(一般是“背”,与此相反)耶尔,偷窃(谦虚的话,可翻译为“个人的”或“私下的”)作为你不采取(认为你不应该采取这种方法)。
“付”是一个句子开头的语气词,也称为“说”字,通常表示以后要进行讨论;
也可以通过说(连词、表达、并列)来表达朋友或绅士的羞耻。
动词“所”和动词构成名词短语,意思是“的事物”。
如果(在哪里比较,如何比较)冒着生命危险去拯救它呢?
”然而,王先生认为他的妻子是对的。
“然”,这个形容词的意动用法,被认为是真的),说:
“清(你的尊称,可以翻译为“你”)说什么(程度副词,极端,非常)是(相称,符合)我的意思。
如果你能活着,你会如何爱这个身体?
脱(如果,即使)一场灾难(邪恶,灾难),固体(原本)应该照顾(拒绝)因此,这是老太太的责任,以保护公众,并向政策(名词作为动词,鞭笞)的驴夜(名词作为状语,在晚上,一夜)疾驰(动词,去,冲)到山上。
(3)六月天黑时,手相信并指向佛陀。
迈着小步走路很困难。
到午夜时分,道路还没有半满。
几天后,密云用雷电覆盖了天空。
王先生想投到村子里去。
他敲门,每个人都在控制之中。
他犹豫了一下,雨突然下得很大。
我记得我过去尝过这个。
村外有一个蓝若,我是闪电发现的。
当进入寺庙的大门,他上升到他的位置。
当他看到寺庙的门是敞开的,有一个小缺口,他会进入。
闪电闪得很快,闪电闪得很亮,山洞和蜡烛厅充满了一个女人挂在县的柱子之间的景象。
她被送到脖子上,处于非常悲伤的状态。
朱先生很震惊,仍然走在街上。
他的心仍在跳动。
当俄国人看到神庙大门的大开口时,一个女鬼跳进了里面,用雷电打破了墙壁。
王先生对自己说:
你也想没有妻子吗?
在一个人看到的闪电下,女鬼浑身是血,抱着一个死去的婴儿,并关心和编号,如果有一个奇怪的情况没有抱怨。
冯驴先生倒了下去,屏住呼吸,不敢少动。
在那之后,驴子开始尖叫,女鬼感觉到了,愤怒先生,那些想要进入和返回的是三个。
李先生既勇敢又强壮。
他想到了自己:
如果一个人谈论遇见一个鬼魂,他会死。
死亡只是一个幽灵的耳朵。
他为什么要害怕?
”女妖是邪恶的,抑制人类的邪恶?
”他厉声说道。
女鬼凄然长啸,森然战斗。
毛先生的头发指着他,他以一个快速的打击作为回应。
他是一个鬼魂的头,并设立了一个仆人。
他把驴牵出庙外,疾驰而去。
当(当时、期间)六月是黑暗的(阴历月末的那一天),手信(通过“伸展”)指看,步(古代半步,现在步;
一步,古代的一步,现在的两步)很难进行,直到半夜(午夜,在古代也称为“夜晚时间”和“午夜”,相当于前一天的23:
00和第二天的1:
00),道路还不到(不到)一半。
不久之后(时间词,很快,不久之后),密云覆盖了空气,闪电(闪电)穿过。
王先生欲投村(村)造(通“避”而避)焉(代词,指雨),叩(叩)门而人人可及(否定句中代词宾语在宾语之前,相当于“可及”;
“内心”的一面在(几个小时)和(突然)暴雨之间犹豫不决。
宣(立即)回忆过去(以前,以前)和尝过(曾经)这个。
村外有一个兰若(梵文音译为寺庙);
“若”读为“若”,则(连词,表承接,译为“故”)由闪电找到(查找)(代词,代表“兰若”)。
进入其(指示代词,即“气”在“升上其位”中与此相同)门,升上其位(步),见殿的门扇(门扇)开着(半开),有一个小缺口(缺口),将(意愿,意志)进入。
突然,霹雳(除了闪电之外那种很短的雷声)大声地吹了起来(响起),闪电叶(描述了闪电闪耀的方式,读了叶的话),还有山洞里的蜡烛(清晰地亮了起来)。
“洞”是清晰而彻底的。
“蜡烛”是一个名词,用作动词来照亮寺庙。
然后(根据连词,你)看到一个挂(挂)在梁和柱之间的富县(挂),有一个脖子(描述的是挂时的女人的样子):
“贝”连接“皮”和松散的挂。
“易”指身体某些部位的弯曲。
这是头被绳子吊起,脖子被缩短的样子。
形状(外观)非常(程度副词,非常,非常)悲惨。
朱先生(突然)惊魂未定而死,又(突然)“胡诌”而转身)而走(古今同义词,指“跑”)于(屋檐下),他的心仍(仍)悸动(心)跳(助词,表语句,未译)。
俄罗斯(很快)看到了寺庙大门的打开,一个女鬼跳了进来(描述跳跃的样子),并用闪电击中了墙壁。
陈先生暗自思忖(心中暗想):
一定要有妻无妻(“一定要有……和”),这表明推论和推测的固定结构,可以翻译为“恐怕是(不是,应该不是)?
”《聊斋志异》里还有一句话“一定有人教过我如何猎捕昆虫”?
在闪电下(通过“熟”,仔细地)看到,然后(在)女鬼浑身是血,抱着一个死去的婴儿,和顾和号(“和...和...”),可译为“虽然”...正在…...“;
””顾回过头来;
没有眼泪的声音叫“郝”。
如果有奇怪的委屈,就没有抱怨。
“如果”可以翻译成“喜欢”;
“无处可去”,一个固定的结构,可以被翻译成“无处可去……”或“无处可去……”“v”,v,v,v)。
冯先生(在“以”为基础的基础上)“以”为基础的驴跌倒(倒下),屏(沮丧,控制)呼吸(呼吸)不敢少动(微微)。
但是(不久,不一会儿),驴开始尖叫,女鬼感到(意识到,意识到)的(代词,指吴先生和驴),瞪眼(杰作移动,看着)吴先生,谁想进入(和)但(退)三(“三”通常指超过真正的数字;
有许多…的例子。
丹先生一直很坚强,也很能自我思考:
当人们谈论鬼魂时,他们就会死去,而死亡只是鬼魂的耳朵(“只是”或“只是”)。
你为什么害怕成为(“[是什么”...为了”?
反问句的固定结构可以翻译为“你想做什么?
”?
”或“有必要在哪里…)?
然后他拿着鞭子,严厉地说:
“女妖是邪恶的,能抑制人类的邪恶?
”(“女性”一词指的是“你”和“你”“恶”连接“也”和疑问语气词…邪恶,克制…邪恶”,选择问题的常见句型,并将其翻译成“是…还是…”(女鬼悲伤(描述绝望和痛苦),长口哨(咆哮)和严肃(怪异的外表)打架(罢工)。
王先生的发(发)指(站起来)和被重击(在介词短语之后,它相当于“被重击”),中(打)鬼头(头),站起来(读p,和向前倒下;
向后叫“颜”)。
我不确定我是否能做到这一点。
(4)质量始吉,击之,但想到死亡是大众莫卜的生存,蚤至深山,不敢休息。
中午多了,开始进山,山口有茅店,问路时,知道老者在山的荫凉处,又有深山,略显无虚,遂令驴派人攻打主人的家和徒。
在十英里的山上,我突然听到丛林里有一声口哨。
领头的是庞冉秀卫,长着许多黑脸和胡子。
追随者们并不担心会有几十个骑兵,但他们已经行进了一百多次,而且都带着武器。
其中一人大叫:
“陛下在此,胡不跪!
”王先生避开了那只鸟,所以他放弃了。
领袖从马上下来,坐在巨石上。
他伸开双腿,用剑闭上眼睛,像一只乳虎一样说:
“来吧!
寂寞,山主也。
据大山说,我已经掌权十几年了,而政府军害怕制造一个孤独的局面。
我不知道他是哪种疯狂的丈夫。
他很擅长进入我的阵营。
他想要血和一把孤独的剑。
”王先生爬上他的膝盖哭了。
“请告诉我。
愿陛下垂听。
我不忍心袖手旁观,看着我的朋友死去。
我去山上请求老人推迟他朋友的生命。
我不能匆忙选择自己的路。
我错去了大寨,该死。
我身体的死亡不值得珍惜。
我尤其讨厌不能延长我作为朋友的生命,但国王会哀悼。
”话已出口,泪水如雨般倾泻而下。
领袖说:
“然而,你是一个正直的人。
”谷玮对他的门徒说:
“杀死一个正直的人是不祥的。
让我们解释一下,以实现我们的愿望,说服正义!
”然后他对王先生说:
“虽然我们是在山里聚会,但我们不像土匪。
不要害怕。
子胥的长者,一个仁慈的人,住在山的阴影。
在你到达你的家之前,你必须爬上山顶,然后向北走。
快观念,救人是朋友;
然而,每当老人在千山的山谷里采药时,我们很少见到他们。
于君看不到他们。
”先生,再次谢谢你,然后走。
明朝的质量(天刚开始破晓)开始变晴(雨过[雪后天气转晴),罢工(罢工)通过了“疲劳”,但人们记得(考虑到)死亡是一个事关公众生死的问题。
卜,知道),蚤(通过“早期”)到山上,不敢呼吸。
中午时分。
在古代,当十二地支被使用时,一天被分成十二个小时,每个小时相当于现在的两个小时。
另一个小时被分为“上限时间”和“下限时间”,它们相当于当前的“小时”。
中午,相当于现在的[当地时间11:
00-13:
00),它开始(刚刚)进入山区。
山口里有一个茅店。
请求(询问、咨询、询问;
“之”的代名词,与《子虚》中的前辈的情况一样,从后者的角度来看,是询问居住地。
众所周知,长者生活在山的阴影(山的北部和水的南部被称为“阴”,这里是山,当指北方),而山是纵横交错(多方面),少(没有,没有)缺乏(缺乏)和因此(连接),与(介词,发送)驴(检查)的主办家庭的叛逆旅(酒店)和行为(步行)。
颜,陈述语气助词。
山路有十英里长。
)忽然在丛林中听到一声哨响,泗肃(流年字,不久,立即)和(顺成合纵,上)豪强(强盗)列陈(摆开阵势。
“陈”借着“阵”)的阻力(挡)在前面,为首的怪物(形容高大的样子)修理魏(高大强壮;
黑脸有许多胡须。
从(下面)那些不担心的人(表估计,翻译为“大约”和“总数”)数(几)十骑(读j/)。
一个人和一匹马被称为“骑乘”,而步兵(步行的士兵)都穿着盔甲。
戴在头上的头盔被称为“头盔”)并容纳士兵(武器、武器)。
其中一个喊道,“陛下在这里,胡(一个疑问副词,问为什么,翻译为“为什么”)不跪下!
”王先生躲开了,被抓住了。
“家禽”被“捕获”所捕获。
首领下马,坐在巨石上,伸出双脚两次,用剑闭上眼睛,像一只小老虎一样说:
”来,到你前面来!
”孤(皇帝自称,这里是山大王自称),山主也。
据(占)山,尔赖(从此)。
呃,指示代词,翻译成“这个”或“那个”)十多年来,官军不敢犯孤(侵犯我的领土)。
呃(第二人称代词,你)什么样的疯丈夫(相当于“什么样的疯丈夫”),整个句子可以大致翻译为“你从哪里冒出来的自大徒?
”“武”和“伏”是同义词,都是“人”的意思。
例如,“以德待人”中的“武”和“恃才傲物”就是这个意思。
未经允许进入我的村庄,它(一个反问句,可以翻译为“不要”)渴望血液(这个名词的使役用法:
make...感染了血)是一把孤剑!
”蛇形先生爬着进来(像蛇一样在地上爬行).““蛇”,名词作状语:
“像蛇”),指“长跪”,跪在臀部
离开脚跟)并哭泣,说:
“请(敬语,在说话者移动自己之前使用,可翻译为“请让我”和“请允许我”等。
)v(抱怨、解释)(代名词,代替进入要塞的前因和后果),可能(希望)国王垂下来(表示尊敬的副词,用在听者的动作前面,表示对方高高在上)并倾听。
我不忍心坐视我的朋友死去。
我去山上看望老子胥,延长他朋友的寿命。
它是因果的共同固定结构的颠倒,相当于“所以”、“所以”、“所以”、“所以”和“所以”的意思。
如果我误入大寨,我会死的。
身体(自己)死而实(副词,本来)不可怜(不值得爱惜)。
这是特别讨厌的朋友谁不能扩大他们的医疗服务(“特殊...耳朵”,固定结构,“只是...“只是”和“特别”也可以用“但是”、“徒”、“直”、“只”和“第一个[兄弟”等具有相同含义的词语来代替。
燕,请。
Live,动词“make”的使役用法...直播。
“恨”是古今的同义词,后悔。
然而(句子开头的语气助词包含“希望”的意思)国王哀悼(可怜我,可怜我。
”悲伤”:
同情,同情“之”:
可用作第一人称代词,翻译成“我”)话已经说了(停止,结束),眼泪(眼泪)像雨。
领导说,“但是然后(在这种情况下,然后...),你(你的尊称,你)也是正义的。
”顾(回头)说(对…)他属于一群弟子(古无复数的词常以“属”、“类”、“代”、“同辈”读契]、“论”、“刘”、“曹”等词来表达。
),大致相当于“男人”,应该是“这些人”)。
他说:
“杀义之人是不祥之兆,莫(指示代词中的非指示代词,可译为“没什么[事”)比这大得多。
“言”是一个兼词,也是介词“于”在这里作比较,译为“比”和代词“这个”)。
为了实现他的野心(他的愿望)而释放(释放)它,并且(表达进步的连词,并且)劝诫(鼓励,鼓励)正直的人!
”他还说,“虽然我们(连词,虽然)聚在山里,我们和(同类)相比不是土匪(普通土匪),你不应该(否定副词,不要,不要)害怕。
子虚的长辈,仁者,住在山下。
你必须攀登(攀登,阅读j和)山顶(越过“山顶”和山顶)和(加入,表达和跟随)北方才能到达他的家。
(走到他身边)快去救奈(你的第二代名词被翻译成“你的”)朋友。
然而,每当老人(副词,经常)在千山的山沟里采药时,我们很少(很少,读Xi的《m:
n》)遇到他们,你担心你不会看到他们。
“王先生再次鞠躬(两次,一个古老的礼貌)和感谢(表达了他的感谢),然后离开。
(5)进入后,山越来越深,路也迷路了。
袁媛先生的鸟路,长满荆棘,援助藤葛,鞋流石,涉水溪流;
悬崖越高,爬得越高,走得越远,就越疲惫和失败。
突然看见老虎的足迹,大如玫瑰,后来听到巨响,四座大山响了,林泉哆嗦了一下。
噪音被切断了,但是在林莽可以看到气馁的老虎,它们在互相争斗。
他叹了口气说,“我不知道这是这只野兽的嘴。
”
进入(向前走),山受益(越来越深)而迷失方向。
元鸟路先生(沿着高路攀登;
边缘,边缘;
“鸟路”是指只有鸟才能在无人行走的高山上飞翔的地方。
它覆盖(分开,散布)荆棘,帮助(攀援)藤蔓和葛,踏板(名词用作动词,踏板)石头,河流和小溪。
悬崖(陡峭的山墙)越多,爬得越高,走得越远(“[越多,越多”)...[越多,越多]。
”链条关系的固定结构,现在通常只说“越多越好”...越是……”)、疲惫(筋疲力尽)但不克(能干)。
突然看到老虎的足迹(脚印,脚印),大如升(古代容量单位,十斗是一升),后来(时间词,在短时间内)听到大吼(吼声),四山响(古代和现代意义不同的词,名词,翻译成“回声”)的震撼,林泉颤抖(通过“栗子”,颤抖,)。
声音切割(通过“仅”,刚才。
在“推广工作”中,有一句话是这样说的,“如果你割破了手,你会突然跳起来”。
然而,饥饿的老虎看到(出现)在林莽(树林和草地)和贪婪地(贪婪地和激烈地看着)他的脸。
“向”原本是副词,这里指的是一面,有代词的意思,可以翻译成“他”(戴友先生)。
李先生以为他会死,叹了口气,“我没想到。
我认为捐赠(放弃,丢弃)是(出乎意料的)。
与现在的“捐赠”不同,身体(身体,身体)是这只野兽的嘴
(6)方明死了,听到了老虎的尖叫,奇怪的是看到它时,盖矢已经穿透了他的喉咙。
有人发现一位老人站在悬崖上,胳膊下夹着一把弓。
他穿着棕色的短衣服,穿着草和鞋子,没有戴帽子或袜子。
他的胡子是白色的,他的颜色是丹,就像一个仙女。
王先生对看望老人很感兴趣,并不害怕放慢脚步。
老人起哄说,“我能做什么?
习字?
”王先生有一个白色背景,所以他从来没有。
长者微笑着说:
“如果你有一个虚弱的儿子,你就是我的家人。
我的寒舍近了,我不能不进入。
”他把他们带到他家,杀鸡取粟。
先生,请说,“太晚了!
乞求老人快点,希望有一千个希望。
如果没有,那就太晚了。
”长老问:
“谁是病人,谁是国王,谁是长老?
”“长仆人已经四岁了。
”当被问及症状时,他说,“别担心!
一天结束,我就和你一起去。
”王先生说这条路很危险,他担心会耽误时间。
长老说:
“后山有一条平坦的路。
它将在上半年到达中山。
”早上,他带着他的药袋,骑着一头健康的驴。
无论如何,到了山口,先生带着自己的驴子和老人,沿着公路开车。
当屠京的家乡进入兰若时,陶先生指示他说:
“这庙是我遇鬼的地方。
给予就是死亡。
”长者笑着说,“Xi!
先生,困惑不是一种乐趣吗?
鬼魂和幽灵,心灵耳朵的幻觉,可以放心地由人为制造!
如果你知道这第一步,你为什么要相信这个?
”寺庙旁边有五六个天府,他们都出去耕田,坐在龙上。
长老和王先生一起问他怎么样,并陈述了他看到的情况。
田夫掩着嘴,对路虎笑着说:
“你弄错了!
吊死他妻子的那个人也是我村子里王家的一个妾。
邪恶的阿姨和第一任妻子不允许她看佛经。
怎么做?
我看到的那个女鬼是我村子里李的妻子。
这个家庭很穷,在今年这个年纪还很饿,又富又重,没有食物和衣服,丈夫刚刚失去了亲人。
他的儿子昨天去世了。
这个女人是如此绝望,以至于她带着巨大的悲伤进入了邪恶的灵魂。
她半夜生病了,派她儿子的坟墓去收尸。
他说他被庙里的鬼魂打伤了。
你没问,你为什么知道那是先生也?
“话有,都笑。
当方明闭上眼睛时,他就死去了。
),他听到老虎的尖叫,看着怪物(形容词的意动用法,“拿…当怪物”),盖(句子开头的语气词,原来)从他的喉咙里射出来。
寻找(不一会儿)看见一个老人站在悬崖上,腋下夹着一把弓。
他穿着棕色短裤,穿着草鞋,没有戴帽子,没有穿袜子,没有戴帽子,没有戴帽子,没有穿袜子,他的胡子全是白色的,他的颜色是丹(名词,朱砂),就像一个仙女。
王先生感兴趣的是(跟随“潮流”向前小跑)(名词作动词,向前迈步)和向老人致敬(yè
,见)。
他不敢慢(怠慢)。
长者质问:
“如果(你)是谁(你做什么,为什么你被颠倒,问题中的代词需要被颠倒成宾语)?
(疑问句的代词宾语在宾语之前,相当于“子Xi”,翻译成“它从哪里来”)?
他苏志(宾语先于宾语,相当于“何志·
苏志”,翻译为“去哪里”)?
王先生有(详、详、详)以下原因(固定结构,译作“原因……”)和所从(固定结构“所+介词+动词”,译作“你从哪里来”)。
老人笑着说,“如果孩子有缺陷,我的姓(原意是“姓”,这里是“名”)也是真的。
穷人靠近(原意是形容词“near”,在这里用作名词,“near”),不能进入。
”然后引(引)到他家,杀鸡给小米吃(作为动词,“吃”;
读一下。
先生,请(请求)说:
“事情很紧急(紧急,紧急)!
乞求老人快点走,希望有一千(万分之一)的希望。
不(如果你不马上走的话)。
“不”到“不”),当没有被抓住(太晚了。
)够了。
长者询问(询问,询问)并说:
“与谁相比,病人(表格比较的固定结构,翻译为“与…相比,哪个…”国王更长?
”“仆人已经四岁了,”他说。
当被问及症状(状况、情形、情形)时,他说:
“没必要担心(没必要担心)!
在这个月的第一天(明天),我(肯定)会和你