中外名篇导读考试复习资料Word格式.docx
《中外名篇导读考试复习资料Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外名篇导读考试复习资料Word格式.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【译文】子张问孔子什么是仁。
孔子说:
“能够在天下实行五种品德便是仁了。
”子张问哪五种,孔子说:
“恭敬、宽厚、诚信、勤勉、慈惠。
恭敬就不会遭到侮辱,宽厚就能得到众人拥护,诚信就能受人信任(一说:
诚信就能得到别人的任用),勤勉就能取得成功,慈惠就能更好地用人。
【原文】子张问于孔子曰:
“何如,斯可以从政矣?
“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。
”子张曰:
“何谓五美?
“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。
”……子张曰:
“何谓四恶?
“不教而杀谓之虐;
不戒视成谓之暴;
慢令致期谓之贼;
犹之与人也,出纳之吝谓之有司。
尧曰》)
【译文】子张问孔子:
“怎么样,这样就可以从政了吗?
”孔子答道:
“遵从五种美德,摒弃四种恶习,就可以从政了。
”子张问:
“什么是五美?
“君子施惠于人而不浪费,辛勤劳苦而不抱怨,有所追求而不贪婪,舒适安逸而不骄纵,颇具威严而不凶猛。
”……子张问:
“什么是四恶?
“不去教导就杀人叫做虐,不告诫别人怎样做却要看到成果叫做暴,命令下得晚却要限期完成叫做贼,同样是给人东西,出手吝啬的叫做有司(小家子气)。
【原文】老吾老,以及人之老;
幼吾幼,以及人之幼。
天下可运于掌。
(《孟子·
梁惠王上》)
【译文】孝敬自己的长辈,进而尊敬别人的长辈;
养育自己的孩子,进而爱护别人的孩子。
(能做到这样,)治理天下就易如反掌。
【原文】乐民之乐者,民亦乐其乐;
忧民之忧者,民亦忧其忧。
乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。
梁惠王下》)
【译文】
(假如执政者)能以百姓的快乐为乐,百姓也会以他的快乐为乐;
能以百姓的忧愁为忧,百姓也会以他的忧愁为忧。
与天下人同乐,与天下人同忧,还不能称王天下,从来也没有过啊。
【原文】天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;
然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;
委而去之,是地利不如人和也。
(故曰:
域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之;
多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔;
故君子有不战,战必胜矣。
)(《孟子·
公孙丑下》)
【译文】有利的气候不如有利的地势,有利的地势不如众人的团结。
一个三里内城、七里外城墙小城,四面围攻都不能取胜。
既然四面围攻,总有遇到好时机或好天气的时候,但还是攻不破,这说明有利的气候不如有利的地势。
(另一种情况是,)城墙不是不高,护城河不是不深,兵甲并非不坚利,粮草也并非不足,但还是弃城而逃,这就说明有利的地势不如众人的齐心协力。
(所以说:
老百姓不是靠封锁边境线就可以限制住的,国家不是靠山川险阻就可以保住的,扬威天下也不是靠锐利的兵器就可以做到的。
拥有道义的人得到的帮助就多,失去道义的人得到的帮助就少。
帮助的人少到极点时,会众叛亲离;
帮助的人多到极点时,全天下的人都会归顺。
用天下归顺的力量去攻打众叛亲离之人,必然是不战则已,战无不胜的了。
)
【原文】桀纣之失天下也,失其民也;
失其民者,失其心也。
得天下有道:
得其民,斯得天下矣;
得其民有道:
得其心,斯得民矣;
得其心有道:
所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。
【译文】桀纣之所以失去了天下,是因为失去了百姓;
之所以失去百姓,是因为失去了民心。
得天下有办法:
得到百姓拥护,就能得到天下了;
得百姓有办法:
赢得民心就能得到百姓拥护了得民心有办法:
他们想要的就给他们积聚起来,他们厌恶的不要强加给他们,如此而已。
【原文】民为贵,社稷次之,君为轻。
是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。
诸侯危社稷,则变置。
尽心下》)
【译文】百姓最为重要,国家次之,国君为轻。
所以得着百姓的欢心就能做天子,得着天子的欢心就能做诸侯,得着诸侯的欢心就能做大夫。
国君诸侯危害到国家的时候,就废旧立新。
【原文】马骇舆,则君子不安舆;
庶人骇政,则君子不安位。
马骇舆,则莫若静之,庶人骇政,则莫若惠之。
选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。
庶人安政,然后君子安位。
传曰:
“君者,舟也;
庶人者,水也。
水则载舟,水则覆舟此之谓也
【译文】马在驾车时受到惊吓,那么君子就不能安坐在车上;
百姓在政治上受到惊吓,那么君子就不能安坐政位。
马受惊,不如想法使马安静;
百姓受惊,不如想法给他们实惠。
选拔贤良之人,推举忠厚之人,宣传孝悌之人,收养孤寡之人,救济贫穷之人,如果能做到这样,那么百姓就会安于政事;
百姓安于政事,然后君子才会安于政位。
有记载说:
“君主,是船;
百姓,是水。
水能承载船只,也能倾覆船只。
”说的就是这个意思。
【原文】圣人无常心,以百姓心为心。
(《老子·
四十七章》)
【译文】最上乘的执政者没有个人主观成见,总是把百姓的意愿作为自己的意愿。
【原文】天之道其犹张弓与!
高者抑之,下者举之。
有馀者损之,不足者补之。
天之道,损有馀而补不足。
人之道则不然,损不足以奉有馀。
(孰能有馀以奉天下,唯有道者。
)
【译文】自然规律,不是很像拉弓射箭吗?
弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满就把它放松一些,拉得不够就增加点力量。
自然规律,是削减多余的补给不足的。
然而社会法则却并非如此,而是要减少不足的来奉献给有余的人。
(那么谁能够减少有余的,以补给天下不足的呢?
只有有道之人才能做到啊。
【原文】故言必有三表,何谓三表?
子墨子言曰:
有本之者,有原之者,有用之者。
于何本之?
上本之于古者圣王之事。
于何原之?
下原察百姓耳目之实。
于何用之?
发以为刑政,观其中国家百姓人民之利。
此所谓言有三表也。
(《墨子·
非命下》)
【译文】因此,立论一定要有三项标准,是哪三项标准呢?
墨子说:
是推究来历,查清过程,付诸实践。
那么,从哪儿去推究来历呢?
要向上去研究古代圣王的事迹。
从哪儿去查清过程呢?
要向下考察百姓耳闻目睹的实情。
从哪儿去考验实践呢?
把它放到政治上去实行,观察它是否符合国家百姓的利益。
这就是立论的三项标准。
【原文】政之所兴,在顺民心;
政之所废,在逆民心。
民恶忧劳,我佚乐之;
民恶贫贱,我富贵之;
民恶危坠,我存安之;
民恶灭绝,我生育之。
能佚乐之,则民为之忧劳;
能富贵之,则民为之贫贱;
能存安之,则民为之危坠;
能生育之,则民为之灭绝。
(《管子·
牧民》)
【译文】政令之所以能推行,在于顺应民心;
政令所以之所以会废止,在于违背民心。
百姓怕忧劳,我就想法使他们快乐;
人民怕贫贱,我就想法使他们富裕;
百姓怕危难,我就使他们安定;
百姓怕消亡,我就使他繁衍生息。
只要我能使之快乐,百姓就可以为我承担忧劳;
我能使之富裕,百姓就可以为我忍受贫贱;
我能使之安定,百姓就可以为我抵挡危难;
我能使之繁衍,百姓就会不惜为我而牺牲了。
【原文】叔向问晏子曰:
“意孰为高?
行孰为厚?
”对曰:
“意莫高于爱民,行莫厚于乐民。
”又问曰:
“意孰为下?
行孰为贱?
“意莫下于刻民,行莫贱于害身也。
【译文】叔向向晏子请教:
“什么样的思想才是高尚的呢?
什么样的行为才是仁厚的呢?
”晏子回答说:
“思想高尚莫过于爱护百姓,行为仁厚莫过于使百姓安乐。
”叔向又问:
“什么样的思想是低劣的呢?
什么样的行为是下贱的呢?
”晏子又回答说:
“思想低劣莫过于盘剥百姓,行为下贱莫过于败坏自身德行。
2、《世说新语三则》
世说新语·
家语第二
孔文举年十岁,随父到洛。
时李元礼有盛名,为司隶校尉。
诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
文举至门,谓吏曰:
“我是李府君亲。
”既通,前坐。
元礼问曰:
“君与仆有何亲?
”对曰:
“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
”元礼及宾客莫不奇之。
太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:
“小时了了,大未必佳。
”文举曰:
“想君小时,必当了了。
”韪大踧踖。
编辑本段注释
1.孔文举:
孔融,字文举,东汉人,孔子的第二十世孙,以诗文著称。
鲁国人曾任北海相2.时李元礼有盛名:
当时李元礼的名气很大。
3.诣:
前往。
4.清称:
有清高的名称。
5.中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。
6.乃通:
才(予以)通报。
7.府君:
李元礼曾任渔阳太守,故称“府君。
”8.既通:
通报之后。
既,已经。
9.仆:
对自己的谦称。
10.先君,死去的祖先。
11.仲尼:
孔子,字为“仲尼”。
12.伯阳:
即老子,姓李,名耳。
13.师资之尊:
指礼尊对方为师的敬意。
相传孔子曾问礼于老子。
14.奕(yì
)世:
累世,世世代代。
15.小时了了(lí
nglì
):
小时聪明。
了了:
颖悟。
16.踧踖(cù
jí
窘迫,局促不安的样子。
编辑本段译文
孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。
那时李元礼名气很大,做司隶校尉。
到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。
孔融到了他家门前,对下边的人说:
“我是李府君的亲戚。
”已经通报上去,一起坐下来。
李元礼问:
“您和我有什么亲戚关系?
”孔融回答说:
“从前我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。
”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。
太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:
“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
”孔融听后说:
“我猜想您小的时候一定很聪明吧。
”陈韪听了恭敬而不安,手足无措。
荀巨伯探友
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。
友人语巨伯曰:
“吾今死矣,子可去!
”巨伯曰:
“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?
”贼既至,谓巨伯曰:
“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?
“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:
“我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
【译文】荀巨伯从远方来探望朋友的病情,适逢胡人攻城。
(荀巨伯的)朋友对荀巨伯说:
“我注定要死去,你赶快离开吧!
”巨伯说:
“我从远方来探望你,而你却让我离开,舍弃义气而寻求生命,难道这是我荀巨伯所做的吗?
”胡人已经到了,对荀巨伯说:
“大军到了,整个城的人都空了,你是什么男人,竟敢一个人留下?
”荀巨伯说:
“我的朋友身患重病,不忍心舍弃他,我宁愿用我的身体来取代朋友的性命。
”胡人听了,对荀巨伯说:
“我们这些不懂道义的人,却侵入了这有仁义的国家。
”于是军队就撤回去,整个城都获救。
忿狷
王蓝田性急。
尝食鸡子,以刺之不得,便大怒,举以掷地。
鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。
瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。
王右军闻而大笑曰:
“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?
【译文】王蓝田性子十分急躁。
有一次吃鸡蛋,用筷子去戳,没戳进去,他就勃然大怒,抓起鸡蛋狠狠地往地上扔。
鸡蛋在地上滴溜溜地转,他便下地用木拖鞋的齿去踩,又没踩到。
他火冒三丈,干脆把鸡蛋从地上拣起来,放到嘴里咬,咬碎了又吐出去。
王右军听到这件事,忍俊不禁,大笑说:
“就算安期有这种德性,也丝毫没什么可取的,何况是蓝田呢?
3、《世说新语雪夜访戴》赏读
原文:
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。
四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。
忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。
经宿方至,造门不前而返。
人问其故,王曰:
“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?
译文:
王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。
四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。
忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。
经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。
有人问他为何这样,王子猷说:
“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?
4、温峤娶妇
温公丧妇。
从姑刘氏家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧。
姑以属公觅婚,公密有自婚意,答云:
「佳婿难得,但如峤比,云何?
」姑云:
「丧败之余,乞粗存活,便足以慰吾余年,何敢希汝比?
」却后少日,公报姑云:
「已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦尽不减峤。
」因下玉镜台一枚。
姑大喜。
既婚,交礼,女以手披纱扇,抚掌大笑曰:
「我固疑是老奴,果如所卜。
」玉镜台,是公为刘越石长史,北征刘聪所得。
译文:
温峤死了妻子。
他的从姑母刘氏家正逢战乱流离失散,身边只有一个女儿,很是美丽聪明。
从姑母把她嘱托给温峤,请他寻找婚配对象。
温峤私下有自己娶她的意思,回答说:
"
好女婿不容易找到,只像我这样差不多的,怎麼样?
从姑母说:
经过丧乱衰败之后活下来的人,要求不高,只要能维持生活,就足以安慰我晚年,那里敢希望能找到像你这样的人呢?
过了几天,温峤回复从姑母说:
已找到成婚的人家了,门第大致还可以,女婿的名声官职都不比我差。
於是送去玉镜台一座,作为聘礼。
从姑母非常高兴。
成婚以后,行了交拜礼,新娘用手拨开遮脸的纱障,拍手大笑说:
我本来就疑心是你这老家伙。
果然像我所预料的。
玉镜台,是温峤做刘琨的长史,北征刘聪时得到的。
桓公入洛
【原文】桓公入洛,过淮、泗,践北境,与诸僚属登平乘楼,眺瞩中原,慨然曰:
遂使神州陆沈,百年丘墟,王夷甫诸人不得不任其责!
袁虎率尔对曰:
运自有废兴,岂必诸人之过?
桓公凛然作色,顾谓四坐曰:
诸君颇闻刘景升不?
有大牛重千斤,啖刍豆十倍于常牛,负重致远,曾不若一羸牸。
魏武入荆州,烹以飨士卒,于时莫不称快。
意以况袁,四坐既骇,袁亦失色。
【译文】桓公进入洛阳,途径淮泗,路过黄河流域,同各僚属登上平阳楼,远眺中原。
桓公(感慨叹息)地说:
“自从中原沦陷以来,以有百余年了,成了一片荒凉的废墟,不得不说是王夷甫等人的过错!
袁虎(率先辩驳)说:
“晋朝的兴废自有其国运,怎么能说是大家的过错呢?
!
桓公(脸色突变)环顾了一下,对在坐的说:
“各位听说过刘景升吗?
他有一头牛重千斤,能吃的食物是平常牛的十倍,背着重物到很远的地方,居然不如一只母牛。
曹操占领荆州后,把他它杀了煮了犒赏他的士兵,那时不能不说是痛快人心!
这个故事意在比喻袁虎,在座的各位都恍然一惊,袁虎也吓得变了脸色。
2、默写题
1.山居秋暝
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
2.宣州谢朓(tiǎo)楼饯别校书叔云
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
3.陈子昂《登幽州台歌》
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
4.杜甫《登高》
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
5.浪淘沙李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
6.永遇乐李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处?
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?
来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。
如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。
不如向、帘儿底下,听人笑语。
3、阅读分析(简答题)
1.诗经—《蒹葭》赏析
【原文】
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻;
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右;
溯游从之,宛在水中。
艺术特色赏析:
《蒹葭》的艺术特色是以景写情、以物写人,创造出意蕴朦胧、扑朔迷离的意境,从而产生含蓄无限的艺术效果。
意境朦胧,含蕴不尽;
采用重章叠句形式,不仅有回环往复、一唱三叹之美,而且有层层推进、步步深化诗歌意境的作用。
语言美,结构美,思想美。
【赏析】
《蒹葭》属十五国风,是首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。
诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而那人却使人感到行踪不定、可望而不可即。
于是他找呀找呀,从“白露如霜”的黎明,找到“白露未晞”,“白露未已”的午前,在长着芦苇的秋水边奔波,徘徊了好几个小时,通过这种访求过程的描写,不仅表现了诗人对“伊人”的一往深情,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。
诗中描绘的那条阻隔于诗人与伊人之间的秋水,既是眼前之景,又显然别有含意,如果仅仅一水之隔,那他完全可以到达彼岸,见到伊人,何况诗人的追求又是那样的执着和热烈。
因此我认为这条秋水实际上象征着一种社会的阻力。
正是这种阻力,才把牛郎和织女阻隔在银河的两岸,使他们“盈盈一水间,脉脉不得语。
全诗三章,每章前两句写景,点明时令,烘托气氛;
后六句写寻求“伊人”不得的心情。
全诗回旋三迭,往复歌咏,情调凄婉动人,意境朦胧深邃。
诗中写“苍苍”,“萋萋”,“采采”的蒹葭,既是用来起兴而怀“伊人”,又是用来烘托抒情主人公的。
对于“伊人”,诗人知其地,而莫定其所,欲从靡由,故“溯洄”、“溯游”,往复其间,希望能与“伊人”一遇。
用“蒹葭”起兴,引出对“伊人”的寻求自然顺理成章之。
尽管诗人满腔热情地去“溯洄”、“溯游”,不畏“道阻且长”、“且跻”、“且右”,结果却是可望而不可即。
诗人因追求伊人而不得见所产生的空虚和怅惘之情是难以言喻的,而且用萧瑟清秋的景象来衬托,诗人的这种情感就显得更为突出,更为浓郁。
正是缘景生情,情景相生,意到境成,清寥空灵的深秋之景与怅惘迷茫的怀人之思浑然无间,构成了全诗的艺术境界,给人以一种真切自然而又朦胧迷离的美感。
此外,本诗在结构上重复叠句。
全诗共三章,句式相同,字数相等,只是在少数地方选用了近义词或同义词,如“萋萋”、“采采”分别放在“苍苍”的位置上,用“未晞”、“未已”去分别取代“为霜”,这样既做到了一唱三叹,使诗人的感情得到了充分的表达,又使诗作行文富有变化而无重复呆滞之感。
《蒹葭》是十五风中的一篇,可谓“风”类诗的代表,读它《诗经》的语言美,结构美,思想美可见一斑。
2.李商隐《安定城楼》赏析
迢递高城百尺楼,绿杨之外尽汀州。
贾生年少虚垂涕,王粲春来更远游。
永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。
李商隐是一个“虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开”的诗人。
除却沉博绝丽、回环复沓的爱情诗和“寄托深而措辞婉”政治谕诗外,感叹困顿失意,描写仕途坎坷,是他歌创作的一个重要内容,《安定城楼》即是其中的一首力作。
这首诗是作者在唐文宗开成三年(838),应博学宏词科考试未中,回到泾原节度使王茂元手下当幕僚时,郁郁不得意,登楼感怀之作。
反映了一个封建时代怀才不遇的知识份子的苦闷和愤懑之情。
首联扣题,写登楼所见。
颔联以古人自况。
贾谊为汉文帝献《治安策》,条陈时势,中有“痛哭”“长太息”之语;
王粲远道避乱荆州,投依刘表,作《登楼赋》;
两人都有怀才不遇之痛。
诗人化用杜甫“去国哀王粲,伤时哭贾生”的成句,写得更具体更动感情。
上句一个“虚”字,既是对贾谊献策未售、英才埋没的惋惜,又是对自己报国无门的慨叹。
下句则借王粲十七岁时远游荆州、十五年间不被重用、“冀王道之一平”的理想终于落空、英年早逝的故事,表示了自己前途的隐忧。
颈联由忧时感事、自叹不遇转而申述志趣,其中用了春秋时范蠡辅越王勾践灭吴后“乘扁舟,浮于江湖”的典故。
“永忆”是“坚持地向往着”的意思。
这一联所表现的积极入世的态度,深得宋代王安石的激赏,以为“虽老杜无以过也”。
但是,诗人这种要功名不要禄位的衷情,在朋党倾轧的环境下却屡遭歪曲,于是诗人愤愤不平地唱出了尾联。
尾联运用《庄子·
秋水》中所写的鸱鹰嘴含腐鼠忌鵷雏抢夺而鵷雏不屑一顾的典故,既是自我剖白,又是冷峻的讥讽。
表明自己应试博学宏辞,不是为了区区禄位。
远道投幕,婚于王氏,也不是另攀高枝以求飞黄腾达。
对于那些利禄熏心的权贵们以小人之心度君子之腹、无端造谣中伤,则表现了极大的愤怒。
全诗最大特色是使典用事以抒情言志。
四个典故,都能贴合作者的身份、处境与思想感情;
而且相互联系、构思缜密。
如颔联所用的贾谊、王粲的典故,一是年龄同作者相仿,都是奋发有为的青年时期;
二是经历遭遇同作者相仿,都在“虚垂涕”、“更远游”之痛;
三是与颈、尾联结构紧凑,颈联用范蠡之典,是正面阐明“垂涕”“远游”的目的,尾联鸱鹰忌凤凰之曲则速写他人对“垂涕”“远游”动机的歪曲。
另外,此诗用典手法也多有变化,贾谊、王粲典是明用,好在准确深沉;
范蠡曲是隐用,好在有意无意之间;
出于《庄子》的典是活用,好在灵巧而流转。
正由于能通过使典用事含蓄而深刻地抒情言志,《安定城楼》才成为李商隐七律代表作之一。
作品赏析
《全唐诗》赏析《安定城楼》 唐文宗开成三年(838),晚唐的著名诗人李商隐考中进士以后,便到泾源节度使王茂元幕下当了一名幕僚,并且娶了王茂元的女儿。
在持续于中晚唐历史上达数十年之久的“牛李党争”中,李商隐曾经得到作为牛党重要任务的令狐楚父子的帮助,而王茂元却偏被人们看成是李党人物。
因此,这一年李商隐继进士及第后参加吏部考试时,便受到朋党势力的排斥,不幸落选,失意地再回到泾源。
正是春风吹柳、杨柳婆娑的季节,诗人登上泾源古城头——安定城楼,纵目远眺,看到朝政的混乱,腐败势力的横行,有理想和才干的人无从施展自己的抱负,心中不禁生起了哀国忧时和自伤身世的无穷感触,于是,诗人写下了这首题为《安定城楼》的七律。
李商隐的《安定城楼》是别具一格的登临远眺的佳作。
一上高楼,百感丛生。
忧虑以外,还有愤慨;
同情古人以外,还有对理想的向往。
这首诗的感情和它的表达方式,比起一般以登临为题材的诗来,似乎更为多样。
既有杜甫的深沉,又有柳宗元的愤懑和许浑的忧郁。
从风格来说,既清新流畅,又沉郁含蓄;
既显示了他善于运用典故和比、兴的特