138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:19771307 上传时间:2023-01-10 格式:DOCX 页数:18 大小:35.49KB
下载 相关 举报
138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共18页
138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共18页
138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共18页
138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共18页
138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx

《138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

138人教版小学语文16年级古诗词注释翻译赏析Word文件下载.docx

意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

⑴牧童:

指放牛的孩子。

⑵振:

振蕩。

說明牧童的歌聲嘹亮。

⑶林樾:

指道旁成陰的樹。

⑷欲:

想要。

⑸捕:

捉。

⑹鳴:

叫。

㈦“所見”,即詩人偶然看到的一幅生活畫面。

牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。

忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

【鑒賞】詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;

后寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多么專注啊!

這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現。

至于下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去想象。

小池

宋·

楊萬里

泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  ①泉眼:

泉水的出口。

②惜:

愛惜。

③晴柔:

晴天里柔和的風光。

④小荷:

指剛剛長出水面的嫩荷葉。

⑤尖尖角:

還沒有展開的嫩荷葉尖端。

⑥頭:

上方

  小泉無聲像珍惜泉水淌著細流,映在水上的樹陰喜歡這晴天里柔和的風光。

  鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。

【鑒賞】這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構成一幅生動的小池風物圖,表現了大自然中萬物之間親密和諧的關系,抒發了作者熱愛生活之情。

二年級上冊

贈劉景文

蘇軾

  荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

  一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。

【注釋】②擎:

舉,向上托。

(擎雨蓋:

喻指荷葉)③傲霜:

不怕霜凍,堅強不屈。

  ④君:

你,指劉景文。

⑤蓋:

車蓋,這里比喻荷葉。

【譯文】荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。

一年最好的景致你要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的時節。

【鑒賞】這首古詩是寫秋末的景色,第一句以荷敗、菊殘,寫出了秋末的特征。

接下來詩人以橙子的金黃與橘子的青綠,把深秋的景色點綴得色彩鮮明而富有生氣。

詩人在此一反悲秋的調子,突出了秋天是收獲的季節。

“擎雨蓋”指荷葉。

第二行詩贊頌了菊花的殘枝有傲霜凌寒的氣概。

山行

杜牧

遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。

停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

【注釋】1.山行:

在山中行2.寒山:

指深秋時候的山3.徑:

小4.白云生處:

白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。

5.斜:

此字讀xiá

,為伸向的意思6.坐:

因為。

【譯文】深秋時節,沿著山上盤曲的小路行走,白云升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。

 

  停下車來是因為欣賞這傍晚楓林的美景,被霜打過的楓葉比二月的花還要紅。

【鑒賞】通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。

回鄉偶書

賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

【注釋】①少小:

年輕少時②老大:

年紀大了。

③鄉音:

家鄉的口音。

④鬢毛:

額角邊靠近耳朵的頭發。

⑤無:

沒有⑤衰(cuī):

疏落,衰敗。

【譯文】我在年少時外出,到了遲暮之年才回故鄉。

我口音雖未改變,但我那雙鬢卻已經斑白。

所有兒童們看見我,都沒有一個認識我的;

他們笑著互相問問:

這客人是從哪里來呀?

【鑒賞】是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。

寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。

贈汪倫

李白

李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

【注釋】①踏歌:

一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。

②不及:

比不上

【譯文】李白坐上小船剛剛要啟程,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。

  桃花潭水縱然有一千尺那么深,也深不過汪倫送別我的一片真情。

[

【鑒賞】一首贈別詩。

詩中首先描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行的情景,十分樸素自然地表達出一位普通村民對詩人那種樸實、真誠的情感。

后兩句詩人信手拈來,先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個字筆鋒一轉,用比較的手法,把無形的情誼化為有形的千尺潭水,形象地表達了汪倫對自己那份真摯深厚的友情。

全詩語言清新自然,想象豐富奇特,令人回味無窮。

二年級下冊

白居易

  離離原上草,一歲一枯榮,

野火燒不盡,春風吹又生。

【注釋】①離離:

青草繁茂的樣子。

②一歲:

一年

【譯文】平原上繁茂的野草,每年枯萎、繁盛一次。

野火燒不盡它,遇到春風吹拂它又生長起來。

【鑒賞】《草》是一首詠物詩,情景交融,形象生動地表現了野草頑強的生命力。

宿新市徐公店

楊萬里

籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。

兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

【注釋】1.新市徐公店:

新市:

地名。

徐公店,姓徐的人家開的酒店名。

2.籬落:

籬笆。

3.徑:

小道。

4.陰:

樹陰。

5.急走:

快速奔跑。

6.公:

古代對男子的尊稱。

7.黃蝶:

黃銀色的美麗的蝴蝶。

【譯文】在稀疏的籬笆旁邊有一條小路伸向遠方,樹上的花已經落了,但樹葉還沒有長得茂盛濃密。

一個孩子奔跑著追逐翩翩起舞的黃蝴蝶,這蝴蝶飛入金黃色的菜花叢中怎么也找不到了。

【鑒賞】宿新市徐公店》描繪的是詩人住在新市徐公店所見到的生機勃勃的暮春景色。

它給我們描繪了一幅春意盎然的景象和可愛的兒童,作者運用白描的手法,把景物與人物融為一體,描繪了一幅動靜結合的畫面,極富生活情趣,作者的喜悅之情也盡在對景物、人物的描寫之中。

望廬山瀑布

李白

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

【注釋】①香爐:

指香爐峰。

②紫煙:

指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。

③遙看:

從遠處看。

④掛:

懸掛。

⑤前川:

川:

河流,這里指瀑布。

⑥直:

筆直。

⑦三千尺:

形容山高。

這里是夸張的說法,不是實指。

⑧疑:

懷疑。

⑨銀河:

古人指銀河系構成的帶狀星群。

⑩九天:

九重天,即天空最高處。

此句極言瀑布落差之大。

【譯文】在陽光的照射下,廬山的香爐峰升起紫色的云霧。

一條白練似的瀑布從青翠的山壁間跌落下來,好像一條大河掛在山前。

那長長的瀑布飛快地直往下瀉,真讓人以為那是銀河從九重天外落了下來。

【鑒賞】詩人李白運用極其夸張的浪漫主義創作手法,再現了廬山瀑布的雄偉壯麗,盡情抒發了對大自然的贊美之情。

絕句

杜甫

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

  窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

【注释】①西岭:

西岭雪山。

②千秋雪:

指西岭雪山上千年不化的积雪。

③泊:

停泊。

④东吴:

古时候吴国的领地。

④万里船:

不远万里开来的船只。

【译文】两只黄鹂在翠绿的柳树梢上欢乐地歌唱,一行白鹭在晴朗的天空中自由飞翔。

透过窗户看得见西岭千年不化的积雪,门外江面上停泊着即将驶往东吴的客船。

【鉴赏】鸣叫的黄鹂、飞翔的白鹭、高山的积雪、待发的船只,构成了一幅完美的图画。

“黄、翠、白、青”描绘出明丽的色彩,“千秋雪”表现出时间的永恒,而“万里船”又让人联想起广阔的空间。

这首小诗对仗工整,朴实自然,一句一景,动静结合,有声有色,为我们展现了杜甫草堂周围多姿多彩、清新开阔的自然景观。

同时,诗人愉悦的心情也蕴含于写景之中。

三年级上册

夜书所见

叶绍翁

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.

【注释】①萧萧:

风声。

梧:

梧桐树。

②客情:

旅客思乡之情。

③挑:

促织:

俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿。

④篱落:

篱笆。

【译文】萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。

他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。

【鉴赏】抒发了诗人在秋天里思念家乡、思念亲人的情感。

先是写客游在外,因秋风落叶,感到孤独郁闷,由看到远处篱笆下的灯火,料想是小孩在捉蟋蟀,不禁回忆起自己的故乡和童年的生活,于是那种郁闷之情又被一种亲切之感所代替。

九月九日忆山东兄弟

王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸(zhūyú

)少一人。

【注释】

(1)九月九日:

指农历九月初九重阳节。

民间很器重这个节日,在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾。

忆:

想念。

山东:

指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。

(2)异乡:

他乡。

(3)倍:

加倍,更加。

(4)遥知:

远远的想到。

登高:

指民间在重阳节登高避邪的习俗。

(5)茱萸:

又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗。

【译文】:

“我”一个人客居异乡,每次遇到重阳佳节就加倍思念家乡亲人。

这时候,“我”想远方的弟兄们一定登上了高处,弟兄们身上都佩带了茱萸,只是少了一个人。

【鉴赏】九月九日忆山东兄弟》是一首抒写乡情的千古绝唱,诗人的思乡之情在前两句中得到了直接抒发,要特别引导学生体会第一句中“独”字和两个“异”的表达效果。

望天门山

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

【注释】 

(1)天门山:

位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。

两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。

(2)中断:

指东西两山之间被水隔开。

(3)楚江:

即长江。

古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

(4)开:

开掘;

开通。

(5)至此:

意为东流的江水在这转向北流。

(6)回:

转变方向,改变方向。

(7)两岸青山:

指博望山和梁山。

(8)日边来:

指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

  

【译文】高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

【鉴赏】描绘了天门山夹江对峙,长江波澜壮阔的雄奇秀丽景色,寓含了诗人的喜悦之感。

饮湖上初晴后雨

宋朝·

苏轼 

  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

【注释】①潋滟(lià

nyà

n)——水面波光闪动的样子。

②方好——正显得美。

③空蒙——细雨迷茫,若隐若现的样子。

④西子——西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。

家住浣纱溪村(在今浙江诸暨县)西,所以称为西施。

⑤亦奇:

也显得奇妙。

【译文】那水波荡漾的晴天,景色真好,烟雨迷茫的雨天景色更加奇特。

如果把西湖比作西施,不论她是淡雅的装束,还是浓艳的打扮,都是一样光彩照人。

【鉴赏】是一首赞美西湖美景的诗。

前两句描写了西湖晴天和雨天的湖光山色:

“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对西湖美景的赞誉。

后两句用奇妙而又贴切的比喻,写出了西湖的神韵。

三年级下册

咏柳

唐·

贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

(1)咏:

歌颂、赞美⑵碧玉:

碧绿色的玉。

这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶颜色如碧绿色的玉。

(3)妆成:

装饰,打扮。

(4)一树:

满树。

(5)一,满,全(6)万:

很多。

(7)绦(tāo):

用丝编成的绳带。

丝绦:

形容一丝丝像丝带般的柳条。

(8)裁:

裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。

(9)二月:

农历二月,正是初春时节(10)似:

好像,如同,似乎。

【译文】高高的柳树,长满了翠绿的新叶,看上去好像用碧玉装扮的一样。

从树上垂下来无数好像绿色丝带一样的柳条来。

这细细的嫩叶是谁的巧手剪裁出来的?

原来是二月春风这把剪刀裁出来的啊!

【鉴赏】前两句用比喻的手法,描绘了静态中的柳树,却使人感到柳树内在的生命力。

后两句用自问自答的形式,赋予巧妙的想象,把对柳树的赞美,引向对春天的赞美。

春日

朱熹

  胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  等闲识得东风面,万紫千红总是春。

(1)春日:

在春天里

(2)胜日:

晴日,天气晴朗的好日子。

(3)寻芳:

游览、赏玩美好的风景。

(4)泗水:

水名(5)滨”:

水边。

(6)光景:

风光景色。

(7)一时:

形容时间很短,一时之间、一下子(8)等闲:

平常、随便。

(9)识得:

认识到。

(10)东风面:

春风的面貌(11)万紫千红:

形容百花争奇斗艳的景色。

(12)总是:

都是。

【译文】在风和日丽的一天,诗人到泗水流域去观赏风景。

那里风光无限,一时之间许多新鲜奇丽的景色映入眼帘。

人们寻常中都知道有春风,但要是真正认识它,只有在见到万紫千红的景象以后。

【鉴赏】是一首春游诗,赞美了万紫千红的春天景色,同时也点出了“东风”是万紫千红春天的源头这个道理。

前两句是从感性上得到认识,后两句从理性上受到启发。

同时,采用虚实结合的手法,来描绘春天的景色,“无边光景一时新”是虚写,“万紫千红总是春”是实写。

乞巧

林杰

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

【注释】⑴乞巧:

古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。

⑵碧霄:

浩瀚无际的天空。

⑶几万条:

虚指,比喻多。

【译文】农历七月初七的七夕节,仰望天空,似乎有牛郎和织女在喜鹊桥向会。

家家户户在秋月下乞巧,不知道穿尽了几千条红丝线啊。

【鉴赏】表现了人们乞取智巧、追求幸福的心愿。

嫦娥

李商隐

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

【注释】1.嫦娥:

古代神话中的月中仙女。

2.云母屏风:

嵌着云母石的屏风。

此言嫦娥在月宫居室中独处,夜晚,唯烛影和屏风相伴。

3.长河句:

银河逐渐向西倾斜,晓星也将隐没,又一个孤独的夜过去了。

4.碧海:

《十洲记》:

"

扶桑在东海之东岸,岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海,海阔狭浩汗,与东海等,水既不咸苦,正作碧色。

【译文】云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。

  嫦娥应该后悔偷吃了灵药,眼望着碧海青天,夜夜心情孤寂。

【鉴赏】一般认为是歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子,借嫦娥飞月的故事抒写了身处孤寂中的感受。

四年级上册

题西林壁

宋 苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

(1)题西林壁:

写在西林寺的墙壁上。

(2)题:

写上。

(3)西林:

西林寺,在庐山。

(4)横看:

正面看。

(5)侧:

侧看,从侧面看。

(6)岭:

山岭。

(7)峰:

山峰。

(8)缘:

因为。

(9)此山:

庐山。

【译文】横看庐山是雄奇的大岭,侧看则是陡峭的高峰,随着视线的转移,从高处、低处、远处、近处各不同角度去看,景象各不相同。

不能认识庐山的真正面目,只因为自己身处庐山之中。

【鉴赏】借景说理,要想对某个事物有全面的、符合实际的认识,就必须站在客观的立场上,正如俗语所说:

“当局者迷,旁观者清。

”(或:

从不同的角度观察,结果也各不相同。

游山西村

南宋·

陆游

  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

  山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

【注释】①腊酒:

腊月里酿造的酒。

②足鸡豚(tú

n):

意思是准备了丰盛的菜肴。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

③足:

足够,丰盛。

④山重水复:

一座座山、一道道水重重叠叠。

⑤柳暗花明:

柳色深绿,花色红艳。

【译文】不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,一道道水,怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

【鉴赏】诗人陆游以一个“游”字贯穿全诗的主线,生动地描绘了丰收之年农村欢悦一片的气象和乡间的风光习俗,刻画了农民淳朴、好客的品性,表现了诗人对农村生活的真挚感情。

“山穷水复疑无路,柳暗花明又一村”,现在常用以形容陷入困境,似已无望,忽而绝处逢生,出现新的契机,增强克服困难的信心。

黄鹤楼送孟浩然之广陵

唐 ·

 故人/西辞/黄鹤楼,烟花/三月/下扬州。

孤帆/远影/碧空尽,惟见/长江/天际流。

(1)黄鹤楼:

(2)孟浩然:

李白的好朋友。

(3)之:

去、到 (4)广陵:

扬州。

本数据来源于XX地图,最终结果以XX地图数据为准。

(5)故人:

老朋友,这里指孟浩然。

其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。

李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”(6)烟花:

形容柳絮如烟,鲜花似锦的春天景物(7)下:

顺流向下(8)碧空尽:

在碧蓝的天际消失。

尽:

没了,消失了(8)唯:

只(9)天际流:

流向天边。

天际:

天边(10)辞:

辞别。

【译文】老朋友在黄鹤楼与我辞别,在鲜花烂漫的三月去往扬州。

孤帆的影子远去,在碧空中渐渐模糊消逝,只能看见浩浩荡荡的长江向天边流去。

【鉴赏】表达了诗人送别好友时无限依恋的感情,也写出了祖国河山的壮丽美好。

诗的前两行叙事,后两行写景,诗人巧妙地将对好友的一片深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景自然地交融在一起,含吐不露而余味无穷。

送元二使安西

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。

【注释】浥:

润湿

【译文】渭城早晨的细雨,润湿了路上轻微的浮尘,旅店旁的棵棵绿柳,被雨水冲洗得更加翠色欲滴。

劝您再喝完一杯酒,向西出了阳关,再也没有老朋友了。

【鉴赏】表达出对友人的留恋、关切与祝福。

四年级下册

独坐敬亭山

唐·

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

(1)尽:

没有了。

(2)独去:

独去,独自去。

(3)闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。

⑷厌:

满足。

【译文】群鸟高飞,绝尽踪影,一片孤云独自悠闲地飘浮而去。

我伫立在山顶,注视着敬亭山,敬亭山也看着我,彼此久看不厌。

【鉴赏】诗人通过对敬亭山景象的描写,抒发了因怀才不遇而产生孤独寂寞的感情,也正是诗人投身到大自然怀抱,以山为伴,寻找安慰的真实写照。

望洞庭

刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨②。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺③。

【注释】①两相和:

色彩搭配和谐,交融在一起。

②镜未磨:

比喻水面平静,又不十分明亮。

③“遥望:

远远望去

【译文】湖光秋月互相辉映,显得多么和谐,平静潭水无风,如一面没经过打磨的迷蒙的铜镜,那月下洞庭湖里苍翠的君山,从远处看,就好像在白银盘里盛放着的一枚青螺。

【鉴赏】诗人以轻快的笔触,勾勒出一幅优美的洞庭湖秋月图。

忆江南

唐·

白居易

江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南。

【注释】①忆江南:

词牌名。

②旧:

从前。

“曾”:

曾经。

“谙”:

熟悉。

③江花:

江边的花。

④蓝:

蓝草,叶子青绿,可制染料。

【译文】江南是个好地方,那里的风光我曾经很熟悉。

日出时,江边的红花颜色鲜艳胜过火焰,春天来了,江水绿如蓝草。

能不想念江南?

【鉴赏】词中所回忆的是诗人曾经观光游览杭州风景时所留下的印象。

乡村四月

翁卷

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

【注释】1.山原:

山陵和原野。

2.白满川:

河流里的水色映着天光。

3.川:

平地。

4.子规:

杜鹃鸟。

5.如:

6.才:

刚刚。

7.了:

结束。

8.蚕桑:

种桑养蚕。

【译文】山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁。

稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。

杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙,大地一片欣欣向荣。

四月到了,农民都开始忙起了活儿,村里没有一个人闲着。

他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又开始插秧了。

【鉴赏】以白描手法写江南农村初夏时节的景象。

整首诗就像一幅色彩明亮的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与欣赏,也表现出对劳动生活、劳动人民的赞美。

四时田园杂兴

范成大

  昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

【注释】时:

季节.四时:

四季.田园:

田地和园圃,泛指农村.

【译文】夏忙时,农民们早晨出去在田里除草,晚上还得在灯下搓麻线.村里的男女老少都有自己的工作,男耕女织都是行家.孩童们虽然不懂得耕田,织麻,却同样在靠近桑树旁的田里忙着学种瓜呢!

【鉴赏】表现了诗人赞美农民勤劳,喜欢孩子天真的思想感情。

渔歌子

张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

【注释】1.渔歌子:

2、不须:

不想。

3、归:

回去,回家。

【译文】西塞山附近,白鹭展翅飞,桃花夹岸的溪水中,鳜鱼肥美。

头戴青斗笠,身披绿蓑衣,斜风细雨中垂钓的人儿不想回家。

【鉴赏】表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。

五年级上册

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

【注释】1、泊船:

停船。

泊,停泊。

2、一水:

指长江。

3、间:

读jiān。

王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们的隔离。

4、隔:

间隔。

 5、数重:

几层。

读shù

chó

ng 6、绿:

吹绿。

7、何时:

什么时候。

8、还(huá

回到

【译文】从京口到瓜洲只隔一江,从京口到钟山也只隔几座山而已。

春风又吹绿了长江两岸,明月何时才能照我回到家乡啊!

【鉴赏】表达了作者对家乡深深的思恋和热爱。

秋思

张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

【注释】1、作:

写2、意万重:

形容要表达的意思很多3、复:

又4、行人:

这里指捎信的人5、临:

将要6、发:

出发7、开封:

把封好的信拆开

【译文】一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通。

捎信人即将出发,我又拆开了缄上的信

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 自考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1