学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx

上传人:b****5 文档编号:19811560 上传时间:2023-01-10 格式:DOCX 页数:21 大小:46.31KB
下载 相关 举报
学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx_第1页
第1页 / 共21页
学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx_第2页
第2页 / 共21页
学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx_第3页
第3页 / 共21页
学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx_第4页
第4页 / 共21页
学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx

《学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

学术综合英语15课课文及翻译Word下载.docx

好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。

词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。

作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。

Usinglanguageaccuratelyisasvitaltoaspeakerasusingnumbersaccuratelytoaaccountant.Neveruseawordunlessyouaresureofitsmeaning.Ifyouarenotsure,lookupthewordinthedictionary.Asyouprepareyourspeeches,askyourselfconstantly,“WhatdoIreallywanttosay?

WhatdoIreallymean?

”Choosewordsthatarepreciseandaccurate.

演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。

确定词意后再措词。

如果不确定,请先查词典。

当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:

“我到底要说什么?

我到底想表达什么意思?

”用词一定要精准。

Usinglanguageclearlyallowslistenerstograspyourmeaningimmediately.Youcanensurethis[byusingfamiliarwords(thatareknowntotheaveragepersonandrequirenospecializedbackground);

bychoosingconcretewordsinpreferencetomoreabstractones,andbyeliminatingverbalclutter].

用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。

要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;

多用具象词汇少用抽象词汇;

还有要减少口误。

Usinglanguagevividlyhelpsbringyourspeechtolife.Oneway(tomakeyourspeechvivid)|isthroughimagery,orthecreationofwordpictures.Youcandevelopimagerybyusingconcretelanguage,simile,andmetaphor.Simileisanexplicitcomparisonbetweenthings(thatareessentiallydifferentyethavesomethingincommon);

italwayscontainsthewords“like”or“as”.Metaphorisanimplicitcomparisonbetweenthingsthataredifferentyethavesomethingincommon;

itdoesnotcontainthewords“like”or“as”.

生动地用词能让演讲鲜活起来!

比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。

比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。

明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。

隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like和as这些连接词。

Anotherwaytomakeyourspeechesvividisbyexploitingtherhythmoflanguage.Fourdevicesforcreatingrhythmareparallelism,repetition,alliteration,andantithesis.Parallelismisthesimilararrangementofapairorseriesofrelatedwords,phrases,orsentences.Repetitionistheuseofthesamewordorsetofwordsatthebeginningorendofsuccessiveclausesorsentences.Alliterationcomesfromrepeatingtheinitialconstantsoundsofcloseoradjoiningwords.Antithesisisthejuxtapositionofcontrastingideas,usuallyinparallelstructure.

我们还可以充分利用语言的节奏感使演讲更加生动活泼。

具体有以下四种方式——排比,反复,押头韵和对偶。

排比是指把一组或一系列相关的字词句以相似结构排列起来。

反复是指在连续几个从句或句子的开头或结尾处使用相同的词和词组。

押头韵则是通过重复相邻之间单词首个辅音实现的。

对偶通常是用平行的结构将相反的想法并列在一起。

Usinglanguageappropriatelymeansadaptingtotheparticularoccasion,audience,andtopicathand.Italsomeansdevelopingyourownlanguagestyleinsteadoftryingtocopysomeoneelse’s.Ifyourlanguageisappropriateinallrespects,yourspeechismuchmorelikelytosucceed.

用语恰当意味着遣词造句要与特定的场合,观众以及谈论的话题相适应。

这也意味着你得建立自己的语言风格,不能简单抄袭他人。

如果使用的语言与各方面都很契合,那么演讲就更有可能取得成功。

Goodspeechesarenotcomposedofhotairandunfoundedassertions.Theyneedstrongsupportingmaterialstobolsterthespeaker’spointofview.Infact,theskillfuluseofsupportingmaterialsoftenmakesthedifferencebetweenagoodspeechandapoorone.Thethreebasictypesofsupportingmaterialsareexamples,statisticsandtestimony.

好的演讲不能是空话连篇,也不能是一些毫无根据的论断;

而是需要有力的论据来支持演讲者的观点。

事实上,能否有技巧地使用论据会造成演讲效果的天壤之别。

论据有以下三种基本形式:

例子,统计资料,引用。

Inthecourseofaspeechyoumayusebriefexamples—specificinstancesreferredtoinpassing—andsometimesyoumaywanttogiveseveralbriefexamplesinarowtocreateastrongerimpression.Extendedexamples—oftencalledillustrations,narrations,oranecdotes—arelongerandmoredetailed.Hypotheticalexamplesdescribeimagerysituationsandcanbequiteeffectiveforrelatingideastotheaudience.Allthreekindsofexampleshelptoclarifyideas,toreinforceideas,ortopersonalizeideas.Tobemoreeffective,though,theyshouldbevividandrichlytextured.

在演讲时可以简单举例——即附带地提及几个具体的例子——有时也需要接二连三举例来加深印象。

延伸举例——也叫解释、叙述或轶事——更长更详尽。

假设举例描述的是想象的情景,能够很好地把想法传达给观众。

这三种不同的例子都有助于演讲者清晰地表达观点,强调观点并使之打上演讲者的烙印。

当然,要想演讲效果更好,演讲本身必须生动且结构丰富!

Statisticscanbeextremelyhelpfulinconveyingyourmessage,[aslongasyouusethemsparinglyandexplainthemsotheyaremeaningfultoyouraudience.]Aboveall,youshouldunderstandyourstatisticsandusethemfairly.Numberscaneasilybemanipulatedanddistorted.Makesure{thatyourfiguresarerepresentativeof{whattheyclaimtomeasure},thatyouusestatisticalmeasurescorrectly,andthatyoutakestatisticsonlyfromreliablesources.}

统计资料非常有助于演讲者传递信息,因为当演讲者适量地运用这些资料并加以解释时,听众就能更好地理解其中的意义。

最重要的是,演讲者必须理解这些统计资料并恰当使用。

数字很容易被篡改、误报,因此必须确保自己所使用的数据不是张冠李戴的;

必须确保自己使用的统计措施是正确的;

必须确保自己的统计资料来源是可靠的。

Testimonyisespeciallyhelpfulforstudentspeakers,becausetheyareseldomrecognizedasexpectsontheirspeechtopics.Citingtheviewsofpeople(whoareexperts)isagoodwaytomakeyourideasmorecredible.Whenyouincludetestimonyinaspeech,youcaneitherquotesomeoneverbatimorparaphrasetheirwords.Aswithstatistics,thereareguidelinesforusingtestimony.Besuretoquoteorparaphraseaccuratelyandtocitequalifiedunbiasedsources.Ifthesourceisnotgenerallyknowntoyouraudience,becertaintoestablishhisorhercredentials.

引用他人观点看法对学生演讲者来说尤其有用,因为学生很少会被视为他们演讲相关主题方面的专家。

引用专家的观点可以让你的想法更可信。

引用的时候,既可以逐字摘抄也可以自己总结一下。

和统计资料一样,引用也有原则可循——引用摘抄准确,来源合格无偏见。

如果观众对引用来源不太熟悉,一定要(想办法)取得他们的信任。

Theimpactofaspeechisstronglyaffectedbyhowthespeechisdelivered.Youcannotmakeaspeechwithouthavingsomethingtosay.Buthavingsomethingtosayisnotenough.Youmustalsoknowhowtosayit.Gooddeliverydoesnotcallattentiontoitself.Itconveysthespeaker’sideasclearly,interestingly,and[withoutdistractingtheaudience].

演讲的效果如何很大程度上取决于演讲是怎么做的。

无话可说做不好演讲,但要做好演讲,仅仅有话可说也是远远不够的,还要知道如何说话才行。

好的演讲不是要唤起观众对演讲本身的注意,而是要向观众清晰有趣地传递演讲者的想法,同时还要有观众聚精会神地聆听。

 

Therearefourbasicmethodsofdeliveringaspeech:

readingverbatimfromamanuscript,recitingamemorizedtext,speakingwithPowerPoint,andspeakingextemporaneously,orimpromptu.Thelastofthese—speakingextemporaneously—isthemethod(youprobablywilluseforclassroomspeechesandformostspeechesoutsidetheclassroom).Whenspeakingextemporaneously,youwillhaveonlyabriefsetofnotesoraspeakingoutline.SpeakingwithPowerPointiswidelyusednowandveryeffectiveindeed.

演讲有四种最基本的方法:

照本宣科式;

背诵式;

ppt辅助演讲式和即兴演讲式。

最后一项即兴演讲是我们在课堂演讲和大部分课外演讲中都要用到的方法.即兴演讲时,我们手上只有简单的笔记或演讲提纲。

现在,用ppt辅助演讲十分普遍,效果显著。

Certainlythereareotherfactorsyoushouldconsider,suchaspersonalappearance,bodilyaction,gestures,eyecontact,volume,pausesandsoon.Bypayingenoughattentiontowhatismentionedabove,youmaypresentaneffectivespeech.

当然还要考虑其他因素——譬如演讲者的个人形象,肢体语言,眼神交流,声音的抑扬顿挫等等。

尽量注意上述问题,演讲就会成功!

DoTrafficTicketsSaveLives?

交通罚单能救命吗?

Pitythepoortrafficcop.He'

sthelastguyyouwanttoseeinyourrear-viewmirrorwhenyou'

respeedingdownthehighway.Whyisn'

theoutlookingformurderersinsteadofnailingdriversforminorinfractionsofthelaw?

哎,这可怜的交警。

他是你在高速公路上疾驰时最不愿意在后视镜里看见的人。

他为什么不去抓那些杀人犯,却在这儿为了一点儿芝麻大的交通违规对司机们穷追不舍?

Well,accordingtoamajorresearchprojectbyscientistsinCanadaandCalifornia,thatcopjustmightbesavingyourlife.Orthelifeofsomeoneelse.

然而,根据加拿大和加利福尼亚科学家们的一项重要研究,那位警察也许恰恰是在救你的 

命,或者救別的什么人的命。

Theresearchershavefoundthatatrafficticketreducesadriver'

schanceofbeinginvolvedinafatalaccidentbyawhopping35percent,atleastforafewweeks.Theeffectdoesn'

tlastlong,however.Withinthreetofourmonths,theleadfootisbackonthepedalandtheriskofkillingyourselforsomeoneelseisbackuptowhereitwasbeforethatcopstaredyouintheeyeandwroteoutthatexpensivecitation.

研究者们发现一张交通罚单能让司机至少在几周内遭遇重大车祸的概率降低35%。

似是这个作用不会持续很长。

三四个月后,那只脚又会回到油门儿上去,置自己或別人于死地的危险率又和警察瞪着你开出巨额罚单前一样高了。

Thebottomline,accordingtotheresearch,publishedintheJune28issueofTheLancet,isthattrafficticketssavelives.Maybethousandsoflives,everyyear.Yettrafficlawsareenforcedsporadically,almostasifbywhim,partlybecausepeoplejustdon'

tliketrafficcops,andtherearelotsofotherthingsforthegovernmenttospendmoneyonthanenforcinghighwaysafetylaws.

根据6月28日发表在《柳叶刀》上的研究,最根本的一点就是交通罚单能救命,它很可能每年能救成千上万条命。

然而交通法规只是零星地被实施,就像心血来潮似的,部分原因是人们不喜欢罚单,而且除了实施髙速公路安全法,政府部门还有很多其他地方要花钱。

TheGrimStatistics

Thatattitudeneedstobechanged,accordingtoDonaldA.RedelmeieroftheUniversityofTorontoandRobertJ.TibshiraniofStanfordUniversity.Bothmenaremedicalresearchers,andthisisn'

tthefirsttimethey'

vetakenahardlookathighwaysafety.Their1998studycausedastirwhentheylinkedcellphoneusagetotrafficaccidents.Nowthey'

reback,sayingtrafficticketsaregoodforourhealth.

多伦多大学的热德尔美尔和斯坦福大学的提波施拉尼认为这种态度需要改变。

他们俩都是医学研究者,这已不是他们第一次盯着高速公路安全问题了。

他们俩1998年的研究引起了轰动,当时他们认为打手机与交通事故有关联。

现在他们又来了,说交通罚单对我们的健康有好处。

Theywereproddedintothisprojectbysomeverygrimstatistics.Eachyear,morethanamillionpersonsdieintrafficaccidentsworldwide.IfthatmanypeoplediedofSARSinayear,thepublicresponsewouldprobablyborderonhysteria,butwehavecometoaccepttrafficfatalitiesasawayoflife.

他们之所以参与这个项目是受到一些残酷无情的统计数据的驱使。

每年,全世界有100多万人死于交通事

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 教育学心理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1