打印版小学生必背古诗八十首鉴析Word文件下载.docx
《打印版小学生必背古诗八十首鉴析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《打印版小学生必背古诗八十首鉴析Word文件下载.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古代的炊具,相当于现在的锅。
萁:
豆秆。
漉:
过滤。
豉:
豆豉。
用煮熟的大豆发酵后制成,有咸、淡两种,供调味用。
古诗今译煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。
豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。
本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
名句赏析“本是同根生,相煎何太急。
”曹丕和曹植本是亲兄弟,曹植少年时就很聪明,能出口成章,下笔千言。
曹丕当了皇帝以后,怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植,有一次让曹植在七步之内做成一首诗,否则就把他处死。
曹植应声而起,没走到七步就做好了这首诗。
曹植把自己比喻成锅里的豆子,把曹丕比喻成锅下面的豆秆。
豆子和豆秆本来是生长在同一根上,现在豆秆却在锅下面燃烧,煎熬锅里的豆子,而锅里的豆子无力反抗。
曹植用这个比喻,暗指曹丕我与你是亲生兄弟,应该是骨肉情深,真诚相至,但现在却是骨肉相残,表达了内心的悲愤。
相传曹丕听了面有惭色。
这首诗比喻贴切,用语巧妙,通俗易懂而又含义深长。
敕勒歌敕勒歌北朝民歌北朝民歌chl敕勒川,阴山下。
qing天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,xin风吹草低见牛羊。
作者背景相传这是北齐人斛律金所唱的敕勒民歌。
这首歌原为卑语,后被翻译成汉语。
敕勒是南北朝时期北方的一个少数民族。
居住在今山西北部和内蒙古南部一带。
注词释义川:
指平原。
敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。
阴山:
阴山山脉,起于河套西北。
横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。
穹庐:
游牧民族所住的圆顶帐篷。
即今蒙古包。
野:
为了押韵,此处也可以按古音读作y。
见:
同“现”,这里不读jin。
古诗今译辽阔的敕勒川在阴山脚下。
天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。
苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。
名句赏析“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
”这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色。
前两句,写敕勒川的位置。
把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;
后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受。
而“风吹草低”一句,写出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壮,又把整个画面变成了一幅天人和谐的人文图景,生动异常。
语言简练质朴,音调雄壮,风格明朗豪放,雄浑天成,是描写草原风光的千古绝唱。
咏咏鹅鹅骆宾王骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
作者背景骆宾王(约640-684),唐代诗人,婺州义乌(今浙江义乌)人。
人小受过良好的教育,少年时就有诗名,擅长七言歌行和五言律诗,是“初唐四杰”之一。
注词释义咏鹅:
用诗词来赞美鹅。
项:
颈的后部。
这里代指脖子。
拨:
划。
名句赏析据说这首小诗是骆宾王七岁时所作。
头一句三个鹅字,写出了孩子们初见鹅时的惊喜。
接下来的三句话,写活了鹅的神态。
那一群白鹅悠闲地游来,正昂着颈高叫着,像是在谈天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。
它们在水中游来游去,洁白的身体浮在绿水中,红红的鹅掌向后轻轻拨动着清清的河水,荡起一片涟漪。
这是一幅多么轻松、快乐、自由,多么纯真美丽的画面啊!
这是孩子们眼中的世界,是他们认识生活的开始,尤如小鸟冲向大自然,多么欢畅。
它让我们体会到了童心的童趣,纯洁了我们的心灵。
回乡偶书二首回乡偶书二首贺知章贺知章其一少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
其二离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
作者背景贺知章(659-744),唐代诗人。
字季真,越州永兴(今浙江萧山)人。
年青时就因为诗文写得好而闻名。
为人狂欢,与李白、张旭等合称“饮中八仙”。
他的诗清新疏朗而富有机趣,以回乡偶书、咏柳等传诵最广。
注词释义偶书:
随便写的诗。
偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:
贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。
老大:
年纪大了。
贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:
家乡的口音。
无改:
没什么变化。
一作“难改”。
鬓毛衰(cu):
老年人须发稀疏变少。
鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。
一作“面毛”。
衰,此处应是减少的意思。
全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。
相见:
即看见我。
相,带有指代性的副词。
不相识:
即不认识我。
笑问:
笑着询问。
一本作“却问”,一本作“借问”。
消磨:
逐渐消失、消除。
镜湖:
湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。
贺知章的故乡就在镜湖边上。
古诗今译其一我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。
我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。
他们笑着询问我:
这客人是从哪里来的呀?
其二我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。
只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。
名句赏析“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
”这首诗看似平淡,却内蕴丰富。
前两句写游子重回故乡,淡淡的叙述中含有不可言说的兴奋和激动,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路走来,心情颇不平静:
当年离家,风化正茂;
今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。
三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。
“笑问客从何处来”。
在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意让;
在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的年迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。
全诗就在这有问答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。
以如此简短的语言写出了所有游子的共同感受,这就是本诗千百年引起人们心灵震颤的重要原因。
咏咏柳柳贺知章贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
作者背景见回乡偶书的作者背景。
注词释义咏:
歌唱,赞美。
碧玉:
既指绿色的玉石,又指古代年轻貌美的少女。
妆:
打扮。
绦:
丝带。
古诗今译像碧玉一样打扮成的高高柳树,千条万缕的柳枝都垂下了绿色的丝条。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,乍暖还寒的二月春风恰似剪刀。
名句赏析“二月春风似剪刀。
”“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特征,在诗人的眼中,它似美女的化身。
高高的树干,就像她亭亭玉立的风姿,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。
在这里,柳就是人,人就是柳,两者之间仿佛没有什么截然的分别。
而且“碧玉”也有双关的意义。
既在字面上与柳树的翠色相合,又指年轻貌美的少女,与下面的“二月春风”恰相呼应这是早春的垂柳,还未到夏秋之际亭亭如盖、树荫清圆的时候。
然而,更妙的以下两句:
“不知细叶谁载出,二月春风似剪刀。
”在贺知章之前,有谁想过春风像剪刀?
把乍暖还寒的二月春风由无形化为有形,它显示了春风的神奇灵巧,并使咏柳成为咏物诗的典范之作。
凉州词凉州词王之涣王之涣黄河远上白云间,rn一片孤城万仞山。
qing羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
作者背景王之涣(668-742),唐代诗人。
字季陵,晋阳(今山西太原)人。
豪放不羁,常击剑悲歌。
他的诗以描写边疆风光著称,并多被当时乐工传唱。
代表作有凉州词、登鹳鹊楼等。
注词释义凉州词:
又名凉州歌,唐代传唱于凉州的乐曲名。
凉州,在今甘肃武威。
仞:
长度单位。
古时七尺或八尺为一仞。
万仞,形容极高。
羌笛:
古时西北少数民族所吹的一种管乐器。
杨柳:
指折杨柳曲调。
何须:
何必。
度:
经过。
玉门关:
在今甘肃敦煌西,是唐时通往西域的要路关口。
古诗今译奔腾的黄河就来自云端,一座孤城外是万仞高山。
吹羌笛的就不要怨杨柳不绿,春风从来未到过玉门关。
名句赏析“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
”这首诗,描写了壮阔苍凉的边塞景物,抒发了守卫边疆的将士们凄怨而又悲壮的情感。
诗的首句写自下而上对黄河的远眺,次句写边塞环境的险恶,两句合在一起,用大笔写意的手法,渲染刻画了边塞风光的雄奇苍凉和边防战士们生活环境的艰苦恶劣。
后两句笔锋一转,引入羌笛之声。
折杨柳送别本是唐人风习,羌笛吹奏的折杨柳曲词更能引起思乡的离愁。
可如今在这玉门关外,春风不度,想要折一枝杨柳聊寄别情也不可能,这怎能不让人更感悲伤。
全诗表现了盛唐诗人悲凉慷慨的精神风貌。
登鹳雀楼登鹳雀楼王之涣王之涣白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
词句注释鹳雀楼:
古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。
蒲州府志记载:
“(鹳雀楼)旧在郡城西南黄河中高阜处,时有鹳雀栖其上,遂名。
”白日:
太阳。
依:
依傍。
尽:
消失。
这句话是说太阳依傍山峦沉落。
欲:
想要。
穷:
尽,使达到极点。
千里目:
眼界宽阔。
更:
再。
一:
是虚数,一层或比一层还要多。
白话译文太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。
如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼。
名句赏析“欲穷千里目,更上一层楼。
”那是一个日落的傍晚,诗人登上鹳雀楼,映入眼帘的首先是一轮落日,在连绵起伏的群山中渐渐西沉;
而黄河自远方奔腾而来,又滚滚地向大海奔去。
诗的前两句一写天空,一写河流,有静有动,从大处写起,笔笔入神,真是景象壮阔,气势不凡。
诗写到这里,虽只两句,似乎笔力已尽。
谁想作者却又翻空出奇,把读者带入更高的境界。
“欲穷千里目,更上一层楼”,诗人并不满足于对眼前景物的流连,还想探究更远的景色,从这里可以看出诗人不断进取的精神。
春春晓晓孟浩然孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
作者背景孟浩然(689-740),唐代诗人。
襄州襄阳(今湖北襄樊)人。
他的诗淡雅清新,多写田园隐逸生活。
和王维齐名,同为盛唐山水田园诗的代表作家。
主要作品有春晓、宿建德江等。
注词释义眠:
睡觉。
闻:
听见。
啼鸟:
鸟鸣。
夜来:
昨夜。
古诗今译春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。
名句赏析“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
”春天是美丽的,有醉人的花香,有迷人的风景。
但更能打动诗人的却是那喧闹的春声。
当诗人在春睡中醒来,首先听到的就是鸟的啼叫。
这“处处”都可听到的清新婉转、此起彼落、远近应和的鸟鸣声声,是春天带给诗人的欢乐。
同时,更令作者痴迷的昨夜里的一场春雨。
在那静谧的春夜里,纷纷洒洒的春雨会给人多少如烟似梦般的想象,而那落红片片、绿意浓浓的雨后的春日清晨又该是多么的清新美丽,生动活泼。
诗人就这样用最为平易浅显的语言,为我们描写了一个自然天成的美的世界,又如同一股清泉流入我们心田,沁人心脾,使人陶醉。
创作背景这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。
孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。
春晓即是他隐居鹿门山时所作。
宿建德江宿建德江孟浩然孟浩然zh移舟泊烟渚,mchu日暮客愁新。
kung野旷天低树,江清月近人。
作者背景见春晓的作者背景。
注词释义建德江:
新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。
渚:
水中间的小块陆地。
旷:
空旷。
江清:
江水清澈。
古诗今译行船停靠在烟雾迷茫的江中沙洲,日落黄昏时旅途的愁思愈来愈深。
茫茫旷野里低垂的天幕比树还低,江水清清一轮明月离人很近。
名句赏析“野旷天低树,江清月近人。
”此诗写旅途愁怀,构思巧妙。
起句“移舟泊烟渚”点题,写小船停靠在建德江中的小沙洲边准备住宿。
第二句“日暮客愁新”写诗人此时此刻的心情。
一个“新”字,让人觉得原来诗人本有无尽的旧愁,今日在此停泊,又生出更浓的新愁。
这就奠定了全诗的抒情基调。
但新愁何在,作者没有明说,却给我们描写了一幅生动的江边日暮风景:
茫茫旷野,天幕低垂,似要笼罩一切;
清清的江水中,只有一轮明月,在舟边荡漾。
在这茫茫四野、悠悠江水中,惟有明月来陪伴孤独的游字。
明月让他获得了慰藉,也使他平添了更多的新愁。
“愁”是诗眼,全诗围绕“愁”字显示着作者高超的艺术构思。
凉州词凉州词王王翰翰葡萄美酒夜光杯,cu欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
作者背景王翰(生卒不详),唐代诗人。
字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。
性格豪放,能文善诗。
与后来的大诗人杜甫很有交情。
他的诗流丽畅达,七绝凉州词是流传很广的名篇。
注词释义凉州:
今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。
葡萄美酒:
指西域盛产葡萄,可酿制美酒。
夜光杯:
传说中用白玉做成、夜间能发光的酒杯。
这里泛指珍贵精美的酒杯。
催:
催促。
沙场:
旷沙平野。
后多用来指战场。
古诗今译甘醇的葡萄酒装满了夜光杯,刚准备喝时马上传来琵琶的促催声。
我醉倒在沙场上你不要见笑,自古以来出征打仗的有几个人还能回来?
名句赏析“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
”这首诗没有直接描写战争场面的险恶,也没有具体叙述边疆生活的艰苦,而是从出生之前的饮酒写起。
开篇第一句就充分写出了地方特色。
甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征着生命的珍贵。
但是,这次痛饮之后,就要奔赴战场,立即面临生死的考验。
而从古到今,真正能从残酷的战争中活着回来的又有多少人呢?
难怪他们要一醉方休。
诗中以生活的美好与战争的残酷做对比,抒发了人生感叹,尽管这首诗的格调是悲壮苍凉的,但不悲观绝望;
诗人对生活充满热爱,对死亡并不畏缩,“醉卧沙场”一语尤其显示出豪迈的气概。
出出塞塞王昌龄王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
作者背景王昌龄(698-757),唐代诗人。
字少伯,亦兆万年(今陕西西安)人。
他的诗激昂慷慨,深挚凝练,表现军队生活的边塞诗尤其感人。
他特别擅长写七言绝句,出塞、从军行是著名的代表作。
注词释义龙城飞将:
龙城,即卢龙城,是李广驻军的地方,在今河北省卢龙县。
汉代名将李广,勇敢善战,被匈奴人称为“汉之飞将军”。
这里指扬威北方边地的名将。
胡马:
这里指匈奴的军队。
但使:
只要。
阴山山脉。
西起河套,绵亘于内蒙古自治区。
汉时匈奴常由此入侵中原。
古诗今译还是秦时的明月和边关,万里出生的将士们仍未归还。
只要汉代的飞将军李广还在,决不能让敌人军队越过阴山。
名句赏析“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
”与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;
是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。
前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。
后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。
这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大的空间感。
字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。
从军行从军行王昌龄王昌龄青海长云暗雪山,孤成遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
作者背景见出塞的作者背景。
注词释义青海:
地名,在今青海湖。
雪山:
指祁连山,常年积雪。
破:
击败。
在今甘肃玉门,是唐代的边疆重镇。
楼兰:
汉代西域的鄯善国,在今新疆鄯善东南一带。
西汉时楼兰国王勾结匈奴,多次杀害汉朝使臣。
这里借指侵扰唐朝西北地区的敌人。
古诗今译青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。
塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。
名句赏析“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
”前两句描写了青海的阴云滚滚,遮天蔽日,连绵千里的雪山也因此而暗淡无光了。
这里用了一个“暗”字十分准确地表现了云块的广大、云层的厚重,从而隐喻着边疆生活的艰苦和战场拼杀的凶险。
守卫边疆的将士挺立在孤城上,警惕地遥望着四周。
一个“孤”字衬托出形势的严峻和将士的英勇。
后两句具体地写出战士们的险恶处境,仅仅战场的风沙已经足以穿透将士的铠甲,而无数次战斗中,敌人刀剑不是更严重地威胁着他们的生命吗?
但是,为了国宝,他们早已奋不顾身,实践着不破顽敌、决不回师的誓言。
诗中从西部边疆的自然风光写起,以守边将士的豪迈气概结尾,情景交融,并且巧妙地运用比喻和衬托的手法,达到了十分动人的艺术境界。
芙蓉楼送辛渐芙蓉楼送辛渐王昌龄王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注词释义芙蓉楼:
故址在今江苏镇江。
辛渐:
诗人的朋友。
吴:
古国名。
这里指镇江。
平明:
清晨天亮时。
楚:
吴、楚,泛指润州一带。
因润州春秋时属吴,战国时属楚。
冰心在玉壶:
形容心地纯洁,表里如一。
冰心,像冰一样澄明的心。
玉壶,玉做的晶莹的壶。
古诗今译满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤。
远在洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶。
名句赏析“一片冰心在玉壶。
”诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。
正江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送行到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗。
前两句寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情。
但诗的重点却在后两句。
朋友此番远行的目的地是洛阳,那里有诗人众多的亲人和朋友。
诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样思念着自己。
他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。
诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下了难忘的印象。
鹿鹿柴柴王王维维空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
作者背景王维(701-760),唐代诗人。
字摩诘,蒲州(今山西永济)人。
他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。
注词释义鹿柴:
地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。
王维在这里有别墅。
柴,读作zhi,同“寨”、“砦”。
用于防守的栅栏、篱笆等。
但:
只。
返景:
夕阳的回光返照。
景,读作yng,同“影”,这里指日光。
复:
又。
青苔:
深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。
古诗今译空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。
夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。
名句赏析这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。
前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。
这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。
用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。
后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。
由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。
一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。
这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。
这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。
竹里馆竹里馆王王维维hung独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
作者背景见鹿柴的作者背景。
注词释义幽:
幽静。
篁:
竹林。
又,再。
长啸:
撮口出声对啸。
啸声清越而舒长,所以叫长啸。
古诗今译独自坐在幽深的竹林里,一边弹着琴一边又长啸。
深深的山林中无人知晓,皎洁的月亮从空中映照。
名句赏析“深林人不知,明月来相照。
”这首诗前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。
其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲谈、超凡脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。
所以后两句表明自己虽僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀着自己。
这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力