整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc
《整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《整理的5周突破新日语能力考试文字词汇N1级1-4.doc(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第一周第四单元
過ち【あやまち】(名詞)
释义:
错误、过错、罪过。
例句:
だれにでも過ちはあるものだ。
任何人都会犯错。
近义:
ミス、間違い、誤り。
一連【いちれん】(名詞)
释义:
一连串、一串。
例句:
一連の少年犯罪には共通した社会背景がある。
一连串的少年犯罪都有着共同的社会背景。
未だ【いまだ】(副詞)
释义:
尚未、还。
例句:
こんな大きな風船は未だかつて見たこともない。
从没见过这么大的气球。
近义:
まだ。
空ろ【うつろ】(形動)
释义:
1、空洞 2、空虚,发呆。
例句:
彼女は空ろな目で私を見た。
她呆看着我。
腕前【うでまえ】(名)
释义:
能力,本事。
彼は十分に腕前を発揮していない。
他没有充分发挥能力。
自惚れ【うぬぼれ】(名)
释义:
骄傲,自负。
例句:
あいつは自惚れが強いんです。
那家伙很自负。
恐れ入る【おそれいる】(形動)
释义:
1.对不起,不好意思,不敢当 2.吃惊。
例句:
恐れ入りますが、もう一度繰り返してください。
对不起,请再重复一下。
思い付き【おもいつき】(名)
释义:
1.偶然的想法,一时想起 2.主意,设想
例句:
それはなかなかよい思い付きだ。
那是非常不错的想法。
解除【かいじょ】(名)
释义:
废除,解除
契約を解除する方法がありませんか。
有解除合同的办法吗?
格差【かくさ】(名)
释义:
差距、差别、等级。
例句:
都市と農村の格差がますます広がった。
城市和农村的差距越来越大。
幽か【かすか】(形動)
释义:
微弱、略微、朦胧。
例句:
崩壊したビルの現場から幽かな助けを呼び声が聞こえた。
从大楼倒塌的现场听到微弱的呼救声。
掠る【かする】(他動)
释义:
1、擦过、掠过 2、揩油
例句:
車は電柱を掠って通り過ぎた。
车擦着电线杆过去了。
固める【かためる】(他動)
释义:
加固、坚定、使巩固。
例句:
散々悩んだ末、私は思い切って家を出る決心を固めた。
苦恼后我断然决定离开家。
がっくり(副、サ変自)
释义:
突然无力的、颓丧
例句:
一生懸命に勉強したのに受験に失敗してがっくりしていた。
努力学习最后却落榜感到很失落。
気触れる【かぶれる】(自動)
释义:
1、发炎 2、着迷。
例句:
彼は西洋文化に気触れている。
他对西方文化很着迷。
仮に【かりに】(副)
释义:
1、暂时、姑且。
2、假设。
例句:
仮に君が僕の立場だったとして、何ができるかね。
假如你站在我的立场上会怎样呢?
還元【かんげん】(名、サ変自他)
释义:
还原、恢复原状。
例句:
国民が払った税金はどのような形で還元されるか。
国民缴纳的税金以何种形式回馈给国民呢?
完璧【かんぺき】(名、形動)
释义:
完美。
例句:
彼女の演奏は完璧と言ってもよかった。
她的演奏可以说很完美。
着飾る【きかざる】(他動)
释义:
盛装、打扮。
例句:
子どもたちは美しい着物を着飾って園遊会へ行く。
孩子们穿着美丽的衣服去园游会。
気兼ね【きがね】(名&サ変自)
释义:
顾虑、拘束。
例句:
親しい友達の家なので、泊まっても気兼ねがいらない。
因为是好朋友的家,住下来也无需顾虑。
効き目【ききめ】(名)
释义:
效力、灵验。
注射の効き目があって熱が下がりました。
打针见效烧退了。
きっぱり(副)
释义:
断然、干脆、明确。
例句:
依頼されても無理なことなら、きっぱり断ったほうがいい。
被人拜托的事如果太勉强的话最好干脆的拒绝。
軌道【きどう】(名)
释义:
轨道、路线。
例句:
努力のかいがあって、この会社もやっと軌道に乗ってきた。
努力没白费,这个公司终于步入了正轨。
気紛れ【きまぐれ】(名&形動)
释义:
没准脾气、任性、反复无常。
例句:
あんな気紛れな男と結婚したら、すぐ後悔するよ。
如果和那样没有定性的男人结婚,一定会后悔的。
興じる【きょうじる】(自動)
释义:
感觉有趣、愉快、以…自娱。
例句:
子どもたちが仲良く川遊びに興じている。
孩子们高兴地在河边玩耍。
煌びやか【きらびやか】(形動)
释义:
光辉灿烂。
例句:
俳優たちはきらびやかな服を着てそのパーティーに参加した。
演员们穿着华丽的服装出席了这个晚会。
切り替える【きりかえる】(名&形動)
释义:
转换、对换。
例句:
彼はもっとまじめな問題に話を切り替えた。
他换了更加严肃的话题。
ぐっと(副)
释义:
使劲、一气地、更加。
例句:
私はコップの水をぐっと飲み干した。
我一口气喝干了杯子中的水。
健全【けんぜん】(形動)
释义:
健康、健全、坚实。
例句:
子供に見せたい健全な番組は少なくなった。
可以给孩子看的健康的节目变少了。
懲りる【こりる】(自動)
释义:
因吃过苦头而不敢再尝试。
例句:
株の取引の大失敗に懲りてもう二度とやるまい。
股票赔得厉害,再也不想买了。
さぞ(副)
释义:
想必、一定是。
例句:
あなたに会ったら、さぞご両親はお喜びになるでしょう。
你父母见到你一定很开心吧。
宿命【しゅくめい】(名)
释义:
宿命、注定的命运。
例句:
何をやっても失敗ばかり、これが宿命なのだろうか。
做什么都失败,这就是自己的命吗?
所在【しょざい】(名)
释义:
1、住处、所在地 2、所在、下落 3、随地、各处
その本の所在は現在知られていない。
那本书下落不明。
迅速【じんそく】(名&形動)
释义:
迅速。
例句:
迅速に片づけてもらいたい。
请迅速收拾。
救う【すくう】(他動)
释义:
拯救、救济、挽救。
例句:
彼の命を救ったのは妻の手厚い看護だった。
妻子精心的护理挽救了他的生命。
沈黙【ちんもく】(名&サ変自)
释义:
沉默、默不作声。
例句:
彼は一日中沈黙している。
他一整天默默无言。
尽きる【つきる】(自動)
释义:
1、尽、完 2、到头、穷尽。
例句:
久しぶりに会ったので、積もる話がなかなか尽きなかった。
许久不见,总聊不够。
摘む【つまむ】(名)
释义:
1、捏、夹 2、吃 3、摘取、摘要
例句:
彼はケーキを指で摘んで食べた。
他用手指捏起蛋糕吃。
体裁【ていさい】(名)
释义:
1、样子、外形 2、体面 3、局面。
例句:
娘が未婚の母になるのは体裁が悪い。
女儿成为未婚妈妈实在难为情。
手遅れ【ておくれ】(名)
释义:
耽误、错过时机。
例句:
病気は手遅れになっていた。
病给耽误了。
てっきり(名)
释义:
一定、无疑。
例句:
てっきり雨だと思っていたら晴れだ。
我想一定会下雨结果是晴天。
転じる【てんじる】(自他動)
释义:
1、转变、转换。
2、迁居。
例句:
主婦たちは夫に関する話題に転じて話を続けた。
主妇们把话题转到老公身上继续聊天。
同感【どうかん】(名)
释义:
同感。
その事件に関しては全く同感だ。
关于那件事我很有同感。
堂々【どうどう】(名)
释义:
光明正大、无所顾忌。
堂々と自分の意見を述べなさい。
请勇敢地讲出自己的意见。
乃至【ないし】(接)
释义:
1、到、至。
2、或者。
完成には5年乃至10年かかるだろう。
完成需要5到10年吧。
舐める【なめる】(名)
释义:
1、舔,含 2、尝 3、经历,尝受 4、轻视 5、吞没
例句:
子供が棒付きキャンディーを舐めている。
孩子正在吮着棒棒糖。
難解【なんかい】(名)
释义:
费解、难懂。
例句:
その書物は難解だ。
那本书很难懂。
入手【にゅうしゅ】(動)
释义:
得到、到手。
例句:
入手した情報はわが社にとってとても大切なものです。
得到的信息对我公司很重要。
任命【にんめい】(名&他サ)
释义:
任命
彼は支店長に任命された。
他被任命为分店店长。
音色【ねいろ】(名)
释义:
音色
この楽器の音色がきれいですね。
这个乐器的音色很不错啊。
根回し【ねまわし】(名)
释义:
1、修根2、做事前工作。
会議の前に出席者に根回ししておいたので、提案はすんなり通った。
会议前都和出席者做了工作,所以提案顺利通过了。
納入【のうにゅう】(名&他サ)
释义:
缴纳,交纳
うちの会社はあの病院に機器を納入している。
我公司向那家医院供应器材。
配分【はいぶん】(名&他)
释义:
分配
この仕事を公平にみんなに配分しなさい。
请把这工作公平的分配给大家。
剥ぐ【はぐ】(他動)
释义:
1、剥下,揭下2、扒下3、剥夺官职等
朝寝坊をしていると、母が怒って布団を剥いだ。
如果我睡懒觉,妈妈会生气的掀开我的被子。
橋渡し【はしわたし】(名)
释义:
架桥,桥梁
その出来事は二国間の橋渡しの役をした。
那件事件起到两国关系的桥梁作用。
ばてる(自)
释义:
筋疲力竭
猛訓練でついにばてた。
经过猛烈训练最终筋疲力尽。
はらはら(副)
释义:
1、飘落2、捏一把汗
見ていてもはらはらする。
看着都捏一把汗。
腫れる【はれる】(自動)
释义:
肿
例句:
うっかり転んだので、足首が腫れてきて歩けないほど痛い。
不小心摔了,脚脖子肿了疼得不能走路。
繁盛【はんじょう】(名&サ変自)
释义:
繁荣昌盛。
例句:
不況の今ではあの店だけはいつも繁盛している。
如今不景气,只有那个店生意老是那么好。
反する【はんする】(サ変自)
释义:
1、违反。
2、相反。
3、造反。
例句:
契約に反する行為があれば、財産は没収されことがある。
违反合同有可能被没收财产。
必死【ひっし】(名&形動)
释义:
拼命。
例句:
憧れの北京大学に入るために、その子は必死の努力をしていた。
为了考入自己梦想的北大,那个孩子拼命地努力。
斑【ぶち】(名)
释义:
斑纹、斑点。
例:
僕は斑のある犬を飼っている。
我饲养了一只有斑点的狗。
不当【ふとう】(名&形動)
释义:
不正当、不合理。
例句:
あいつは不当な要求を押しつけてくれた。
那家伙强行提出无理的要求。
普遍【ふへん】(名&形動)
释义:
普遍。
それは普遍的に認められた真実だ。
那是被普遍承认的事实。
ぶらぶら(副&サ変自)
释义:
1、溜达。
2、赋闲、闲呆着。
例句:
ぶらぶら歩いていたら、彼に出くわした。
我溜达的时候遇见了他。
隔たる【へだたる】(自)
释义:
1、相隔、离。
2、不同、不一致。
3、疏远。
例句:
北京と大連はどのぐらい隔たていますか。
北京和大连相隔多远呢?
弁解【べんかい】(名&サ変自他)
释义:
辩解、分辨。
例句:
彼は自分のしたことに対し、弁解しようとしなかった。
他不想为自己的行为辩解。
本格【ほんかく】(形動)
释义:
1、原则、规范。
2、正式。
例句:
ダムコーチはやっと本格的に始まった。
水库工程终于正式开工。
紛れる【まぎれる】(動)
释义:
1、混同。
2、混杂、掺杂。
3、忘怀。
仕事をすると悲しみが紛れます。
一工作起来就会忘却悲伤。
誠に【まことに】(副)
释义:
真、实在。
例句:
言うことは誠に立派ですね。
说的实在是好。
丸ごと【まるごと】(副)
释义:
整个、完整。
例句:
この子はリンゴを丸ごとかじった。
那个孩子吃掉了整个苹果。
見込み【みこみ】(名)
释义:
1、希望。
2、可能性。
3、估计、预料。
例句:
工事は順調にいけば、10月に完了する見込みだ。
工程顺利的话预计会在10月完工。
微塵【みじん】(名)
释义:
1、一点点、微小。
2、碎末。
例句:
大蒜を微塵に切ってください。
请把大蒜切成末。
見計らう【みはからう】(他動)
释义:
1、斟酌、瞧着。
2、估计。
例句:
ラッシュアワーの終わるころを見計らって出かけよう。
咱们在大约交通高峰结束的时候出发吧。
無論【むろん】(副)
释义:
不用说、当然。
例句:
どんな時にもウソをついてはならないのは無論のことである。
任何时候都不可撒谎。
申し出る【もうしでる】(他動)
释义:
提议、提出、报名。
例句:
生徒たちは