新概念英语词汇随身听速记手册3.docx

上传人:b****3 文档编号:1899553 上传时间:2022-10-25 格式:DOCX 页数:477 大小:401.15KB
下载 相关 举报
新概念英语词汇随身听速记手册3.docx_第1页
第1页 / 共477页
新概念英语词汇随身听速记手册3.docx_第2页
第2页 / 共477页
新概念英语词汇随身听速记手册3.docx_第3页
第3页 / 共477页
新概念英语词汇随身听速记手册3.docx_第4页
第4页 / 共477页
新概念英语词汇随身听速记手册3.docx_第5页
第5页 / 共477页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新概念英语词汇随身听速记手册3.docx

《新概念英语词汇随身听速记手册3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语词汇随身听速记手册3.docx(477页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新概念英语词汇随身听速记手册3.docx

新概念英语词汇随身听速记手册3新概念3词汇1-3

puma

美洲狮

Pumasarelarge,cat-likeanimalswhicharefoundinAmerica.

美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。

Theearsandtailtipofpumsaregenerallydark.

美洲狮的耳和尾尖通常是呈深色。

Kittenpumasareplayfulandbegintofollowthefemaleonhunts

美洲狮幼仔好嬉戏,

whentheyareabouttwomonthsold.

约两个月后就开始跟随母狮捕食。

spot

看出,发现

WhenreportscameintoLondonZoo

当伦敦动物园接到报告说,

thatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,

在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,

theywerenottakenseriously.

这些报告并没有受到重视。

Michaelwasthefirsttospotthedanger.

迈克是最先发现危险的人。

Doyouknowhimwellenoughtospothiminacrowd?

你和他有多熟?

能从一群人里认出他吗?

evidence

证据

However,astheevidencebegantoaccumulate,

可是,随着证据越来越多,

expertsfromtheZoofeltobligedinvestigate.

动物园的专家们感到有必要须进行一番调查。

Thepolicedeclaredtheyhadenoughevidencetoprovethesuspectguilty.

警方声称他们有足够的证据证明嫌疑犯有罪。

Youdosolemnlyswearthattheevidenceyoushallgiveinthiscourt

你要郑重宣誓,你在本法庭提供的证词将是实情,

shallbethetruth,

全部实情,

thewholetruth,andnothingbutthetruth,sohelpyouGod.

除实情以外别无他物,上帝保佑你。

accumulate

积聚

It'seasiertoaccumulateafortunethantokeepone.

聚财容易守财难。

Thefamilyaccumulatedagoodcellarthroughtheworkofgenerations.

经过几代人的经营,这个家族积聚起一个上好的酒窖。

oblige

使..感到必须,强迫

Hefeltobligedtosaysomethingattheverymoment.

他感到此时非得说点什么不可。

Susanwasobligedtosellhernecklaceatgreatsacrifice.

苏珊被迫以低价出让她的项链。

hunt

追猎,寻找

Thehuntforthepumabeganinasmallvillage

搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的,

whereawomanpickingblackberriessaw"alargecat"

那里的一位女在采黑莓看见“一只大猫”,

onlyfiveyardsawayfromher.

离她仅五吗远。

Thecollectormanagedtofind"thething"afteralonganddesperatehunt.

收藏家经过苦苦搜寻,终天找到了他向住的“那一件”。

Apolicehunthasstarted.

警察开始搜捕。

blackberry

黑莓

Blancheorderedtwoblackberrydrinks.

布兰奇要了两杯黑莓饮料。

Havingstuffedhimselfwithblackberries,

蒂米塞了一肚子的黑莓,

Timmycouldonlysitstaringatthedinnertable.

在饭桌上只好干瞪眼了。

humambeing

人类

Expertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered.

专家证实,美洲狮除非被逼得走投无路,否则是决不会伤人的。

-Heagreed?

-他居然同意了?

-Well,heisalsoahumanbeing

咳,他毕竟也是个人嘛。

Humanbeingsaretheonlyanimalsthatblush,orneedto.

人类是惟一会脸红,或者有必要脸红的动物

corner

使走投无路,使陷入困境。

Nevercorneranopponent,andalwaysassisthimtosavehisface.

永远不要把对手逼入绝境,相反,要帮他挽回面子。

Weatlastfoundaquestiontocornerourprofessor.

我们终于找到了一个能把教授问倒的问题。

trail

一串,一系列

Whereveritwent,

无论它走到哪儿,

itleftbehinditatrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits.

总会留下串鹿,兔子之类的小动物的尸体。

Shewasfrightenedtofindatrailofbloodontheceilling.

她在天花板上发现一道血迹,吓坏了。

ItisdifficultforBurneytofindapartner

伯尼很难找到合伙人,

becausehealwaysleavesatrailoftroublebehindhim.

因为他总会惹下一大堆麻烦。

print

印痕

Pawprintswereseeninanumberofplaces.

在许多地方发现了爪印。

Thethieftookcarenottoleavehisfingerprintonthefurniture.

小偷很当心不在家具留下指纹。

Thepastleftdeepprintsonhim.

过去在他身上留下了深深的印痕。

cling

黏附,依附

Pumafurwasfoundclingingtobushes.

灌木丛中也发现了粘在上面的美洲狮毛。

Sheabsent-mindedlyplayedwithsomehairswhichclungtothecomb.

她心不在焉地玩弄着梳子粘附着的几根头发。

Thechildrenclingtotheirfatherformorepocketmoney.

孩子们黏着爸爸,要他再给此零花钱。

convince

使信服

Theexpertswerenowfullyconvincedthattheanimalwasapuma.

专家们如今已经深信不疑,那只动物就是美洲狮。

Thisfinalproofconvincedthejuryofhisinnocence.

这最后的证据终于使陪审团相信他是无鼙的。

AssoonasIamconvinced,

只要你们能使我信服,

Imyselfwillbethefirsttoseizemywritingsandtearthemup.

我会第一个把我写的东西撕个粉碎。

somehow

不知怎么搞地,不知什么原因地

Thisonemusthavebeeninthepossessionofaprivatecollector

这只美洲狮一定是某位个人收藏家驯养的,

anssomehowmanagedtoescape.

不知怎么设法逃出来了。

The$750milliondeficitsomehowgotroundedupto#800million.

7.5亿美元的赤字不知怎么升到了8亿。

SomehowIdon'tlikethatmillion.

说不出什么道理,反正我就是不喜欢那个人。

disturb

令人不安

Itisdisturbingtothinkthatadangerouswildanimals

想到一头危险的野兽仍在宁静的乡间逍遥,

isstillatlargeinthequietcountryside.

真是让人提心吊胆。

Thenewsdisturbedhimsothathecound'tgetanypeaceofmind.

这条消息弄得他心里七上八下,怎么也不得安宁。

Onecouldeasilybedisturbedbythesharpcontrast

这两种生活方式的鲜名对比,

betweenthesetwowaysoflife.

极易使人心绪不宁。

Lesson2

equal

等于

Thirteenequalsone.

十三等于一。

Threetimesthreeequalsnine.

三三得九。

Inabilityheequalsandperhapssurpasseshisbrother.

论起才干,他跟他哥哥不相上下,或许还有过之而无不及。

vicar

牧师

Ourvicarisalwaysraisingmoneyforonecauseoranother.

我们教区的牧师总是为各种各样的事情筹集资金。

Thevicarshowedusaroundthevicarage.

牧师领我们参观了他的住所。

Thevicargaveasermonontheevilsofgambling.

教区牧师作了一次布道,宣讲赌博的危害。

raise

筹集

Theywentonaprotestmarchtoraisefundsfortheircampaign.

他们上街示威行,为运动筹款。

Ifeveryonebelieves'charityendsathome',

如果人人都相信“慈善止于至亲”,

howcancharitableinstitutionsraisemoney?

慈善机构又是怎么筹集善款的呢?

torchlight

电筒光

Inthetorchlight,hecaughtsightofafigure.

借着电筒光,他看见一个人。

Hereadthenoteinthedimtorchlight.

他借着微弱的电筒光看了条。

Thetorchlightrippedaholeinthedarkness.

电筒光划破黑暗形成一个光洞。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1