我国翻译研究与翻译教学分类书目选编》5.doc
《我国翻译研究与翻译教学分类书目选编》5.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我国翻译研究与翻译教学分类书目选编》5.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(5).上海:
上海外语教育出版社,2004.850页.
杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(6).上海:
上海外语教育出版社,2006.653页.
杨自俭,刘学云编选.翻译新论(1983-1992).武汉:
湖北教育出版社,1994.849页.
要同林主编.比较与翻译.北京:
科学普及出版社,2003.376页.
姚念赓,范岳.英汉翻译论稿.沈阳:
辽宁大学出版社,1987.
叶笃庄,马珂等主编.全国第八次科技翻译研讨会论文集.西安:
陕西旅游出版社,1999.
叶永昌主编.化工英语文选和翻译技巧.北京:
化学工业出版社,1980.752页.
叶玉龙等编.商务英语汉译教程.天津:
南开大学出版社,1998.213页.
叶子南.高级英汉翻译理论与实践.北京:
清华大学出版社,2001.383页.
叶子南.英汉翻译对话录.北京:
北京大学出版社,2003.267页.
易宏根主编.英语口译教程(1、2).重庆:
重庆大学出版社,2004.180页
(1),208页
(2).
尹承东主编.翻译产业经营论集.北京:
中央编译出版社,2007.
尹富林,阮玉慧.英汉互译——理论与实践.合肥:
中国科学技术大学出版社,2007.415页.
于国栋.英/汉语码转换的语用学研究.太原:
山西人民出版社,2001.
于岚.英汉实例翻译技巧.北京:
旅游教育出版社,1997.282页.
于艳红.实用英汉翻译指导.呼和浩特:
内蒙古大学出版社,2005.
余富林编.大学英语外贸翻译教程.北京:
北京航空航天大学出版社,2000.335页.
余富林等编.商务英语翻译(英译汉).北京:
中国商务出版社,2003.452页.
余光中.余光中论翻译.北京:
中国对外翻译出版公司,2002.203页.
余立三.英汉修辞比较与翻译.北京:
商务印书馆,1985.
俞恭庆编.上海市外语口译岗位资格证书培训与考试项目研究.上海:
上海外语教育出版社,2005.
俞佳乐.翻译的社会性研究.上海:
上海译文出版社,2006.285页.
俞政.严复译著研究.苏州:
苏州大学出版社,2003.
喻云根等编.新编翻译教程(英语专业教学参考资料).洛阳:
中国人民解放军外国语学院,1987.
喻云根主编.翻译教材(英语专业用).上海:
上海外语教育出版社,1988.
喻云根主编.英美名著选读与翻译.西安:
西安交通大学出版社,1989.364页.
喻云根主编.英译汉教程——理论与实践.北京:
北京工业大学出版社,1992.
喻云根主编.英美名著翻译比较.武汉:
湖北教育出版社,1996.
喻云根,严维明等.《翻译教材》教学参考资料.上海:
上海外语教育出版社,1988.
原传道.实用英汉翻译技巧.郑州:
河南人民出版社,2006.
袁锦翔.名家翻译研究与赏析.武汉:
湖北教育出版社,1990.
袁颖.科技英语翻译与实践.沈阳:
辽宁大学出版社,2006.
岳峰.架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究.福州:
福建人民出版社,2004.370页.
岳峰.英汉互译举要.福州:
福建科学技术出版社,2006.
岳峰.儒经西传中的翻译与文化意象的变化.福州:
福建人民出版社,2006.
臧仲伦.中国翻译史话.济南:
山东教育出版社,1991.
曾诚编.实用汉英翻译教程.北京:
外语教学与研究出版社,2002.283页.
曾道明,陶友兰主编.研究生英语英汉互译教程.上海:
复旦大学出版社,2006.245页.
曾东京.英汉/汉英语文辞书研究.成都:
四川辞书出版社,2006.
曾东京.翻译学词典编纂之理论研究.上海:
上海大学出版社,2007.239页.
曾剑平,况新华主编.翻译技巧与研究.北京:
航空工业出版社,2002.221页.
曾凯民.汉译英求疵录——从中式英语到准确英语.北京:
中国水利水电出版社,2008.221页.
曾庆丰.实用电讯新闻翻译教程.广州:
暨南大学出版社,1999.
曾文雄.语用学翻译研究.武汉:
武汉大学出版社,2007.348页.
查明建,谢天振.中国20世纪外国文学翻译史(上、下卷).武汉:
湖北教育出版社,2007.1713页.
翟天利主编.科技英语阅读与翻译实用教程.北京:
新时代出版社,2003.292页.
张保红.汉英诗歌翻译与比较研究.武汉:
中国地质大学出版社,2003.293页.
张蓓.汉英时文翻译实践.北京:
清华大学出版社,2001.220页.
张柏然,许钧主编.译学论集.南京:
译林出版社,1997.
张柏然,许钧主编.面向21世纪的译学研究(论文选).北京:
商务印书馆,2002.675页.
张彩霞.自由派翻译传统研究.北京:
外语教学与研究出版社,2007.
张传彪.诗笔•译笔•钝笔:
英汉语翻译与比较纵论.北京:
国防工业出版社,2005.331页.
张春柏.英汉汉英翻译教程.北京:
高等教育出版社,2003.453页.
张达聪.翻译原理与技巧.北京:
外语教学与研究出版社,1990.
张福林.实用法律英汉翻译.武汉:
武汉测绘科技大学出版社,1998.392页.
张福清编.英汉翻译理论与技巧.成都:
成都科技大学出版社,1995.
张复星.英语典故成语用法译法举隅.西安:
陕西人民出版社,1986.
张光明.名译赏析导论.北京:
军事谊文出版社,1999.
张光明.英汉互译思维概论.北京:
外语教学与研究出版社,2001.401页.
张光明.英汉修辞思维比较与翻译.北京:
军事谊文出版社,2002.
张弘.现代英语高级口译教程.哈尔滨:
哈尔滨地图出版社,2005.
张积玉、王钜春.马克思主义理论家翻译家张仲实.西安:
陕西人民教育出版社,1991.
张建威.出卖口译天机.大连:
大连理工大学出版社,2004.286页.
张建威,罗卫华.实用英语口语同声传译.大连:
大连理工大学出版社,2004.446页.
张建文.民航飞行英语口译教程.北京:
中国民航出版社,2005.
张健.报刊新词英译纵横.上海:
上海科技教育出版社,2001.323页.
张健编.新闻翻译教程.上海:
上海外语教育出版社,2008.197页.
张今.文学翻译原理.开封:
河南大学出版社,1987.
张今等.英汉翻译技巧.开封:
河南大学出版社,1996.
张今,张宁.文学翻译原理.修订版.北京:
清华大学出版社,2005.293页.
张经浩.译论.长沙:
湖南教育出版社,1996.
张经浩,陈可培主编.名家名论名译.上海:
复旦大学出版社,2005.
张经浩,陈可培主编.名家名论名译.修订版.上海:
复旦大学出版社,2005.345页.
张经浩,马珂编.中译外社科论丛(2002年上海“全国中译外学术研讨会”论文集).西安:
陕西旅游出版社,2002.312页.
张军平.翻译中的语段研究:
形合与意合的“字本位”视角.北京:
外文出版社,2007.
张克亮.面向机器翻译的汉英句类及句式转换.开封:
河南大学出版社2007.265页.
张坤鹏,韦红佩编.口译知识与技巧.南宁:
广西教育出版社,1993.
张鸾铃.实用英汉翻译技巧.广州:
广东高等教育出版社,1996/2000.
张梅岗.EST修辞与翻译.武汉:
湖北科学技术出版社,1993.
张梅岗等.实用翻译教程(上).武汉:
湖北科学技术出版社,1993.
张梅岗.实用翻译教程(下).武汉:
湖北科学技术出版社,1994.
张梅岗.科技英语修辞.长沙:
湖南科学技术出版社,1998.
张梅岗.英汉功能翻译.长沙:
湖南科学技术出版社,1999.
张梅岗编.英汉翻译新方法.长沙:
湖南人民出版社,2002.
张梅岗等主编.英汉翻译教程.北京:
国防工业出版社,2008.386页.
张美芳.中国英汉翻译教材研究(1949——1998).上海:
上海外语教育出版社,2001.225页.
张美芳.翻译研究的功能途径.上海:
上海外语教育出版社,2005.233页.
张梦井主编.比较翻译概论.武汉:
湖北教育出版社,2007.411页.
张梦井,杜耀文.汉英科技翻译指南.北京:
航空工业出版社,1996.
张南峰.中西译学批评.北京:
清华大学出版社,2004.279页.
张培基.习语汉译英研究.北京:
时代出版社,1958.
张培基.习语汉译英研究.修订第2版.北京:
商务印书馆,1979.218页.
张培基.英语声色词与翻译.北京:
商务印书馆,1964.121页.
张培基,喻云根等编.英汉翻译教程.上海:
上海外语教育出版社,1980/2008.326页.
张其春.翻译之艺术.上海:
启明出版社,1949.
张其春.翻译之艺术.上海:
上海书店,1991.269页.
张岂之,周祖达主编.译名论集.西安:
西北大学出版社,1990.
张清平编.英语口译基本技能.北京:
对外经济贸易大学出版社,1999.291页.
张蓉.汉英口译特训.哈尔滨:
黑龙江人民出版社,2006.
张淑芝.金融▪经贸▪科技领域翻译理论与实践.哈尔滨:
黑龙江科学技术出版社,1994.182页.
张思洁.中国传统译论范畴及其体系.上海:
上海译文出版社,2006.314页.
张维为.英汉同声传译.北京:
中国对外翻译出版公司,1999.
张炜主编.外贸英语的语言特点与翻译.上海:
上海交通大学出版社,2008.348页.
张文.汉英英汉高级口译教程.北京:
旅游教育出版社,2004.
张文,韩常慧.口译理论研究.北京:
科学出版社,2006.133页.
张旭.视界的融合:
朱湘译诗新探.北京:
清华大学出版社,2008.339页.
张燕清,席东编.英汉互译理论与实践(理论篇).西安:
西北工业大学出版社,2007.
张彦,李师君.商务文体翻译.杭州:
浙江大学出版社,2005.
张玉昆.科技翻译实务.北京:
北京工业大学出版社,2005.
张玉民.汉译英技巧与英语外位结构.北京:
新时代出版社,1990.
张煜,康宁编.实用英汉翻译教程.北京:
国防工业出版社,2006.234页.
张则之.实用翻译法(汉英对照).北平:
北平科学出版社,1936.
张则之.翻译类纂.北平:
文化学社,1945.
张振玉.翻译学概论.南京:
译林出版社,1992.
张震久,袁宪军.汉英互译基础.北京:
北京大学出版社,2004.380页.
张政.计算机翻译研究.北京:
清华大学出版社,2006.219页.
张志鸿.医学英语汉译技巧.北京:
人民卫生出版社,1980.
张志鸿.科技英语汉译叙要.上海:
海科学技术文献出版社,1987.
张治英,朱勤芹编.跨文化交际与翻译策略.成都:
西南交通大学出版社,2007.
张智中.许渊冲与翻译艺术.武汉:
湖北教育出版社,2006.568页.
张宗美.科技汉英翻译技巧.北京:
宇航出版社,1992.
章含之.跨过厚厚的大红门.上海:
文汇出版社,2002.368页.
章和升等主编.英汉翻译概要.汕头:
汕头大学出版社,1996.
章和升,王云桥.英汉翻译技巧.北京:
当代世界出版社,1997.
章鸿猷.英文计算机术语译名研究.北京:
清华大学出版社,1998.
赵春铭主编.医学英语阅读与翻译.南京:
东南大学出版社,2001.192页.
赵德全.纯理功能的传译——功能语言学理论框架下的翻译研究(英文本).河北保定:
河北大学出版社,2007.202页.
赵东林.基于语篇类型的翻译对等研究.西安:
西安交通大学出版社,2006.
赵伐.英汉高级口译教程.重庆:
重庆出版社,1999.
赵光育.中国翻译小说史论.天津:
天津人民出版社,1999.
赵广平,龙大友编.英汉互译技巧与实例.成都:
西南交通大学出版社,2006.191页.
赵桂华.翻译理论与技巧.哈尔滨:
哈尔滨工业大学出版社,2002.
赵桂华编.翻译理论与技巧.第2版.哈尔滨:
哈尔滨工业大学出版社,2003.369页.
赵洪定主编.巴蜀译论(论文集).成都:
四川人民出版社,1997.
赵化