中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19691519 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:7 大小:85.43KB
下载 相关 举报
中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx_第1页
第1页 / 共7页
中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx_第2页
第2页 / 共7页
中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx_第3页
第3页 / 共7页
中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx_第4页
第4页 / 共7页
中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx

《中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中华人民共和国海关进出境自用物品申请表 1Word格式.docx

有效期一年期以上居留许可证号码或华侨、港澳同胞暂住证号码或台湾居民居留签注号码等。

9.身份证件号码:

外国(地区)企业常驻代表机构工作证、外国人就业证、外国专家证等证件的号码(中国驻外使领馆馆员填写驻外使领馆人员身份证明号码)。

10.物品批文号:

填写相关部门批准进出境禁限物品的批准文号,无禁限物品的免填。

11.联系电话:

境内联系电话。

以下内容按提货单填写

12.进/出境:

进境、出境、其他(写明原因,如报废等)。

13.进出境口岸:

物品实际进出我国关境口岸海关的名称。

14.启运/运抵国(地区):

启运国(地区)指进口货物直接运抵我国的起始发出的国家(地区);

运抵国(地区)指出口货物离开我国关境直接运抵的国家。

无实际进出境的,本栏目填报中国。

请按海关规定的《国别(地区)代码表》选择填报相应的起运/运抵国(地区)的中文名称。

15.装货/指运港:

装货港指进口物品在运抵我国关境前的最后一个境外装运港;

指运港指出口物品运往境外的最终目的港。

无实际进出境的,本栏目填报“中国境内”。

请按海关规定的《港口航线代码表》选择填报相应的港口中文名称。

16.运输方式:

水路运输;

铁路运输;

汽车运输;

航空运输;

邮政运输;

其它运输(须注明具体方式)。

注:

非邮政方式进出口的快递物品,按实际运输方式填报,如航空运输;

进出境旅客随身携带的自用物品,应填报其它运输。

17.运输工具名称:

水路运输填报船舶编号或船舶英文名称;

铁路运输填报车厢编号或交接单号;

汽车运输填报该跨境运输车辆的国内行驶车牌号;

航空运输免予填报;

邮政运输填报邮政包裹单号;

其它运输填报具体运输方式名称。

18.航次(班)号:

水路运输填报船舶的航次号;

铁路运输填报进出境日期;

汽车运输填报该跨境运输车辆的进出境日期(8位);

邮政运输填报进出境日期;

其他各类运输方式免予填报。

19.提运单号:

水路运输填报进出口提运单号,如有分提运单的,填报进出口提运单号+“*”+分提运单号;

铁路运输填报运单号;

汽车运输免予填报;

航空运输填报总运单号+“_”(下划线)+分运单号,无分运单的填报总运单号;

邮政运输填报邮运包裹单号;

20.件数:

按提货单或场站收据填写。

21.毛重(千克):

计量单位为千克,不足1千克的填报为“1”。

22.备注:

需向海关说明的其它情况。

(中国驻外使领馆馆员在此栏填报离任回国证明书号、境外购车日期、发票号码)

23.申请人身份类别:

选择以下一种身份填写。

常驻人员;

非居民长期旅客;

来华定居旅客;

中国驻外使领馆馆员;

其他人员。

24.进/出境日期:

运输工具进/出境的日期,无实际进出境的填申报日期。

25.包装种类:

选择以下一种内包装填报。

木箱;

纸箱;

桶装;

散装;

托盘;

包;

其它。

26.体积:

按提货单或场站收据填写,计量单位为立方米。

27.标箱数:

标准集装箱数量(散货填报为“0”,1个20呎集装箱填报为“1”,1个40呎集装箱填报为“2”,以此类推)。

28.内包装件数:

内包装箱(如纸板箱)件数。

29.受托方名称及海关代码(身份证件号码):

委托代理公司申请的,填报代理公司名称及海关代码;

委托他人申请的,填报受托人姓名和身份证件号码。

以下内容按装箱清单、发票填写:

30.项号:

物品序列号。

31.物品税号:

按《入境旅客行李物品和个人邮递物品进口税税则归类表》归类填写。

32.物品名称:

物品规范的中文商品名称。

汽车申报为:

车辆牌名(如捷达、佳美等)+排气量(以“CC”为单位)+车型(如越野车、小轿车等)+车驾号,旧车应在车辆牌名前加“旧”字,新车不加。

33.规格/型号:

如普通电视机应申报荧幕尺寸,冰箱应申报容积数,汽车申报型号,如E320、750I等。

34.数量:

按申请物品的实际数量填写。

如电脑主机1台、CD片20片、家具5件。

35.单位:

按法定计量单位填写。

36.币制:

按发票币制填写。

37.总价:

该项物品的总价。

38.申请人签名:

由申请人本人按进出境有效证件签字样式签名。

39.机构签章:

申请人所在机构公章。

40.申请日期:

向海关呈交申请表的日期。

41.附页数:

附页总页数(无附页的填“0”)。

JG41Instructions:

1.Applicant’sName:

(Chineseand/orEnglish):

ThenameasindicatedonthevalidcertificateforenteringorleavingChina.

2.Sex:

ThesexasindicatedonthevalidcertificateforenteringorleavingChina.

3.Nationality:

ThenationalityasindicatedonthevalidcertificateforenteringorleavingChina.

4.DateofBirth:

ThedateofbirthasindicatedonthevalidcertificateforenteringorleavingChina.

5.OrganizationandCustomsCode:

StandardfullChinesenameoftheorganizationinChinaandits10-digitCustomscode.

6.Address:

TheaddressinChina.

7.Passport/PassNo.:

ThenumberofthevalidcertificateforenteringorleavingChina.

8.ResidencePermitNo.:

ThenumberoftheResidencePermitvalidforoveroneyearorthenumberoftheTemporaryResidencePermitforOverseasChineseorCompatriotsfromHongKongandMacauortheregistrationnumberofresidenceforTaiwanresidents.

9.IDNo.:

ThenumberoftheIDofResidentRepresentativeOfficeofForeign(Regional)Enterprises,EmploymentPermitforForeignersandForeignExpertCertificate,etc..

10.PermitNo.ofArticle:

Indicatetheserialnumberofpermitissuedbycompetentauthoritiesapprovingtheimportation/exportationofrestrictedandprohibitedarticle(s).Leavethisitemblankifnosucharticlesareinvolved.

11.Telephone:

TelephonenumberinChina.

CompletethefollowinginformationwithreferencetotheBillofLading.

12.Entry/Exit:

Indicateentry,exitandother.If“other”isselected,reasonssuchas“scrapped”shallbestated.

13.Entry/ExitPort:

ThenameoftheCustomsportwithinChina’sCustomsterritorywheretheactualimportationorexportationofrelevantarticlesiseffected

14.Departure/DestinationCountry/Region:

Departurecountry/regionreferstotheoriginalstartingcountry/regionfromwhichtheimportgoodsaredirectlyconsignedtoChina’sCustomsTerritory.Destinationcountry/regionreferstothecountry/regiontowhichtheexportgoodsaredirectlyconsignedfromChina’sCustomsterritory.Incasethereisnoactualimportationorexportation,fillin“China”inthisitem.GivethecorrespondingnameinChineseforthedeparture/destinationcountry/regioninconformitywith《Country/RegionCode》prescribedbyChinaCustoms.

15.PortofLoading/Delivery:

TheportofloadingreferstothelastoverseasportwheretheimportgoodsareloadedbeforetheirarrivalinChina’sCustomsTerritory.Theportofdeliveryreferstothefinalforeigndestinationporttowhichtheexportgoodsareconsigned.Incasethereisnoactualimportationorexportation,fillin“withinChina’sCustomsterritory”inthisitem.GivethecorrespondingnameinChinesefortheportinconformitywith“PortandRouteCode”prescribedbyChinaCustoms.

16.MeansofTransport:

Transportviawater;

rail;

road;

airmail;

orother(tobespecified).

Note:

Forthoseinwardoroutwardexpressparcelsbynon-mail,givetheactualmeansoftransportsuchas“air”.Asforarticlesforofficialusecarriedbyinwardoroutwardpassengers,indicate“other”.

17.Carrie’sname:

Forwatertransport,givethenumberorEnglishnameofthevessel.Forrailtransport,givethecarriagenumberorthetransitreceiptnumber.Forroadtransport,givethelicenseplatenumberofthecross-bordervehiclerunninginChina.Forairtransport,norecordisneeded.Formailconsignment,givethenumberofthemailparcelform.And,for“other”,givethespecificmeansoftransport.

18.Voyage/FlightNo.:

Forwatertransport,givethevoyagenumberofthevessel.Forrailtransport,givethedateofentryorexitoftheterritory.Forroadtransport,givethenumericeight-digitdateofentryorexitofthecross-bordervehicle.Forairtransport,norecordisneeded.Formailconsignment,givethedateofentryorexitoftheterritory.Noentryofthisitemisneededforvariousothermeansoftransport.

19.B/LNo.:

Forwatertransport,givetheB/LNo..IfthereisahouseB/L,givetheimportorexportB/LNo.plus“*”plushouseB/LNo..Forrailtransport,givethewaybillNo..Forroadtransport,noentryisneeded.Forairtransport,give“MAWBNo.plus“__”(underline)plusHAWBNo.”.GiveMAWBNo.ifHAWBisnotavailable.Formailconsignment,givethenumberofthemailparcelform.Noentryofthisitemisneededforvariousothermeansoftransport.

20.Numberofpieces:

GivethenumberofpiecesasshownintheB/LorDock/StationReceipt.

21.GrossWeight(kg):

GivethenumberofpiecesasshownintheB/LorDock/StationReceipt.Theunitofmeasurementiskilogram.Indicate“1”fortheweightlessthanonekilogram.

22.Remarks:

OtherexplanationsnecessaryfortheCustoms.

23.StatusofApplicant:

Selectoneofthefollowing:

Residentpersonnel;

long-termnon-resident;

permanentsettlertoChina;

memberofChinesediplomaticmissionsandothers

24.DateofEntry/Exit:

Givethedateofentryorexitoftheterritoryofthecarrier.Incasethereisnoactualentryorexit,givethedateofdeclaration.

25.TypeofPackage:

Indicateoneofthefollowingpackages:

woodencase,carton,barrel,bulk,pallet,bagorother.

26.Volume:

GivethenumberofpiecesasshownintheB/LorDockReceipt.Theunitofmeasurementiscubicmetre.

27.NumberofTEU:

Thenumberofstandardcontainers(“0”forbulkcargo;

“1”foronetwenty-footcontainerand“2”foroneforty-footcontainer,andsoon.)

28.NumberofInsidePackage:

Thenumberofinsidepackingcasessuchascartons.

29.NameofthePartyEntrustedandCustomsCode(IDNo.):

ThenameandCustomscodeoftheagencyentrustedtomakethedeclarationorthenameandIDNo.ofthepersonentrustedtomakethedeclaration.

Completethefollowinginformationwithreferencetothepackinglistandinvoice.

30.ItemNo.:

TheSerialnumberofthearticle.

31.TariffCode:

Completethisitemwiththeclassificationaccordingtothe《ClassificationandNomenclatureofImportCustomsTariffonInwardPassenger’sLuggageandPostalItemsforPersonalUse》.

32.Descriptions:

ThestandardChinesecommercialnameofthearticle.Automobilesarerequiredtobedeclaredas“brand(e.g.Jetta,Camryetc.)+exhaustcapacity(measuredby“cc”)+type(e.g.crosscountryvehicle,sedancar,etc.)+VIN.Asforusedautomobiles,indicate“used”beforethebrandwhereasfornewones,noindicationisneeded.

33.Specifications/Model:

ForthecommonTVset,thescreensizeshallbedeclared,fortherefrigerator,itscapacitymeasuredbylitre,andfortheautomobile,itsmodelsuchas“E320”or“750I”etc..

34.Quantity:

Declaretheactualquantityofthearticle(s)beingappliedfor.Forexample:

“1set”ofcomputermainframe,“20discs”ofCDs,“5pieces”offurniture,etc..

35.Unit:

Givethequantityofunitinaccordancewiththeofficialmeasuringsystem.

36.Currency:

Completetheiteminconformitywiththecurrencyappliedintheinvoice.

37.TotalValue:

Thetotalvalueofthearticle.

38.Applicant’sSignature:

Signedbytheapplicantinconformitywiththesignatureasshownonthevalidcertificateforenteringorleavingtheterritory.

39.Theofficialsealoftheapplicant’sorganization.

40.DateofApplication:

ThedateofsubmissionofthisformtotheCustoms.

41.Page(s)Attached:

Thetotalpagesoftheattachment.Ifthereisnoattachment,indicate“0”.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1