国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19904293 上传时间:2023-01-12 格式:DOCX 页数:13 大小:26.58KB
下载 相关 举报
国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx

《国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际结算第二次作业9页文档资料文档格式.docx

 

2003年3月8日,CHINANAT.METALS&

MINERALSI/ECORP.向中国农业银行广州市分行提交下面这张汇款申请书,汇出行按所给问题审核汇款申请书。

汇出汇款申请书(代支款凭证)

APPLICATIONFOROUTWARDREMITTANCE

致:

中国农业银行 

广州 

分行

TO:

THEAGRICULTURALBANKOFCHINA 

日期DATE:

2019年3月8日

兹委托贵行办理下列汇款。

I/Weherebyrequestyoutoeffectthefollowingremittance

电汇

信汇

票汇付款地点

T/T 

M/T 

D/D 

Drawnon

银行编号(查询时请引述)

RefNo.TT96785

收款人

Beneficiary'

sname

UnitedTradingCompany

HongKong

币别及金额

Curr.&

Amt.

及地址

&

address

70WingTaiRoad,ChaiWanHongKong

HKDollars20,000.00

账号A/CNo.

0709166060322-8

银行填写栏BANKUSEONLY

收款银行

sBank

POSANGBANKLTD

汇率(Rate)

HONGKONG

等值人民币

Equivalentin¥

汇款人

Byorderof

CHINANAT.METALS&

MINERALSI/ECORP.

手续费(Commission)

附言

DetailsofPayment

COMM.UNDERS/CNO.CT0011-01

邮电费(Postage&

Cable)

其他费用(OtherCharges)

合计

国外银行的一切费用由我方/收款人负担(如无说明由收款人负担)。

汇款全过程均以电传形式通知。

Allforeignbankschargesaretobebornebyus/payee(ifnotspecified,allchargesaretobebornebypayee). 

Allpartiesinthechannelareadvisedbytelex.

请付敝账(Debitmy/ouraccount),账号(a/cNo.)

兹附支票(Enclosemy/ourcheque),号码为(No.)

付款行(Drawnon)

现金支付(I/Wepaycashherewith),联系电话(TEL)83738789 

申请人签章

张青

Applicant'

Stamp&

Signature

经办:

会计:

复核:

 

记账:

(1)汇款方式

(2)汇款人公司名称

(3)收款人公司名称、地址

(4)汇款金额

(5)款项用途

(6)银行费用由哪方支付

(7)汇款当日港币现钞价为105.53/91,港币现汇价为109.46/87,汇款人应提交多少港币现钞给银行

(8)银行在哪些情况下可免责

(9)在我国现行外汇管理规定下,汇款人办理汇款业务时应注意哪些事项

二、电汇中的汇款电文

(一)汇出行与汇入行根据电汇中所给汇出汇款和汇入汇款电文,将汇款业务指示内容填列出来。

1.电文一:

汇出汇款

FM:

HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD.HONGKONG

THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU 

DATE:

8THJUNE 

TEST2876AOURREFTT201998 

PLSPAYHKD34000. 

VALUE8JUNETOACCOUNTNO.764583934-128FAVOURPRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD.JINXINGBUILDING22GUANGZHOUMESSAGECOMM.UNDERS/CNO.87364ORDERCOVERWEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS.

2.电文二:

汇入汇款

...PCBCCNBJ

...BOFAUS3N 

MT100CUSTOMERTRANSFER

TRANSREF 

VAL/CUR/AMOUNT 

ORDERINGCUSTOMER

ORDERINGBANK 

ACCOUNTWITH 

BENEFICIARY

DETAILSOFPMT 

DETAILSOFCHARGES 

BANKTOBANKINF 

:

20:

180TT09266

32A:

990712:

50,USD31,681.00

50:

UnitedProsperityEnterprise,Inc, 

Tortol;

BritishVirginIslands

52:

MidlandBankLtd.,London

57A:

BKOFCHINA 

59:

HuayuEngineManufacturingCo.Ltd

70:

ContractGH680-23

71A:

BEN

72:

REIBURSEWITHBKOFNKYNY

3.电文三:

BANKOFAMERICA,NEWYORK

INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONGBRANCH

14OCT.

TEST87593OURREFTT10908-04 

PLSPAYUSD38,000.00VALUE14,OCT.TOGUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/EGROUPCORP.VIAA/CNO.310910079BEINGPROCEEDSUNDERS/CNO.CT89768ORDERWINFOODCO.LTD.COVERCREDITEDYOURH.O.ACCOUNT.

电文一

电文二

电文三

(1)汇出行

(2)汇入行

(3)发电日期

(4)密押、汇款编号

(5)汇款金额、起息时间

(6)收款人

(7)附言

(8)汇款人

(9)头寸划拨

(二)中国农业银行广州市分行接受CHINANAT.METALS&

MINERALSI/ECORP.的汇款申请,于2003年3月8日发送汇款电文。

其中,汇入行是POSANGBANKLTD.,HONGKONG,汇出行在汇入行开立有港币存款账户,费用由受益人承担。

DATE:

TEST 

OURREFNO. 

NOANYCHARGESFORUS

PAY 

VALUE 

TO 

FORCREDITINGACCOUNTNO. 

MESSAGE 

ORDER 

COVER 

(三)中国农业银行广州市分行采用SWIFTMT100汇款格式,将电报内容输入电脑发送至汇入行POSANGBANKLTD.,HONGKONG。

20TRANSREFNO.

32AVAL/CUR/AMOUNT

50ORDERINGCUSTOMER. 

52AORDERINGBANK.

53ASENDER'

SCORRESPONDENTBANK.

54ARECEIVER'

56INTERMEDIARYBANK.

57AACCOUNTWITHBANK

59BENEFICIARY

70DETAILSOFPAYMENT

71ADETAILSOFCHARGES

72BANKTOBANKINFORMATION

______________________

三、票汇中的银行即期汇票

中国银行纽约分行于2002年6月1日收到WileteccCo.,Ltd.,HongKong提交的汇票,按所给问题对汇票进行审核和处理。

(3)收款人

(4)汇款人

(5)汇款货币及金额

(6)汇票的付款期限

(7)客户提出汇票遗失,出票行的处理

(8)是否是中心汇票

 二、跟单托收

  

(一)2019年5月18日GuangdongArts&

CraftImp.&

Exp.Company向中国银行广州分行提交下面这张跟单托收委托书,托收行按所给问题审核跟单托收委托书。

(1)委托人公司名称、账号 

 

(2)付款人公司名称 

(3)指定代收行 

(4)托收金额、付款期限 

(5)托收单据种类、份数 

(6)银行费用由哪方支付 

(7)交单条件 

(8)利息支付情况 

(9)拒付时是否需发出退票通知 

(10)拒付时是否需出具拒绝证书 

(11)需要时的代理人及作用 

(12)托收行邮寄单据遗失时,是否需承担责任 

(二)中国银行广州分行根据GuangdongArts&

CraftImp.&

Exp.Company提交的跟单托收委托书,于2019年5月20日缮制并向代收行StandardCharteredBankLtd.,HongKong邮寄跟单托收指示,其中:

①TenboxesoflampsfromGuangzhoutoHongKongbyparofTianyuvesselonMay12,2019;

②款项划至中国银行香港分行贷记托收行账户;

③两次寄单。

中国银行

BankofChina

Office:

Address:

SWIFT/Telex:

DocumentaryCollectionOrder

ORIGINAL

Date:

Pleasealwaysquote

OurRefNo.:

  GuHPBK04401

DearSirs,                  OurRefNo. 

  Weenclosethefollowingdocumentsforcollection:

To(CollectingBank):

Drawer:

Drawee:

Amount:

InvoiceNo.:

FG898765-21

DueDate/Tenor:

Goods:

    From    To

Bypar      On  

Documents

Draft

Invoice

B/L

Ins.Policy/Cert.

W/M

C/O

1st

2nd

Pleasefollowinstructionsmarked“x”:

Deliverdocumentsagainstpayment/acceptance.

Remittheproceedsbyairmail/cable.

Airmail/cableadviceofpayment/acceptance.

Collectchargesoutsidefromdrawer/drawee.

Collectinterestfordelayinpaymentdaysaftersightat%P.A.

Airmail/cableadviceofnonpayment/nonacceptancewithreasons.

Protestfornon-payment/non-acceptance.

Protestwaived.

Whenaccepted,pleaseadviseusgivingduedate.

Whencollected,pleasecreditouraccountwith.

PleasecollectandremitproceedstoBankforcreditouraccountwiththemundertheiradvicetous.

Pleasecollectproceedsandauthorizeusbyairmail/cabletodebityouraccountwithus.

SpecialInstructions

Thiscollectionissubjectto

UniformRulesforCollection

(1995Revision)ICCPublicationNo.522

ForBankofChina

AuthorizedSignature(s)

  (三)2019年9月30日,中国银行广州分行收到汇丰银行香港分行邮寄的跟单托收委托书和跟单汇票一套,托收行根据所给问题审核托收指示。

汇丰银行 

香港分行

HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd.HongKongBranch

Tlx:

Tel:

Fax:

ORIGINAL 

Inallcorrespondence

pleasealwaysquote

OURREF180C-09877

28,Sept.,2019

BankofChina,

  Guangzhou

DearSirs, 

ARRONFERER&

SONSCO.

909ABBOTTDRIVEOMAHA

NEBRASKA68102

Drawer'

s

No.

DueDate/Tenor

GUANGDONGPROVINCIALIMP.&

EXP.CORP.

N25-92X818

35dayssight

USD66,120.00

Docu.

sent 

by

TrsptDocu.

Ins.

Pol/Cert.

Cert.

Qly/Qty

Pkg.Wgt.

List

FormA.

Bene'

Comm.

Cust.

Neg.

N/N

1/2

2/3

3/3

1

2/2

1/3

OtherDocuments:

InspectionCert.2/2

CoveringShipmentof:

57MTZINCOXIDE99.7%MIN

DeliverdocumentsagainstACCEPTANCE.

Incaseofnon-paymentand/ornon-acceptancepleasedonotprotestbutadviseusbycablestatingreasons.

Incaseofatimebill,pleaseadviseusbyCABLEthedateofmaturityafteracceptance.

AllyourchargesaretobebornbyDRAWEES.

□Collectinterestfromdraweesat 

%p.a.fromdateofdrafttodateofpayment.

INSETTLEMENT:

PleaseremittheproceedstoBankofAmerica,NewYork,N.Y.byT/TforcreditofourA/CNo.519-90171withthemCHIPSU.I.D.No.315437quotingourRefNo.underadvicetous. 

Creditour    accountbyT/Twith

a/cNo.    UIDNo.    undertheirtestedtelexadviceto

quotingourRefNo.andyourtelex/airmailadvicetous.

ForHongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd. 

HongKongBranch

(1)托收行 

(2)代收行 

(3)委托人公司 

(4)付款人公司 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1