整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc

上传人:b****3 文档编号:1887627 上传时间:2022-10-25 格式:DOC 页数:4 大小:76.50KB
下载 相关 举报
整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc_第1页
第1页 / 共4页
整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc_第2页
第2页 / 共4页
整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc_第3页
第3页 / 共4页
整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc

《整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc

第一周第四单元

過ち【あやまち】(名詞) 

释义:

错误、过错、罪过。

例句:

だれにでも過ちはあるものだ。

任何人都会犯错。

近义:

ミス、間違い、誤り。

一連【いちれん】(名詞) 

释义:

一连串、一串。

例句:

一連の少年犯罪には共通した社会背景がある。

一连串的少年犯罪都有着共同的社会背景。

未だ【いまだ】(副詞) 

释义:

尚未、还。

例句:

こんな大きな風船は未だかつて見たこともない。

从没见过这么大的气球。

近义:

まだ。

空ろ【うつろ】(形動) 

释义:

1、空洞 2、空虚,发呆。

例句:

彼女は空ろな目で私を見た。

她呆看着我。

腕前【うでまえ】(名) 

释义:

能力,本事。

彼は十分に腕前を発揮していない。

他没有充分发挥能力。

自惚れ【うぬぼれ】(名) 

释义:

骄傲,自负。

例句:

あいつは自惚れが強いんです。

那家伙很自负。

恐れ入る【おそれいる】(形動)

释义:

1.对不起,不好意思,不敢当  2.吃惊。

例句:

恐れ入りますが、もう一度繰り返してください。

对不起,请再重复一下。

思い付き【おもいつき】(名)

释义:

1.偶然的想法,一时想起  2.主意,设想

例句:

それはなかなかよい思い付きだ。

那是非常不错的想法。

解除【かいじょ】(名)

释义:

废除,解除

契約を解除する方法がありませんか。

有解除合同的办法吗?

格差【かくさ】(名)

释义:

差距、差别、等级。

例句:

都市と農村の格差がますます広がった。

城市和农村的差距越来越大。

幽か【かすか】(形動)

释义:

微弱、略微、朦胧。

例句:

崩壊したビルの現場から幽かな助けを呼び声が聞こえた。

从大楼倒塌的现场听到微弱的呼救声。

掠る【かする】(他動)

释义:

1、擦过、掠过  2、揩油

例句:

車は電柱を掠って通り過ぎた。

车擦着电线杆过去了。

固める【かためる】(他動)

释义:

加固、坚定、使巩固。

例句:

散々悩んだ末、私は思い切って家を出る決心を固めた。

苦恼后我断然决定离开家。

がっくり(副、サ変自)

释义:

突然无力的、颓丧

例句:

一生懸命に勉強したのに受験に失敗してがっくりしていた。

努力学习最后却落榜感到很失落。

気触れる【かぶれる】(自動)

释义:

1、发炎  2、着迷。

例句:

彼は西洋文化に気触れている。

他对西方文化很着迷。

仮に【かりに】(副)

释义:

1、暂时、姑且。

 2、假设。

例句:

仮に君が僕の立場だったとして、何ができるかね。

假如你站在我的立场上会怎样呢?

還元【かんげん】(名、サ変自他)

释义:

还原、恢复原状。

例句:

国民が払った税金はどのような形で還元されるか。

国民缴纳的税金以何种形式回馈给国民呢?

完璧【かんぺき】(名、形動)

释义:

完美。

例句:

彼女の演奏は完璧と言ってもよかった。

她的演奏可以说很完美。

着飾る【きかざる】(他動)

释义:

盛装、打扮。

例句:

子どもたちは美しい着物を着飾って園遊会へ行く。

孩子们穿着美丽的衣服去园游会。

気兼ね【きがね】(名&サ変自)

释义:

顾虑、拘束。

例句:

親しい友達の家なので、泊まっても気兼ねがいらない。

因为是好朋友的家,住下来也无需顾虑。

効き目【ききめ】(名)

释义:

效力、灵验。

注射の効き目があって熱が下がりました。

打针见效烧退了。

きっぱり(副)

释义:

断然、干脆、明确。

例句:

依頼されても無理なことなら、きっぱり断ったほうがいい。

被人拜托的事如果太勉强的话最好干脆的拒绝。

軌道【きどう】(名)

释义:

轨道、路线。

例句:

努力のかいがあって、この会社もやっと軌道に乗ってきた。

努力没白费,这个公司终于步入了正轨。

気紛れ【きまぐれ】(名&形動)

释义:

没准脾气、任性、反复无常。

例句:

あんな気紛れな男と結婚したら、すぐ後悔するよ。

如果和那样没有定性的男人结婚,一定会后悔的。

興じる【きょうじる】(自動)

释义:

感觉有趣、愉快、以…自娱。

例句:

子どもたちが仲良く川遊びに興じている。

孩子们高兴地在河边玩耍。

煌びやか【きらびやか】(形動)

释义:

光辉灿烂。

例句:

俳優たちはきらびやかな服を着てそのパーティーに参加した。

演员们穿着华丽的服装出席了这个晚会。

切り替える【きりかえる】(名&形動)

释义:

转换、对换。

例句:

彼はもっとまじめな問題に話を切り替えた。

他换了更加严肃的话题。

ぐっと(副)

释义:

使劲、一气地、更加。

例句:

私はコップの水をぐっと飲み干した。

我一口气喝干了杯子中的水。

健全【けんぜん】(形動)

释义:

健康、健全、坚实。

例句:

子供に見せたい健全な番組は少なくなった。

可以给孩子看的健康的节目变少了。

懲りる【こりる】(自動)

释义:

因吃过苦头而不敢再尝试。

例句:

株の取引の大失敗に懲りてもう二度とやるまい。

股票赔得厉害,再也不想买了。

さぞ(副)

释义:

想必、一定是。

例句:

あなたに会ったら、さぞご両親はお喜びになるでしょう。

你父母见到你一定很开心吧。

宿命【しゅくめい】(名)

释义:

宿命、注定的命运。

例句:

何をやっても失敗ばかり、これが宿命なのだろうか。

做什么都失败,这就是自己的命吗?

所在【しょざい】(名)

释义:

1、住处、所在地 2、所在、下落 3、随地、各处

その本の所在は現在知られていない。

那本书下落不明。

迅速【じんそく】(名&形動)

释义:

迅速。

例句:

迅速に片づけてもらいたい。

请迅速收拾。

救う【すくう】(他動)

释义:

拯救、救济、挽救。

例句:

彼の命を救ったのは妻の手厚い看護だった。

妻子精心的护理挽救了他的生命。

沈黙【ちんもく】(名&サ変自)

释义:

沉默、默不作声。

例句:

彼は一日中沈黙している。

他一整天默默无言。

尽きる【つきる】(自動)

释义:

1、尽、完 2、到头、穷尽。

例句:

久しぶりに会ったので、積もる話がなかなか尽きなかった。

许久不见,总聊不够。

摘む【つまむ】(名)

释义:

1、捏、夹  2、吃  3、摘取、摘要

例句:

彼はケーキを指で摘んで食べた。

他用手指捏起蛋糕吃。

体裁【ていさい】(名)

释义:

1、样子、外形 2、体面 3、局面。

例句:

娘が未婚の母になるのは体裁が悪い。

女儿成为未婚妈妈实在难为情。

手遅れ【ておくれ】(名)

释义:

耽误、错过时机。

例句:

病気は手遅れになっていた。

病给耽误了。

てっきり(名)

释义:

一定、无疑。

例句:

てっきり雨だと思っていたら晴れだ。

我想一定会下雨结果是晴天。

転じる【てんじる】(自他動)

释义:

1、转变、转换。

 2、迁居。

例句:

主婦たちは夫に関する話題に転じて話を続けた。

主妇们把话题转到老公身上继续聊天。

同感【どうかん】(名)

释义:

同感。

その事件に関しては全く同感だ。

关于那件事我很有同感。

堂々【どうどう】(名)

释义:

光明正大、无所顾忌。

堂々と自分の意見を述べなさい。

请勇敢地讲出自己的意见。

乃至【ないし】(接)

释义:

1、到、至。

 2、或者。

完成には5年乃至10年かかるだろう。

完成需要5到10年吧。

舐める【なめる】(名)

释义:

1、舔,含 2、尝 3、经历,尝受 4、轻视 5、吞没

例句:

子供が棒付きキャンディーを舐めている。

孩子正在吮着棒棒糖。

難解【なんかい】(名)

释义:

费解、难懂。

例句:

その書物は難解だ。

那本书很难懂。

入手【にゅうしゅ】(動)

释义:

得到、到手。

例句:

入手した情報はわが社にとってとても大切なものです。

得到的信息对我公司很重要。

任命【にんめい】(名&他サ)

释义:

任命

彼は支店長に任命された。

他被任命为分店店长。

音色【ねいろ】(名)

释义:

音色

この楽器の音色がきれいですね。

这个乐器的音色很不错啊。

根回し【ねまわし】(名)

释义:

1、修根2、做事前工作。

会議の前に出席者に根回ししておいたので、提案はすんなり通った。

会议前都和出席者做了工作,所以提案顺利通过了。

納入【のうにゅう】(名&他サ)

释义:

缴纳,交纳

うちの会社はあの病院に機器を納入している。

我公司向那家医院供应器材。

配分【はいぶん】(名&他)

释义:

分配

この仕事を公平にみんなに配分しなさい。

请把这工作公平的分配给大家。

剥ぐ【はぐ】(他動)

释义:

1、剥下,揭下2、扒下3、剥夺官职等

朝寝坊をしていると、母が怒って布団を剥いだ。

如果我睡懒觉,妈妈会生气的掀开我的被子。

橋渡し【はしわたし】(名)

释义:

架桥,桥梁

その出来事は二国間の橋渡しの役をした。

那件事件起到两国关系的桥梁作用。

ばてる(自)

释义:

筋疲力竭

猛訓練でついにばてた。

经过猛烈训练最终筋疲力尽。

はらはら(副)

释义:

1、飘落2、捏一把汗

見ていてもはらはらする。

看着都捏一把汗。

腫れる【はれる】(自動)

释义:

例句:

うっかり転んだので、足首が腫れてきて歩けないほど痛い。

不小心摔了,脚脖子肿了疼得不能走路。

繁盛【はんじょう】(名&サ変自)

释义:

繁荣昌盛。

例句:

不況の今ではあの店だけはいつも繁盛している。

如今不景气,只有那个店生意老是那么好。

反する【はんする】(サ変自)

释义:

1、违反。

 2、相反。

 3、造反。

例句:

契約に反する行為があれば、財産は没収されことがある。

违反合同有可能被没收财产。

必死【ひっし】(名&形動)

释义:

拼命。

例句:

憧れの北京大学に入るために、その子は必死の努力をしていた。

为了考入自己梦想的北大,那个孩子拼命地努力。

斑【ぶち】(名)

释义:

斑纹、斑点。

例:

僕は斑のある犬を飼っている。

我饲养了一只有斑点的狗。

不当【ふとう】(名&形動)

释义:

不正当、不合理。

例句:

あいつは不当な要求を押しつけてくれた。

那家伙强行提出无理的要求。

普遍【ふへん】(名&形動)

释义:

普遍。

それは普遍的に認められた真実だ。

那是被普遍承认的事实。

ぶらぶら(副&サ変自)

释义:

1、溜达。

 2、赋闲、闲呆着。

例句:

ぶらぶら歩いていたら、彼に出くわした。

我溜达的时候遇见了他。

隔たる【へだたる】(自)

释义:

1、相隔、离。

 2、不同、不一致。

 3、疏远。

例句:

北京と大連はどのぐらい隔たていますか。

北京和大连相隔多远呢?

弁解【べんかい】(名&サ変自他)

释义:

辩解、分辨。

例句:

彼は自分のしたことに対し、弁解しようとしなかった。

他不想为自己的行为辩解。

本格【ほんかく】(形動)

释义:

1、原则、规范。

 2、正式。

例句:

ダムコーチはやっと本格的に始まった。

水库工程终于正式开工。

紛れる【まぎれる】(動)

释义:

1、混同。

 2、混杂、掺杂。

 3、忘怀。

仕事をすると悲しみが紛れます。

一工作起来就会忘却悲伤。

誠に【まことに】(副)

释义:

真、实在。

例句:

言うことは誠に立派ですね。

说的实在是好。

丸ごと【まるごと】(副)

释义:

整个、完整。

例句:

この子はリンゴを丸ごとかじった。

那个孩子吃掉了整个苹果。

見込み【みこみ】(名)

释义:

1、希望。

 2、可能性。

 3、估计、预料。

例句:

工事は順調にいけば、10月に完了する見込みだ。

工程顺利的话预计会在10月完工。

微塵【みじん】(名)

释义:

1、一点点、微小。

 2、碎末。

例句:

大蒜を微塵に切ってください。

请把大蒜切成末。

見計らう【みはからう】(他動)

释义:

1、斟酌、瞧着。

 2、估计。

例句:

ラッシュアワーの終わるころを見計らって出かけよう。

咱们在大约交通高峰结束的时候出发吧。

無論【むろん】(副)

释义:

不用说、当然。

例句:

どんな時にもウソをついてはならないのは無論のことである。

任何时候都不可撒谎。

申し出る【もうしでる】(他動)

释义:

提议、提出、报名。

例句:

生徒たちは

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 调查报告

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1