外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19951425 上传时间:2023-01-12 格式:DOCX 页数:9 大小:26.56KB
下载 相关 举报
外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx

《外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外国文学课题研究论文五篇高中语文教学中外国文学论文美育与德育外国文学论文Word格式.docx

主人公罗密欧与朱丽叶冲破世俗的枷锁,挣脱家人的阻挠,勇敢相爱。

在对对方的爱的表达中,真挚而热烈,奔放而热情。

与中国传统的风格是截然不同的。

这也正体现出异域文化的特质,学生在比较阅读中能更好的感受到异域文化的特点,理解作品的内涵。

所以运用比较阅读法是很有必要的,也是很重要的阅读方式之一。

再如,学习《堂.吉珂德》时可与《阿Q正传》作比较等等。

这就不一一罗列了。

此外,还有情境式阅读,迁移式阅读等较好的阅读方式。

有个好的阅读方式可以提高学生学习的兴趣,降低理解难度,更有利于学生对外国文学作品的学习。

而教师作为引导者能够恰如其分的指导学生正确恰当实用的阅读方式,那课堂教学将会有一个很大的改进。

(二)有了一个较好的阅读方式是理解作品内涵的第一步

而光是这样还是不够的。

态度是成功的第一步,取向是通向顶峰的阶梯。

外国文学课堂教学的内动力是以饱含激情去教授与学习它。

如果外国文学的教学价值取向仅仅为帮助学生获得一个应对考试的技巧,作为一个熟练技巧的练习材料,这样就会导致外国文学内在美被分值利益所取代,背离课改将外国文学作品选入高中语文课本的初衷。

那么,外国文学课堂教学的态度应是什么呢?

在应试教育横行天下的时代,在分数决定胜负的现实里,我们的老师、学生应是以怎样的态度去面对外国文学作品这块“鸡肋”呢?

文学作品是通过形象对人的社会生活进行具体感性的整体反映,显示人的生命意志和本质要求,树立人类的精神家园,所以,外国文学作品的教学价值取向,应把追求人生意蕴、人文情怀视为一种学习的态度,有了这样的阅读习惯,能让我们在喧嚣的都市生活中寻找到一片心灵慰藉,逃离快餐式阅读带来的急躁和功利主义带来的焦虑。

有了心灵的慰藉与现实需求的意义,就可以探讨外国文学所隐藏的内涵与文化底蕴。

扩展阅读空间、开辟新的教学方式来激发学生的学习兴趣,从而成为外国文学教学改革的内动力。

才能推进外国文学课堂教学的深入发展。

(三)增加阅读量也是提高课堂教学的重要手段

既然能够成为文学作品势必是供世人阅读的,只有置身于文字的海洋里才能领略作者所要表达的内涵达到身临其境的效果。

在阅读过程中还可以通过自己的想象来增强对文章的理解力,使得经典文章更接近我们自己的生活,并为我们的行为规范提供指导与帮助。

对外国文学作品的阅读积累是提高外国文学课堂教学必要的条件。

俗话说:

“书读百遍,其义自现。

”如果没有一定的阅读积累,就难以实现教学要实现的目的,课堂教学过程中教师与学生之间存在着沟通障碍就会间接导致教学目标的失败。

而且国文学作品已经形成一套以西方文艺理论为基础的学科体系,增加阅读量可以形成完整的外国文学脉络。

外国文学课堂教学收效不高的原因之一,就在于我们学生的文艺理论修养很欠缺。

加大此方面的阅读积累是必不可少的。

最后,著名文学家朱光潜先生曾曰:

“诗好比一株花,哲学和宗教好比土壤,土壤不肥沃,根就不能深,花就不能茂。

”外国文学深厚博大,就在于它的根连着丰厚的文化营养,因此,了解西方哲学思想,理解外国文学就不存在障碍。

(四)最后,外国文学作品的阅读教学是师生互动的过程

课堂不再是教师一个人的主场,还需要学生参与进来,共同学习,共同探讨外国文学作品文化内涵。

所以这也要求教师与学生一定阅读量作为基础,从而使得课堂双向互动气氛更为活跃。

在知识经济到来的时代,创造力越来越受到重视,并纳入中学的教学目标之中。

教学既是知识的输出过程,更是思维的训练培养。

也就是说,学会思考,学会发现问题正成为教育教学的核心。

因此,通过学生学会在阅读中发现、解决问题,来提高课堂的教学效率。

外国文学的教学更应以“问题”为中心,鼓励学生通过阅读积累,积极参与课堂教学活动,充分开展师生交流。

学生一方面学习了外国文学作品的文化知识,另一方面又训练了思维方式,强化了阅读理解能力。

那么学生学习外国文学作品的自主性就可增强。

所以,只有强化学生对外国文学名著的阅读,增进师生之间的互动,外国文学教学才能真正实现自身的价值,其所赋予的内涵与价值才会被认知、被吸引、被喜欢,外国文学课堂教学才有其实在的意义与价值了。

本文字数:

2335

篇二:

美育与德育外国文学论文

一、外国文学教学面临的问题和挑战

近年来,全国多所高校的外国文学课面临着课时压缩带来的教学困境。

在有限的学时期间引导学生系统地掌握专业知识、提高学生的鉴赏能力和审美水平、实现高校的素质教育和人才培养目标,无疑给外国文学的教学工作带来了一定的困难,这对外国文学的教学模式转换和改变提出了要求。

二、改变教学模式,渗透人文知识

为提升外国文学的课堂教学质量,强化教学效果,教师要在教学中增加与学生的互动,让对外国名著望而生畏的学生对课堂内容感兴趣,找到学生学习外国文学的症结,对症下药。

(一)以人文知识促理解、提高学习兴趣,活跃课堂

外国文学所以难,难在理解上。

在课程讲授时可以将人文知识渗透到文本的解说中来,例如:

在讲解绪论“中西方文化差异”部分时,可以插入中国古代的艺术作品与古希腊雕塑等艺术作品,通过对比,让学生感受到异国文化的冲击力的同时,还可以启发学生主动思考的能力。

有助于消除学生在文学理解上的文化障碍,增加他们的知识储备,活跃课堂气氛。

再如,法国现实主义文学家斯丹达尔的《红与黑》是19世纪法国现实主义文学的代表作品之一,但这部名著的政治色彩使学生难以充分理解它的时代意义、体会这部作品独特的艺术技巧。

针对这一问题,在作品讲授中可将1830年前后法国的社会人文融入到作品的讲解中,让学生深刻理解这部作品实际上是一部政治小说而不是爱情小说。

(二)以人文知识促美育教育,提高审美鉴赏能力,拓宽视野

要想使外国文学这门传统学科在高校素质教育中发挥应有的精神价值和作用,那么在教学中应注意发挥其美育和德育作用,而实现这一教学目标的手段就是将人文知识渗入到教学中去。

因为人文知识蕴涵了丰富的学科知识,包罗万象,其中也囊括了许多美学观点,这些都可以引导学生去分析挖掘作品的内在美,使学生对作品的文学性的赏鉴和批评更具理论深度,帮助学生理解作品,还能提高学生的审美和鉴美的能力,增加知识储备,达到“授之以鱼不如授之以渔”的教学效果。

例如,在讲授古希腊文学时,可以让学生欣赏以古希腊神话为题材的艺术作品图片;

在讲解现实主义文学的兴起时,可以运用对比的教学方法,把现实主义之前的古典主义画家弗郎索瓦•布歇的组画《蓬帕杜夫人像》与现实主义画风倡导者库尔贝的《浴女》进行比较,通过对古典画作与现实主义画作艺术效果的强烈对比,提升学生对艺术的鉴赏能力,让学生深切地体会到现实主义文学作品的文学特点以及作品在那个时代的重大意义,充分掌握现实主义的艺术源流,拓宽学生的文化视野。

(三)借用现代媒体技术,浓缩教学内容,提升课程质量

随着现代教学技术的日新月益,外国文学教学也应该与时俱进,在课程讲授时恰当运用网络及其他现代教学辅助手段能够达到浓缩教学内容、提升课程质量的教学效果。

课下借用网络指导学生进行作品文本的阅读,课上则可以通过多媒体技术选取适量的图片、音乐和截取影视片断,播放给学生观看,这样能够在课堂讲授中创建一种“情境”,外国文学由于时间和空间的间隔无法让学生进入文学故事本身,但“情境”的创设,可以发挥发多媒体优势,把学生带入到作品文本中去,例如:

在“巴尔扎克的《高老头》高老头居住的公寓环境描写”章节内容时,我们播放电影故事《高老头》中的片段。

通过多媒体辅助教学技术将巴尔扎克对高老头所住公寓白描的文学语言以画面的形、声、言、行展现出来,学生有身临其境之感,加深了对巴尔扎克艺术特点的了解。

当然,我们在注意增强外国文学课程文学性的同时,也应注意课程质量的提升。

毕竟文艺学美学批评方法论对文学作品的阐释和解说本身就是外国文学教学的一部分。

但文艺方法的融入应当突破陈旧的社会学的批评模式,摆脱将文学史冠以各种“主义”。

而应将新的文艺学美学批评方法论与外国文学教学融为一体。

尝试将原型研究法、符号研究法、形式研究法、新批评研究法、结构研究法、现象学研究法、解释学研究法、接受美学研究法等多种理论方法运用到外国文学文本的阐释和教学中,让学生感受文学的多样性。

例如:

在讲授希腊文学史时可以在学生了解基本知识的同时让他们明白那个时期出现的诸多文学原型(如“俄底浦斯情结”)是如何成为文学传统而被后人继承下来的,它们的发展演变的过程是怎么样的,从这个源头走出来的神话等文学原型是怎样作为文学传统并影响整个欧美文学的发展,从而使学生深刻地理解马克思评价古希腊文化时所说“古希腊神话是西方文学的摇篮与武库”这句话的深刻内涵。

三、结语

在高校外国文学教学中,只有采用人文知识传授与美育教育相结合的模式,在内容中融入人文知识,蕴美育、德育于知识传播之中,才能让学生在学习中获得美的享受。

2149

篇三:

从传统到生态外国文学论文

一、传统文学教学存在的缺陷

可见,以学校决定教学大纲,教师决定课堂进度、课堂内容,教师在主导地位、学生被动学习为主要特征的传统教学阻碍了教师和学生的发展,背离了外国文学的最初教学目的。

在教学过程中,学生是主体,是教学活动的主要承担者,目的就是学生学习到知识;

教师是客体,是教学活动开展的组织者,为学生服务;

教学是载体,也是传输带,将本没有关系的教师和学生本来联系起来。

因此,一个有效的外国文学教学过程,应该是教师、学生、教学和谐发展的过程。

二、传统文学教学的改革趋势:

生态教学

1、生态教学的兴起

“生态”一词,源于希腊词汇οικοs,指“住所”或“栖息地”。

1866年,德国生物学家ErnstHaeckel提出“生态学”,主要指研究动植物、环境之间的关系及相互的影响的一门学科。

时隔100年,1966年,美国教育学家阿什比(E.Ashby)将生态学基本原理与方法应用到高等教育研究中,提出“高等教育生态学”概念;

1976年,美国哥伦比亚师范学院院长克雷明•劳伦斯CreminLawrence在其《公共教育》一书中正式提出“教育生态学”这一术语;

20世纪80年代以来,世界各国对人与环境、发展的重视越来越高,涉及的领域越来越广,教育生态学研究得到进一步拓展和加深;

20世纪90年代以来,教育生态学研究队伍更为庞大,例如美国学者C.A.Bowers出版《生态公平和群体教育》(2001年)(EducatingforEco-justiceandCommunity)等几部著作,研究内容既涉及微观课堂生态,也涉及对教育、文化、生态危机等宏观教育生态。

(范国睿,2000)。

2、发展健康有效的生态教学模式

针对传统教学中的一些弊端,为更好促进我国外国文学教育事业的发展,真正做到“以人为本”的教学,而良好的外部能够推动内因更好的转变,因此教学活动的各个参与者都应积极做出努力。

(1)创建积极有效的生态化教学环境

国家教育部层面和地方教育机关层面,分别从宏观和微观上根据实际情况把握和调控教育发展的总方向。

国家从宏观上改革教育制度、转变教育理念。

国家教育部是我国教育发展的核心机构,是否制定符合全民需求的教育方针、制度决定着我国整个教育发展的动向。

因此,国家教育部应准确把握文学教学改革方向,改革应试教育模式,推进全面性和人性教育模式,坚持以人为本的教育理念。

地方教育部门在不违背国家宏观的制度和理念,根据本省市的具体情况制定相应的文学改革措施。

高等教育机构层面,人员上,积极引进先进人才,成立专门的教师教学培训部门,定期对教师进行考核;

设备上,积极配置和更新教学设备,竞标高端、先进教学设备,例如开展网络空间学习,建立外国文学学习的资源共享平台,以加强学生的自主学习能力;

教学安排上,要打破原有的固定性,教师采取轮流制,教材采用推荐制,大班课可改为小班课,充分体现教学的灵活性、人文性。

例如,H老师原本只是大学一年级的文学阅读课,每年使用的教材是南京师范大学出版的《美国文学阅读教程》一书。

进行改革后,学校允许外语学系或文学院可以根据本院的师资情况,组织专门的外国文学教学组,可分为英语文学教学组、日语教学组……,并根据实际需要确定组员的人数,每组教师以轮流的形式去给不同的年级上课;

教材的选定实行教师推荐、学生决定的方法。

在学生第三课堂方面,学校增加在聘请文学大家到校讲座的力度,并鼓励学生社团举办外国文学知识竞赛、书籍推荐、兄弟院校文学交流会等课外活动。

师资管理上,学校定期对专业教师进行培训,要求教师要坚持与时俱进,不断“充电”;

下方权利,课堂上,教师自己少说,让学生多说,为学生提供足够的自主学习空间,激发学生对文学学习的积极性,培养他们的分析能力。

(2)构建“点—面—点”的教学模型

“点—面—点”的教学模型中,第一个“点”指的是指点,即教师对学生进行指导,授予学生学习的方法。

教师内容上,教师改变以前逐字逐句、手把手教、照本宣读的教学风格,不拘泥于任务型、自然型等单一的教学方法,而是将融合多种理论和方法。

这些理论和方法可以是教学方面的,可以是经济方面,甚至可以是军事方面的,其主要目的在于追求效益的最大化,最大可能的满足学生的需要,同时又提升自己的教学水平。

“面”有两种含义。

一是指学生进行分组合作学习,可以采用辩论、讨论等形式。

在老师的指导下,将学生平均分成若干组,教师任命组长,组长实行轮流制,组里的每一个成员都有领导和发言的机会;

二是指学生利用网络技术,与外国友人进行面对面的交流。

“面”学习是以第一个点为基础,同时需要充分利用学校的外语学习设备。

第二个“点”指的是点评,老师针对学生的讨论,最后进行总结和点评,指出各小组或是个别学生已取得成绩、存在的问题,同时传授给学生正确的学习和交流方法。

2199

篇四:

经典建构外国文学论文

一、《简•爱》译本经典建构分析

1.时代发展的需要。

英国文学作品经过漫长的过程才被引入到中国。

19世纪末期,英国文学进入中国,并与中国文学有机地结合到一起。

最早被引入中国的作品是《天路历程》,是由英国人宾威廉和中国学者共同翻译而成。

《简•爱》在1927年被伍光建翻译成为中文作品《孤女飘零记》,于1935年年底被商务印书馆出版。

这一时期的中国妇女开始关心国家,关心自己的地位,《简•爱》中的人物符合这一时代发展的需求。

《简•爱》于1933年被李霁野翻译为《简爱自传》,于1935年被郑振铎、茅盾等发现,发表于《世界文库》刊行。

《简•爱》受到中国读者的广泛关注,并成为翻译的经典作品,主要归咎于中国女性地位的提高,女性自我意识的提升。

因此,《简•爱》在中国的出现,与19世纪妇女运动密不可分。

随着中国女性对平等地位的不断追求,《简•爱》中女主人公的抗争精神越发深入人心。

2.中文翻译的作用

虽然时代发展的需要为《简•爱》的发展营造良好的环境,但优秀的翻译也为其成为经典作品起着推波助澜的作用。

《简•爱》翻译作品的语言优美、清新,叙述简洁、顺畅。

《简•爱》在中国经历了不同版本的英文翻译,不同优秀译本让女性读者从不同角度了解这部作品,并获得不同程度的精神力量。

因此,《简•爱》在中国拥有很高的普及率,在一定程度上归咎于优秀的翻译。

翻译者来自不同的阶级,拥有不同的翻译水平,采用不同的翻译风格,丰富了《简•爱》作品。

出身于无产阶级的李霁野,其翻译的《简•爱》译本起着推动社会革命的作用。

严格直译的《简•爱》表现出自己对勃朗特的喜欢。

宾威廉翻译的《天路历程》,注重作品中的基督思想。

《简•爱》在中国广泛传播与译介在经典构建方面的作用有关。

3.其他相关因素

(1)巧合的初译。

伍光建与李霁野对《简•爱》的中文翻译,为其在中国传播奠定了基础。

李霁野和伍光建在互补相识的情况下,都对《简•爱》进行翻译,并于同一年问世,纯属巧合的初译。

《简•爱》问世以后引起社会的广泛轰动,但是初译并不完善,很快就获得其他翻译者的复译。

(2)首译与复译。

《简•爱》自身的文学魅力吸引很多读者对其进行复译,并在社会上出现不同的译本。

中国读者可以相互比较,从不同角度发现《简•爱》的经典魅力。

《简•爱》的价值不能一次被发现,其魅力也不能一次被展示。

随着中国文学环境的变化,《简•爱》的文化价值逐渐被发现。

《简•爱》复译需要一定时间的文化积累,复译与初译之间为互补关系,也是初译的拓展。

“butoftheblokeandaxeedge:

ofthedissevermentofboneandvein;

ofthegravegapingattheend”。

李霁野将其译为“想着木砧和斧头,想着骨与血管的分开;

想着,想着逃亡和流浪。

”伍光建将其译为“只想到杀人台,刽子手的刀:

这时候我只想到逃走,想到无家可归”。

前者是对作品的复译,后者是对作品的初译。

可见,前者是在一定时间积累后才被翻译出来的,前者更加准确地表达出作品的内涵。

(3)“简译”与转译

《简•爱》刚刚进入中的时候,很多翻译者并不懂的原作品的内涵,直接对原作品进行翻译,这就是所谓的“简译”。

虽然“简译”不能准确地展示作品的内涵,但对于《简•爱》在中国的传播具有十分重要的意义。

“简译”后的《简•爱》可能会偏离原著,语言方面也比较晦涩。

二、结语

总之,在稳定的社会环境中,文学经典构建健康发展。

《简•爱》在我国经历了不同的时代,并对当时的读者发挥不同的影响作用。

目前,《简•爱》的内涵被不断丰富,符合社会的人文主义要求。

《简•爱》这样的经典文学作品不多,深深地影响世界的文学爱好者。

《简•爱》的作用是多方面的,不仅可以拓展读者的视野,提高他们的兴趣,还可以培养读者的文学素养和阅读能力。

因此,研究《简•爱》翻译在外国文学经典建构中的作用,具有十分重要的意义。

2012

篇五:

提升学生文学涵养的外国文学论文

一、外国文学作品是外国语言、文学的宝库

外国文学作品是外国语言的升华,是其语言发展过程的重要证明。

加之文学又具有形象性特征,它是整个社会关系和社会生活的总和。

任何国家的发展和环境都可以在文学作品中找到。

文学作品的表现丰富多样,对培养学生的文学涵养意义重大。

任何一部文学作品都有现实的影子,了解和学习它,不仅能够陶冶情操,还能够更深入地了解社会。

对外语专业学生来说,通过自己感兴趣的外国文学,在正常外语学习的过程中,去了解和感受文学的魅力,通过不断的积累,达到提升文学涵养的目的。

文学涵养的提升可以表现在对文学作品的理解上,同时外语专业学生文学涵养的提升,又会反过来帮助他们更好地理解外国文学作品,二者之间是相辅相成,互为基础的关系。

二、外国文学作品中对“真、善、美”的追求

文学承载了丰富的文化、艺术元素,代表着一个民族的精神内涵和思想结晶。

它从某种程度上传播着一个国家、社会和民族的文化,“真、善、美”是各类外国文学中提高文学内涵不变的追求。

(一)追求“真”

文学所追求的“真”,既有客观的“真”,指作家要多以现实生活为本,在客观生活的基础上进行文学创作,对客观环境和客观人物的境遇进行真实描述。

同时也指内在的“真”,即指作品中的人物内心的绝对真实。

无论是作品的主题,还是作品中有正面效益的主人公,都表现出作者对本真的追求。

文学作品追求“真”,不去刻意掩盖黑暗或反派,不管其中所追求的是否为现实世界中的真实,只要与作品内在的逻辑相符合即可。

(二)追求“善”

无论是哪一部文学作品,都存在对“善”的描写和歌颂。

在一些作品中即使写入“恶”,也是以“恶”来反衬“善”。

比如《巴黎圣母院》中的副教主,作者以他的恶来衬托敲钟人的善。

但是不是在所有作品中都是善恶并存的?

在有的作品中只表现出一个主题,就是“善”。

比如沈从文的《边城》就没有一个恶人,尽管最后没有一个好的结局,但小说却把“善”这一主题发挥到了极致。

(三)追求“美”

文学作品中对“美”的追求不仅仅体现在形式上,也体现在本质上。

从文学作品的形式看,不论是整体的还是散落的,各种各样地、各层次地对美进行追求。

从文学作品的本质方面来看,即在文学作品的主题上追求“美”,不论是悲或喜,都能体现出其主题的美。

比如《哈姆雷特》,它的主题是悲壮的美。

三、外国文学作品对外语专业学生文学涵养的提升方式

(一)对学生个性涵养的培养

在借助外国文学作品对外语专业学生进行文学涵养的培养时,首先要注意对学生个性的培养,使学生有充分的表现余地。

其次,要积极发展学生的思考能力,不能过于死板,要鼓励多元化、开放化的阅读。

再次,引导学生从作品的意境出发,发散思维,结合自身的体会去了解作品。

另外,要根据学生的个性和喜好,推荐适合的外国文学作品,这样可以取得事半功倍的效果。

例如,在《罗密欧与朱丽叶》的学习中,除了要学习作品的表现内容外,还要对罗密欧和朱丽叶当时的社会制度进行讲解,只有了解了故事的整个社会背景,才能对人物的性格做出正确的把握,并提高学生的理解能力。

在这个学习过程中,鼓励学生去深入理解,根据自己的观点积极探讨,不求答案统一。

(二)对学生想象力和创造力的培养

想象力和创造力都是文学涵养培养的重要内容,外国文学作品的学习可以很好地培养外语专业学生的想象力和思考力。

特别是一些诗歌作品,语言精练,跳跃性大,可以更好地发挥学生的想象力。

在帮助学生对文学作品的学习过程中,让学生通过想象和思考,去感受作品的意境,通过对文学作品的学习,可以想象出作者所表达的人物形象和画面。

例如在学习《吝啬鬼》时,就可以充分发挥学生的想象能力,不同的学生根据自身的不同感受,在脑海中描绘出一个活生生的葛朗台的形象。

根据自身想象,把文章中作者要表达的内容和意境转化成为活生生的画面。

这对文学涵养的提升,有着非常重要的作用。

(三)引导学生进入到文学作品的意境中去

好的外国文学作品可以丰富外语专业学生的情感,陶冶他们的情操,在学习过程中,一定要积极引导学生进入到文学作品的意境当中去,去感受主人公的喜怒哀乐,去发现生活中的真善美。

外语专业学生文学涵养的提升是一个积累的过程,外国文学作品正是这个过程中用于提取的初始能量。

在学习过程中,学生有必要掌握一定的文学知识,如人物刻画、描写方法等基本文学手法,可以更好地去理解作品,培养文学涵养。

四、培养前景展望

要想熟练掌握一种语言的精髓,除了要掌握其外在的工具性外,还要注重对其思想和人文性的感知,这包含了语言学习者对文学和文化的修为和体味深度。

虽然,外语专业的学习必须要先掌握好语言。

但是,随着我国经济的不断发展及参与国际交流的日益频繁,在对外交流过程中仅仅依靠熟练运用语音、语句、句型、语调进行表达是远远不够的。

把文学作品中表现的思想,积极与当下的环境和热点事件结合,就成了势在必行的事情。

例如通过对索福克勒斯《俄狄浦斯王》的学习,要感受这个命运悲剧,就要结合当下社会中的悲剧进行分析,这样的方法,不仅能使学生对外国文学作品的学习更加

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1