商务英语大全.docx

上传人:b****3 文档编号:1894502 上传时间:2022-10-25 格式:DOCX 页数:12 大小:33.11KB
下载 相关 举报
商务英语大全.docx_第1页
第1页 / 共12页
商务英语大全.docx_第2页
第2页 / 共12页
商务英语大全.docx_第3页
第3页 / 共12页
商务英语大全.docx_第4页
第4页 / 共12页
商务英语大全.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语大全.docx

《商务英语大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语大全.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语大全.docx

商务英语汇总:

来源聚行家

财务与会计:

损益表税务:

报税

beginninginventory:

期初存货charitabledonation:

慈善捐款

costofgoodssold:

销货成本deduction:

n.扣除;扣除额

depreciation:

n.折旧dependent:

n.被抚养人

distribution:

n.配销e-filing:

n.网络报税

freight:

n.运费exemption:

n.免税额

grossmargin:

毛利filingstatus:

报税身分

incomestatement:

损益表headofhousehold:

户长

netincome:

净损益,净收入marriedfilingseparately:

已婚分报

netsales:

销货净额return:

n.退税;收益

operatingexpense:

营业费用taxarrears:

欠税,滞纳税金

salesrevenue:

销货收入taxcredit:

税款扣抵额

财务与会计:

资产负债表taxevasion:

逃(漏)税

accumulateddepreciation:

备抵折旧taxreturn:

报税单

asset:

n.资产taxsaving:

节税

balancesheet:

资产负债表unearnedincome:

非劳动收入

contributedcapital:

实缴股本税务:

税务事宜

fixedasset:

固定资产alimony:

n.赡养费

liability:

n.负债corporatetax:

企业税

notespayable:

应付票据directtax:

直接税

prepaidexpense:

预付款项excludingtax:

不含税

retainedearnings:

保留盈余gifttax:

赠与税

stockholders'equity:

股东权益incometax:

所得税

产业:

品管inheritancetax:

遗产税

batch:

n.一批IRS(InternalRevenueService):

美国国税局

glitch:

n.缺失progressivetaxation:

累进课税

inspection:

n.检查taxbreak:

减税优惠

leaveout:

遗漏taxincrease:

增税

QChistory:

品管记录taxreform:

税务改革

QCprocedure:

品管流程taxrevenue:

税收

qualitystandard:

质量标准taxation:

n.课税;征税

randomsampling:

随机抽样taxpayer:

n.纳税人

recall:

v.回收谈判:

代理权

reject:

v.拒收;退回allowance:

n.折让;备抵

simulationtest:

模拟测试distribute:

v.经销;代理

产业:

生产制造distributionnetwork:

经销网

assemblyline:

装配线distributorship:

n.代理权;经销权

automated:

a.自动化的exclusive:

a.独家的

breakthrough:

n.突破hammerout:

敲定

capacityutilization:

产能利用minimum:

a.最低的

component:

n.零件normally:

adv.通常;一般情形

electronics:

n.电子产品nullandvoid:

(法律上)无效的

farmproduce:

农业产品thirdparty:

第三方

globalwarming:

全球暖化writtenconsent:

书面同意书

high-techindustry:

高科技产业谈判:

合约

labor-intensive:

a.劳力密集的alliance:

n.结盟;联盟

manufacturing:

n.制造amend:

v.修改;修订

massproduction:

大量制造attorney:

n.律师

offshoring:

n.产业外移beneficial:

a.受益的;有利的

outsource:

v.外包breach:

n.违反;侵害

powerfailure:

停电clause:

n.条款

productioncapacity:

产能commit:

v.承诺;保证

productionprocess:

生产流程compromise:

v.妥协;让步

recycling:

n.回收;再生contract:

n.合约

semiconductor:

n.半导体deadlock:

n.僵局

serviceindustry:

服务业dottedline:

(尤指文件签名处之)点线;虚线

wastedisposal:

废弃物处理draft:

n.草稿;草案

国际贸易:

货运negotiator:

n.谈判者;磋商者

cashondelivery:

货到付款party:

n.(契约)当事人;一方

delay:

v.延迟resume:

v.重新开始

freeonboard:

船上交货terminate:

v.终止;终结

grounddelivery:

海陆运输termsandconditions:

交易条款

letterofcredit:

信用状timetable:

n.时间表

lumpsum:

一次付清谈判:

议价

Net30:

货到后三十日付款affordable:

a.负担得起的

netweight:

净重bargain:

v.议价

pallet:

n.(装卸、搬运货物用的)货板discount:

n.折扣

rushorder:

紧急订单;急件goingrate:

现行价格;现在行情

shipment:

n.货运物;货运inbulk:

大量

国际贸易:

进出口outrageous:

a.荒唐的;骇人听闻的

customsduty:

关税preferentialprice:

优惠价格

duty-free:

a.免税的pricewar:

价格战;削价竞争

export:

n.出口profitmargin:

毛利(率)

importban:

进口禁令profitable:

a.有利润的;有赚头的

importrestriction:

进口限制quantity:

n.数量;数额

importsubstitution:

进口替代quote:

n.报价

non-tariffbarrier:

非关税壁垒reflect:

v.反映

quarantine:

n.检疫;隔离throwin:

外加;额外赠送

quota:

n.配额通讯:

传真

smuggling:

n.走私coversheet:

封面页

国际贸易:

贸易facedown:

正面朝下

barrier:

n.障碍faxmachine:

传真机

bilateral:

a.双边的incoming:

a.传进来的

boycott:

v.抵制paperjam:

卡纸

dumping:

n.倾销refill:

v.再装填

freetrade:

自由贸易resolution:

n.分辨率

NormalTradeRelations:

正常贸易关系scan:

v.扫描

protectionism:

n.保护主义通讯:

电话英语

tradeagreement:

贸易协议callwaiting:

电话插拨

tradefriction:

贸易磨擦callerID:

来电显示器

tradeimbalance:

贸易不均衡cellphone:

手机

tradesurplus:

贸易出超coldcall:

陌生电访;主动以电话推销商品

tradetalk:

贸易会谈cordless:

a.无线的

国际贸易:

外汇dialtone:

拨号音

currency:

n.货币,通货directoryassistance:

查号服务

devalue:

v.贬值extension:

n.分机号码

downward:

a.下降的,向下的long-distancecall:

长途电话

exchangerate:

汇率payphone:

n.公共电话

float:

v.浮动receiver:

n.电话筒

fluctuation:

n.变动,波动reception:

n.收讯;接收

foreignexchange:

外汇telemarketing:

n.电话营销

foreignexchangeloss:

汇兑损失textmessage:

简讯

indollarterms:

以美元换算toll-free:

a.免付费的

intervention:

n.干预;介入touch-tonephone:

按键式电话

peg:

n.连动;紧盯(某货币)transfer:

v.转接

purchasingpowerparity:

购买力平价voicemail:

n.语音信箱

sellingpressure:

卖压wrongnumber:

打错电话

volatile:

a.不稳定的;易波动的通讯:

电子邮件

会议:

会后attachment:

n.附加檔

consensus:

n.(意见等的〉一致;共识capacity:

n.容量

decision:

n.决定;裁决CC(carboncopy):

副件抄送

getdowntobusiness:

开始办正事delete:

v.删除

implement:

v.实施;执行download:

v.下载

minutes:

n.会议记录e-mail:

v.寄电子邮件

postpone:

v.延期forward:

v.转寄

tieuplooseends:

处理枝节问题junkmail:

垃圾邮件

unresolved:

a.未解决的mailbox:

n.邮件信箱

会议:

会前recipient:

n.收件者

announce:

v.宣布reply:

n.回复

chairman:

n.主席salutation:

n.称谓

conferenceroom:

会议室subject:

n.主旨

document:

n.文件通讯:

邮件

equipment:

n.设备fragile:

a.易碎的

formal:

a.正式的mailorder:

邮政划拨

location:

n.地点mailman:

n.邮差

meetingnotice:

会议通知parcel:

n.包裹

participate:

v.参加postage:

n.邮资

reschedule:

v.重新安排postmark:

v.邮戳

会议:

会中printedmatter:

印刷品

brainstorm:

v.脑力激荡registeredletter:

挂号信

clarify:

v.澄清returnaddress:

寄件人地址

debate:

n.辩论sender:

n.寄件者

disagree:

v.不同意zipcode:

邮政编码

elaborate:

v.详述;详加说明投资:

股市

finalize:

v.完成;敲定inves

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1