出国Word格式.docx
《出国Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出国Word格式.docx(59页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
不需报关nothingtodeclare
海关customs
登机口gate;
departuregate
候机室departurelounge
航班号FLTNo(flightnumber)
来自……arrivingfrom
预计时间scheduledtime(SCHED)
实际时间actual
已降落landed
前往departureto
起飞时间departuretime
延误delayed
登机boarding
由此乘电梯前往登机stairsandliftstodepartures
迎宾处greetingarriving
由此上楼up;
upstairs
由此下楼down;
downstairs
货币兑换处moneyexchange;
currencyexchange
订旅馆hotelreservation
行李暂存箱luggagelocker
出站(出站、离开)departures
登机手续办理check-in
登机牌boardingpass(card)
护照检查处passportcontrolimmigration
行李领取处luggageclaim;
baggageclaim
国际航班旅客internationalpassengers
中转旅客transferpassengers
中转处transfercorrespondence
过境transit
报关物品goodstodeclare
贵宾室V.I.P.room
购票处ticketoffice
付款处cash
出租车乘车点Taxipick-uppoint
大轿车乘车点coachpick-upopint
航空公司汽车服务处airlinecoachservice
租车处(旅客自己驾车)carhire
男厕men’s;
gent’s;
gentlemen’s
女厕women’s;
lady’s
厕所toilet
免税店duty-freeshop
邮局postoffice
出售火车售railticket
旅行安排tourarrangement
行李牌luggagetag
机票airticket
旅客姓名nameofpassenger
旅行经停地点goodforpassengerbetween
订座情况status
机票确认ticketconfirm
承运人(公司)carrier
座舱等级class(farebasis)
机号planeNo.
机座号seatNo.
非吸烟席non-smokingseat
姓familyname/surname
名FirstName/GivenName
国籍nationality
护照号passportNo.
原住地countryofOrigin(Countrywhereyoulive)
前往目的地国destinationcountry
登机城市citywhereyouboarded
签证签发地citywherevisawasissued
签发日期dateissue
街道及门牌号numberandstreet
城市及国家cityandstate
出生日期dateofBirth(Birthdate)
偕行人数accompanyingnumber
职业occupation
专业技术人员professionals&
technical
行政管理人员legislators&
administrators
办事员clerk
商业人员commerce(BusinessPeople)
服务人员service
签名signature
官方填写officialuseonly
签证visa
出生日期birthdate
编号controlNo.
签发地IssueAt
签发日期IssueDate(或On)
签证种类visatype(class)
浦东机场PudongAirport
虹桥机场HongqiaoAirport
磁悬浮maglev
地铁subway/metro
机场巴士airportbus
商务中心businesscenter
国际、港澳台登机International&
Hongkong-Macau-TaiwanBoarding
国内登机domesticboarding
航站楼Terminal
长途汽车Longdistancebus
停车库Parkinglot
酒店班车shuttlebusforhotels
汇合点meetingpoint
向上自动扶梯escalatorup
向下自动扶梯escalatordown
无障碍洗手间facilitiesfordisabledperson
行李寄存baggagedeposit
失物招领lostandfound
2.病情
(1)一般病情:
Hefeelsheadache,nauseaandvomiting.(他觉得头痛、恶心和想吐。
)
Heisundertheweather.(他不舒服,生病了。
Hebegantofeelunusuallytired.(他感到反常的疲倦。
Hefeelslight-headed.(他觉得头晕。
Shehasbeenshut-inforafewdays.(她生病在家几天了。
Herheadispounding.(她头痛。
Hissymptomsincludelossofappetite,weightloss,excessivefatigue,feverandchills.(他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
Hefeelsexhaustedorfatiguedmostofthetime.(他大部份时间都觉得非常疲倦。
Hehasbeenlackinginenergyforsometime.(他感到虚弱有段时间了。
Hefeelsdrowsy,dizzyandnauseated.(他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
Hefeelsasthougheverythingaroundhimisspinning.(他感到周围的东西都在打转。
Hehasnoticedsomelossofhearing.(他发觉听力差些。
Shehassomepainsanditchingaroundhereyes.(她眼睛四周又痛又痒。
(2)伤风感冒:
Hehasbeencoughinguprustyorgreenish-yellowphlegm.(他咳嗽带有绿黄色的痰。
Hiseyesfeelitchyandhehasbeensneezing.(他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
Hehasafever,achingmusclesandhackingcough.(hacking=constant)(他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
Hecoughedwithsputumandfeelingofmalaise.(malaise=debility)(他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。
Hegetsacoldwithadeephackingcough.(他伤风咳嗽。
Hehasaheadache,achingbonesandjoints.(他头痛,骨头、关节也痛。
Hehasapersistentcough.(他不停地在咳。
Hehasboutsofuncontrollablecoughing.(他一阵阵的咳嗽,难以控制。
Hehashoarseandhaslosthisvoicesometimes.(他声音嘶哑,有时失声。
Hehasasorethroatandastuffynose.(他嗓子疼痛而且鼻子不通。
Hisbreathingisharshandwheezy.(他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
Hehasastabbingpainthatcomesonsuddenlyinoneorbothtemples.(有时突然间太阳穴刺痛。
Hehasarunnynose,sneezingorascratchythroat.(他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
(3)女性疾病:
Shehasnoticedonelumpinherbreast.(她发觉乳房有个肿块。
Thereisahard,swollenlumponherrightbreast.(她右乳房有肿块。
Herleftbreastispainfulandswollen.(她左乳房疼痛且肿大。
Shehasheavybleedingwithherperiods.(她月经来的很多。
Hervaginaldischargeiswhiteorgreenish-yellowandunpleasantsmelling.(她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
Shehasnoticedoccasionalspottingofbloodbetweenperiods.(在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。
Shehassomebleedingafterintercourse.(性交后有出血。
Shefeelssomevaginalitching.(她感到阴部发痒。
Shehaspainfulperiodsandabnormalvaginaldischarge.(她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。
(4)手脚疾病:
Hisbothhandsandfeetacheallover.(他两手两脚都很酸痛。
Hehaspainonthesoleofhisfeet.(他脚底很痛。
Thereisawart-likelumponthesoleofrightfoot.(我右脚底有个像肉疣般的硬块。
Hisankleslookpuffyandtheypitwhenhepressesthemwithhisfinger.(pit=smalldentform;
句里的they和them都是指ankles)(他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。
Thepaininhisleftfootisaccompaniedbyrednessandswelling.(左脚酸痛,并有红肿。
Thejointsnearhisfingernailsandknuckleslookswollen.(指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
Hehasnumbnessandtinglinginhishandsandfingers.(他的手和指头感到麻木和刺痛。
Hislegsbecomepainfulfollowingstrenuousexercise.(激烈运动后,他的腿就痛。
Hiskneeismisshapenorunabletomove.(他的膝盖有点畸形,也不能动。
Therearesomeswellingsinhisarmpit.(他的腋窝肿大。
Heistroubledwithpainfulmusclesandjoints.(他的筋骨和关节都痛。
Sheistroubledbythepainsinthebackandshoulders.(她的后背和肩膀都痛。
Hiskneehasbeenbotheringhimforsometime.(他的膝盖不舒服,已有一段时间了。
(5)睡眠不好:
Heissleepingpoorly.(他睡不好)
Hehasdifficultyinsleeping,inabilitytoconcentrate.(他不易入睡,也难集中精神。
Itisusuallyhardforhertofallasleepwhenshegoestobedatnight.(她晚上就寝,很难入睡。
Hewakesduringthenightorearlymorningandfindsitdifficulttofallasleepagain.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。
Hehasnightmaresoccasionally.(他有时做噩梦。
(6)男性疾病:
Heurinatesmorefrequentlythanusual.(他小便比平时多。
Hehasdifficultycontrollinghisbladder.(他很难控制小便。
)(bladder:
膀胱)
Therearesomelumpsonhistesticles.(他的睪丸有些硬块。
Hehashadburningorpainwhenheurinates.(他小便时感到发烫和疼痛。
Heispassinglessurinethanusual.(他小便比平时少。
Hehashadpainlessswellinginhisscrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。
Hefeelslackofinterestinsex.(他自觉对性的兴趣大减。
Hehasdifficultystartinghisurineflow.(他小便不畅通。
Hisurinestreamisveryweakandslow.(他小便流动得很慢很弱。
Hedribblesalittleurineafterhehasfinishedurinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。
Hehashadsomedischargefromhispenis.(他的阴茎排出一些流脓。
Hisurineiscloudyanditsmellsstrong.(他的小便混浊,而且气味不好。
Hehasadullheavyacheinthecrotch.(他的胯部感到隐痛。
Hehasasmallleakageofurinewhenhecoughsorsneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。
Hehastroubleurinating.(他小便有困难。
(7)呼吸方面:
Hisbreathinghasbecomeincreasinglydifficult.(他呼吸越来越困难。
Hehastobreathethroughhismouth.(他要用口呼吸。
Heisshortofbreath,evenwhenhehasnotbeenexercising,heisbreathless.(他喘气;
即使不运动,他也是上气不接下气。
Hiscoughismorelikewheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
Hiscoughisdry,producingnophlegm.(他是干咳,没有痰。
Hehascoughedupblood.(他咳嗽有血。
Hisnosestuffedupwhenhehadacold.(他感冒时鼻子就不通。
Hecoughsupalotofphlegm(thickspit)onmostdays.(他多半时间咳出浓浓的痰。
Hehasafeelingoftightnessinthechestorafeelingthatheissuffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。
(8)口腔毛病:
Hehaspaininhisteethorjaw.(他的牙齿和下巴疼痛。
Hehassomeproblemswithhisteeth.(他牙齿有问题。
Thetoothhurtsonlywhenhebitesdownonit.(他咬东西时,牙齿就痛。
Hisgumsareredandswollen.(他的牙床红肿。
Histongueisredandsoreallover.(他的舌头到处红和痛。
Hisbreathsmellsbadandhehasafoultasteinhismouth.(他口里有怪味。
Hisgumsdobleed.(他牙床有出血。
Hehassomesoreswellingsonhisgumorjaw.(他的牙床和下巴肿痛。
Hehassoreplacesonoraroundthelip.(他的嘴唇和周围都很痛。
Therearecracksatthecornersofhismouth.(他的嘴巴角落破了。
Therearesomediscoloredareasinsideonhistongue.(他舌头里边有些地方颜色怪怪的。
(9)肠胃毛病:
Hehasabloated,uncomfortablefeelingaftermeal.(他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。
Hehasboutsofabdominalpain.(他有一阵阵的肚痛。
Hefeelsbloatedinhisabdominalarea.(他感到肚子胀胀的。
)(注:
胀胀的,像「puffup」,但不是真正的肿「swellup」。
Thepainismainlyinthelower(upper)rightpartoftheabdomen.(痛是在肚子下半部。
Hehasnauseaandvomiting.(他有恶心和呕吐。
Itisdifficultorpainfulforhimtoswallow.(他吞下食物时会痛。
Hehaspassedmoregasthanusual.(他放…比平常多。
Hehasbeenconstipatedforafewdays.(他便秘了好几天。
Hesufferspainswhenhemoveshisbowels.(他大便时很痛。
Hehassomebleedingfromhisrectum.(他的肛门出血。
Hehasnoticedsomebloodinhisbowelmovements.(他发觉大便时有些血。
Hisbowelmovementsarepale,greasyandfoulsmelling.(他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。
Hisbowelmovementsaregrey(orblack)incolor.(他的大便呈灰白色。
Hehastroublewithdiarrhea.(他拉肚子。
(10)血压&
感官:
Hisbloodpressureisreallyup.(他的血压很高。
Highbloodpressureiscreepinguponhim.
Hehasnoticedfrequenturination,increasedthirstandunexpectedtireness.(他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。
Itisachestpainthatgetsworsewhenhebendsoverorliesdown.(他弯腰或躺下时,胸部更痛。
Hehasnoticedexcessivesweatingandunexplainedtireness.(他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。
Hehasasharppaininoneareaofhisspine.(他的脊椎某部位刺痛。
Hehaspaininotherjointsincludinghip,kneeandankle.(其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。
Hiseyesseemtobebulging.(他的眼睛觉得有点肿胀。
Hehasdoublevision.(他的视线有双重影子。
Hefeelsthereisafilmoverhiseyes.(他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。
Hisv