外贸英语口语大全Word文件下载.docx
《外贸英语口语大全Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语口语大全Word文件下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
6.
The
Japanese
Company
agreed
defective
watches
value.
日本公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之五。
7.
In
my
opinion,
it'
s
evident
that
damages
have
occurred
during
transit.
依我看,损坏显然是在运输过程中造成的。
8.
So
far
we
haven'
t
had
any
complaint
this
kind.
至今我们没有过这类投诉。
9.
Do
proofs?
你们由证据吗?
10.
certificate
indicates
some
rollers
are
rusted.
商检证书上标明有些滚筒生锈了。
11.
regret
loss
suffered
and
agree
$500.
我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。
12.
not
in
position
entertain
claim.
我们不能接受你们提出的索赔要求。
Commodity
Inspection
商品检验
How
will
clause
inspection
stipulated
contract?
检验条款合同中应如何规定?
As
an
integral
part
contract,
goods
has
its
special
importance.
作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
exporters
right
inspect
export
before
delivery
shipping
line.
出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
completed
month
商品检验工作在到货后一个月内完成。
mean
sell
shipped
quality
quantity?
你是说你们按离岸时品质及数量卖货吗?
But
case
disqualification
or
short-weight
arrival?
但如果货到后发现质量不合格或短货怎么办?
Our
up
standards
Bureau
releases
them.
我们的货物只有在符合出口标准后商检局才会放行。
issued
China
Import
Export
branches.
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。
Would
tell
me
whether
buyers
reinspect
when
arrive?
请你告诉我,货物抵达后买方是否有权复查?
What'
time
limit
reinspection?
复查的时限是什么时候?
What
if
results
from
reinspection
do
coincide
with
each
other?
如果检验和复查的结果有出入该怎么办呢?
It
is
international
practice
7
upon
discrepancies
found,
may
lodge
claims
30
days.
根据国际惯例,对商品的复查应在货物抵达后7天内进行。
如果发现有任何差异,
你方在30天内可以向我方提出索赔。
Compensation
Trade
补偿贸易
supply
complete
set
equipment
processing
我们同意向你方提供一整套生产线的设备。
could
manage
reduce
price
3%
agreeable
pay
back
wholly
resultant
product
equipment.
如果你方愿用直接产品进行全部或部分的补偿,我们可以
设法减价3%。
It'
better
compensation
trade.
对我们来说最好用全额补偿。
Equipment
costs
paid
finished
products
produced
machines.
设备的费用将用这套机器生产出的成品支付。
If
fails
give
normal
operation,
repair
them
at
cost.
如果设备不能正常运行,由你方负责维修,并承担费用。
long
it
take
payment
completely
made?
还清贷款要多久?
7.Three
years
so,the
sooner
better.
三年左右。
越快越好。
countersale
shall
determined
according
prevailing
world
market
shipment.
偿付产品的价格将按每次交货的国际市场价格决定。
bean
curd
line
most
advanced
well-known
world.
我们的豆腐生产线是世界上最先进的,久负盛名。
can
only
accept
80%
requirements
five
years.
我们只能接受你方五年需求的80%。
annually
1,000
pieces
14,000
garments.
我们希望你方每年提供1000件棉织产品,14000件衣服。
ll
send
engineers
help
installation
work.
我们将派5名工程师协助你方的安装工作。
Complaints
抱怨
can'
get
March
first,
we'
cancel
order.
如果3月1日前无法拿到货物,我们就只能取消订货了。
Your
shipment
hasn'
arrived
because
stuck
customs.
你们的货还没到是因为在海关遭到阻止。
check
into
call
soon
possible.
我们会调查,并会尽快给你电话。
About
fifteen
percent
were
damaged
arrival.
understand
it.
货物送达时,大约有15%受损。
我真搞不明白。
packing
everything
stained.
包装不完整,全部都污损了。
asked
double-carton,
but
came
single-carton.
我们要求用双层的纸板盒,送达时却是单层的纸板盒。
ordered
SR-17,
received
SU-17.
我们订的是SR-17,但收到的却是SU-17。
invoice
shows
forty-five
units,
forty.
发票上写的是45台,但我们只收到40台。
par.
They
inferior
compared
original
sample.
这些货物未达标准,它们比原样品差。
invoice,
there
was
no
discount.
我们收到了贵公司的发票,可是没有折扣。
contract
says
twenty
discount,
they'
discounted
percent.
合约上说是达八折,不过却只打了八五折。
statement,
charged
items
didn'
我们收到了贵公司的对账单,可是,贵公司向我们索费我们没订的品目。
Credit
Investigation
信用调查
Please
let
know
about
credibility
Brown
Brothers?
请告诉我们关于布朗兄弟公司的信用状况。
d
like
see
annual
report
last
two
我们想看看贵公司过去两年的年度报告。
Bank
America
grants
unsecured
letters
credit.
美国银行授予他们无担保信用证。
anything
financial
standing
company?
你知道有关这家公司的财务状况吗?
There
record
loan
ever
being
refused.
不曾有被拒绝贷款的纪录。
been
recent
need
long-term
short-term
borrowing.
最近无需长期或短期的贷款。
May
ask
names
banks?
请问贵公司往来的银行有哪些?
They'
experience
importing
German
company.
他们做德国方面的进口,有一些经验。
re
already
distributing
computer
hardware
American
他们已经在为一家美国公司经销电脑硬件了。
their
latest
sales
figures?
他们最近的销售额如何?
Their
actually
gone
down.
实际上,他们的销售额已经走下坡了。
This
company
deeply
debt.
这家公司负债累累。
Demanding
Actions
Reminders
催促与提醒
expect
answer
proposal?
关于我们的提议,我们多久能得到你的答复?
sure
now
discuss
boss
home.
我现在无法确定,因为我必须回去和老板讨论一下。
Then
until
next
Wednesday,
OK?
那么,我给你到下星期三的期限,好吗?
sample
tomorrow
morning.
请务必在明天早上给我一个样品。
would
done?
你要我多久把这些做好?
Well,
one
pressing,
other
wait.
嗯,这个很紧迫,不过另一件可以缓一缓。
difficult
delivered
week,
appreciate
could.
out
stock
present.
我知道要下星期送货很难,但如果能的话,我们会很感激的。
我们现在完全缺货。
Christmas?
这批货能在圣诞节前及时送到我们手中吗?
figure
out.
嗯,那我要推算一下。
am
calling
connection
order
placed
ago.
我打电话来,是想问关于我们很久以前订货的事。
4267/UG.
telephone
Sept.
12th
confirmed
letter
week
later.
合同号码是4267/UG,是9月12日以电话、一星期后又以信确定的。
Oh,
found
going
story.
哦,现在我查出有关它的一切了。
真是说来话长。
Establishing
Business
Relations
建立业务关系
travel
lot
every
year
business,
first
visit
country.
我每年常常外出旅行做生意,不过这是我第一次到贵国来。
introduce
colleague----Ben
White.
我来介绍一位同事----本&
#8226;
怀特。
Ben'
just
joined
Sweden
he'
looking
on.
本刚刚从瑞典来到我们公司工作,从现在开始,他将为您服务。
look
forward
working
you.
我期待着和您一起工作。
Now
feeling
trade
wish
establish
relations
现在我觉得我们可以在这行业做大量的生意,我们希望和您建立贸易关系。
desire
coincides
ours.
你们的愿望同我们的愿望一致。
under
name?
您愿意以你们的名义,销售我们的产品吗?
exclusive
agreement.
我们希望有独家协议。
represent
throughout
country?
请你们在贵国各地代表本公司好吗?
always
foreign
countries
basis
equality
mutual
benefit.
我们总是与外国在平等互利的基础上做生意。
business
between
我们之间建立贸易关系将对双方有利。
doubt
bring
closer
ties
us.
毫无疑问,它将使我们双方建立更紧密的联系。
Labor
Service
劳务输出
years,
many
Chinese
workers
technicians
sent
abroad
undertake
construction
projects.
近年来,许多中国工人和技工被派送到国外承担建筑工程。
capable
undertaking
large
projects
worth
more
than
US$100
million.
我们有能力承担价值超过1亿美元的大型建筑工程。
prices
project
labor
services
reasonable
competitive.
工程和劳务的价格合理而且有竞争力。
provide
technical
needed
installation.
我们将提供工程建设和设备安装所需要的任何行业的工程师和技术工人。
interest
clients,
train
staff
request.
从客户利益出发,我们会应客户要求培训他们的技术人员。
Employers
make
necessary
arrangements
so
provided
doctor
hospital
facilities
need.
雇主必须做出必要的安排,保证工程师在需要的时候提供医疗服务和住院设备。
employer
air
tickets
Beijing
Bamako,
Bamako
terminating
service.
工人自北京到巴马科以及服务期满后自巴马科回北京的飞机票,由雇主提供。
employees
obey
laws
regulations
雇员必须遵守我国的法律法规。
employment
period
January
1,
2000
2002.
聘期两年,从2000年1月1日至2002年1月1日。
Professor
Brown'
housing
service
period.
在服务期间,布朗教授的住所由我们提供。
work
seven
hours
day
legal
holidays.
他们每星期工作5天,每天工作7小时,并享有法定假期。
huge
resources,
advantage
China'
participation
economic
activities.
中国拥有巨大的劳务资源,劳务输出是中国参与国际经济活动的优势。
Foreign
Policy
外贸政策
ne