齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:18576060 上传时间:2022-12-28 格式:DOCX 页数:18 大小:96.68KB
下载 相关 举报
齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共18页
齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共18页
齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共18页
齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共18页
齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx

《齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

齐桓晋文之事文言文翻译及注释教学设计5篇Word文档下载推荐.docx

“有复于王者曰:

‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;

明足以察秋毫之末,而不见舆薪。

’则王许之乎?

“否。

“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?

然则一羽之不举,为不用力焉;

舆薪之不见,为不用明焉;

百姓之不见保,为不用恩焉。

故王之不王,不为也,非不能也。

“不为者与不能者之形,何以异?

“挟太山以超北海,语人曰:

‘我不能。

’是诚不能也。

为长者折枝,语人曰:

’是不为也,非不能也。

故王之不王,非挟太山以超北海之类也;

王之不王,是折枝之类也。

老吾老,以及人之老;

幼吾幼,以及人之幼:

天下可运于掌。

诗云:

‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

’言举斯心加诸彼而已。

故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;

古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。

今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?

权,然后知轻重;

度,然后知长短;

物皆然,心为甚。

王请度之!

抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?

“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。

“王之所大欲,可得闻与?

王笑而不言。

“为肥甘不足于口与?

轻暖不足于体与?

抑为采色不足视于目与?

声音不足听于耳与?

便嬖不足使令于前与?

王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?

“否,吾不为是也。

“然则王之所大欲可知已:

欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。

以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。

“若是其甚与?

“殆有甚焉。

缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;

以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。

“可得闻与?

“邹人与楚人战,则王以为孰胜?

“楚人胜。

“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。

海内之地,方千里者九,齐集有其一;

以一服八,何以异于邹敌楚哉?

盖亦反其本矣。

今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;

其若是,孰能御于?

“吾惛,不能进于是矣。

愿夫子辅吾志,明以教我;

我虽不敏,请尝试之。

“无恒产而有恒心者,惟士为能;

若民,则无恒产,因无恒心。

苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。

及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。

焉有仁人在位,罔民而可为也?

是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;

乐岁终身饱,凶年免于死亡;

然后驱而之善,故民之从之也轻。

今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;

乐岁终身苦,凶年不免于死亡。

此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!

王欲行之,则盍反其本矣。

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;

鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;

百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;

谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:

然而不王者,未之有也。

篇章2:

齐桓晋文之事文言文注释教学设计【按住Ctrl键点此返回目录】

(1)选自《孟子·

梁惠王上》。

(2)齐宣王:

田氏,名辟疆,齐国国君,前342年至前320xx年在位。

(3)齐桓、晋文:

指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。

宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。

(4)仲尼:

孔子的字。

道:

述说,谈论。

儒家学派称道尧舜禹汤文武等“先王之道”,不主张“霸道”,所以孟子这样说。

(5)无以:

不得已。

以,同“已”,作止讲。

王(wà

ng):

用作动词,指王天下,即用王道(仁政)统一天下。

(6)保:

安抚,安定。

莫之能御:

没有人能抵御他。

御:

抵御,阻挡。

(7)胡齕(hé

):

齐王的近臣。

(8)之:

往,到…去。

(9)衅(xì

n)钟:

古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。

衅,血祭。

(10)觳(hú

)觫(sù

恐惧颤抖的样子。

(11)若:

如此。

就:

接近,走向。

(12)然则:

既然如此,那么就。

(13)易:

交换。

(14)识:

知道。

诸:

“之乎”的合音。

(15)是:

代词,这种。

足以王(wà

足够用来王天下。

(16)爱:

爱惜,这里含有吝啬之意。

(17)诚有百姓者:

的确有这样(对我误解)的百姓。

诚:

的确,确实。

(18)褊(biǎn)小:

土地狭小。

(19)无异:

莫怪,不要感到奇怪。

于:

对。

(20)彼恶知之:

他们怎么知道呢?

恶(wū):

怎,如何。

(21)隐:

哀怜。

(22)何择:

有什么分别。

择:

区别,分别。

(23)宜:

应当。

乎:

在这里表示感叹。

此句是主谓倒装句,“百姓之谓我爱也”是“宜乎”的主语。

之:

助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

(24)无伤:

没有什么妨碍,此处译为没有什么关系。

(25)仁术:

指仁爱之道,实施仁政的途径。

(26)庖厨:

厨房。

(27)说:

同“悦”,高兴。

(28)“《诗》云”二句:

见于《诗经·

小雅·

巧言》,意思是他人有心思,我能推测它。

忖(cǔn)度(duó

揣测。

(29)夫子之谓也:

(这话)说的就是你这样的人。

夫子:

古代对男子的尊称,这里指孟子。

……之谓也:

……说的就是……

(30)戚戚:

心动的样子,指有同感。

(31)复:

报告。

(32)钧:

古代以30斤为一钧。

(33)明:

眼力。

秋毫之末:

鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。

(34)舆薪:

一车薪柴。

(35)王许之乎:

大王相信吗?

许:

相信,赞同。

(36)“今恩”句以下是孟子的话,省去“曰”字,表示语气急促。

(37)见保:

受到保护或安抚。

见:

被。

(38)王之不王:

大王不能以王道统一天下。

第二个王是动词。

(39)形:

具体的外在区别和表现。

异:

区别。

(40)挟(xié

夹在腋下。

太山:

泰山。

超:

跳过。

北海:

渤海。

(41)枝:

枝同“肢”。

这句意谓,为年长者按摩肢体。

一说指向老者折腰行鞠躬礼,一说替长者攀摘树枝。

皆指轻而易举之事。

(42)老吾老:

第一个“老”字作动词用,意动用法,可译为尊敬;

第二个“老”作名词,是老人的意思。

其下句“幼吾幼”句法相同。

(43)运于掌:

运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到。

(44)“《诗》云”句:

大雅·

思齐》,意思是给妻子作好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家。

刑:

同“型”,这里作动词用,指以身作则,为他人示范。

寡妻:

国君的正妻。

治理。

家邦:

国家。

(45)言举斯心加诸彼而已:

孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了。

(46)大过:

大大超过。

(47)权:

秤锤,这里作动词用,指用秤称重。

(48)度(duó

用尺量。

(49)度(duó

思量,揣度。

(50)抑:

难道,副词,表反诘。

危:

使……受到危害。

构怨:

结仇。

(51)肥甘:

肥美香甜的食物。

(52)轻暖:

轻柔暖和的衣裘。

(53)便嬖(piá

nbì

国王宠爱的近侍。

(54)辟:

开辟,扩大。

(55)朝:

使……称臣(或朝见)。

(56)莅(lì

居高临下,引申为统治。

中国:

指中原地带。

(57)而:

表并列。

抚:

安抚,使……归顺。

四夷:

四方的少数民族。

(58)以:

凭借。

若:

你。

缘木而求鱼:

爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的。

(59)若是:

甚:

厉害。

(60)殆:

不定副词,恐怕,大概。

有:

同“又”。

(61)邹:

与鲁相邻的小国,在今山东邹县。

楚:

南方的大国。

(62)集:

凑集。

这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里。

(63)盖:

同“盍”,兼词,“何不”的合音。

反其本:

回到根本上来,指回到王道仁政上来。

反通返。

(64)发政施仁:

发布政令,推行仁政。

(65)商贾皆欲藏于王之市:

做生意的都愿意把货物储存在大王的集市上。

(66)涂:

通“途”。

疾:

憎恨。

赴愬:

前来申诉。

(67)惛:

同“昏”,思想昏乱不清。

进:

前进。

在。

是:

这。

(68)敏:

聪慧。

(68)恒产:

用以维持生活的固定的产业。

恒心:

安居守分之心。

(69)放辟邪侈:

“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思。

“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思。

(70)罔民:

张开罗网陷害百姓。

罔,同“网”,用作动词。

(71)制:

规定。

(72)畜:

同“蓄”,养活,抚育。

妻子;

妻子儿女。

(73)乐岁:

丰收的年头。

终:

一年。

(74)凶年:

饥荒的年头。

(75)驱:

督促,驱使。

往,到。

善,做好事。

(76)轻:

容易。

(77)赡(shà

n):

足,及。

(78)奚:

何。

暇:

空闲时间。

(79)盍:

何不。

(80)五亩之宅:

五亩大的住宅。

传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅。

古时五亩合现在一亩二分多。

(81)衣:

穿。

帛:

丝织品。

(82)豚(tú

小猪。

彘(zhì

大猪。

(83)百亩之田:

传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩。

(84)谨:

重视,谨慎地对待。

庠(xiá

ng)序:

古代学校的名称。

周代叫庠,殷代叫序。

(85)申:

反复教导。

(86)颁白者:

头发半白半黑的老人。

颁,同“斑”。

(87)黎民:

黑头发的民众。

这里指少壮者,与上文老者对举。

一通假字

1、无以,则王乎:

以通“已”,停止

2、然则废衅钟与(本文有多处):

与通“欤”,语气词,表疑问

3、王说:

说通“悦”,高兴

4、为长者折枝:

“枝”通“肢”,肢体(一说,折枝,就是折树枝。

5、刑于寡妻:

刑通型,作榜样

6、然则王之所大欲,可知已:

已通矣,语气词,相当了

7、盖亦反其本矣:

盖通盍,何不;

反通返,回、归

8、行旅皆欲出于王之涂:

涂通途,道路

9、其君者皆欲赴愬于王:

愬通诉,控诉、控告

10、无不为已:

已通矣,语气词,表示感叹

11、是罔民也:

罔通网,张开罗网捕捉、陷害

12、颁白者不负戴于道路矣:

颁通斑,头发花白,常比喻老人

二古今异义

1、吾何爱一牛爱:

吝啬

2、老吾老,以及人之老以及:

用来推及到

3、至于兄弟至于:

推广到

4、不推恩无以保妻子妻子:

妻子和儿女

5、莅中国而抚四夷也中国:

指中原一带

6、然后从而刑之从而:

接着就

三词类活用

1、无以,则王乎王(本文有多处):

名词作动词,行王道,成王业(成就王业,取得天下)

2、保民而王保:

爱护,安抚

3、王无异于百姓之以王为爱也异:

意动,对……感到奇怪

4、是以君子远庖厨也远:

形容词作动词,远离

5、明足以察秋毫之末明:

形容词作名词,视力

6、老

①吾老②,以及人之老

②老①:

形容词作动词,尊敬,爱护;

②:

形容词作名词,老人

7、幼

①吾幼②,以及人之幼

②幼①:

形容词作动词,爱护;

形容词作名词,幼儿,孩童

8、刑于寡妻刑:

(通“型”)名词作动词,作榜样

9、为肥甘不足于口与肥甘:

形容词作名词,肥美的食物

10、轻暖不足于体与轻暖:

形容词作名词,轻暖的衣服

11、危士臣危:

使动,使……受到危害

12、将以求吾所大欲也欲:

形容词作名词,想要的东西

13朝秦楚朝:

使动,使……来朝见

14、然则小固不可以敌大小:

形容词作名词,小的国家;

大:

形容词作名词大的国家

15、寡固不可以敌众寡:

形容词作名词,人口稀少的国家;

众:

形容词作名词,人口众多的国家

16、弱固不可以敌强弱:

形容词作名词,弱小的国家;

强:

形容词作名词,强大的国家

17、以一服八服:

使动,使……降服

18、然后从而刑之刑:

名词作动词,处罚

19、是罔民也罔:

(通“网”)名词作动词,张开罗网捕捉、陷害

20、五十者可以衣帛矣衣:

名词作动词,穿

21、树之以桑树:

名词作动词,种

22、齐桓、晋文之事可得闻乎闻:

使动,使……听到

四特殊句式

判断句

1、是乃仁术也

2、夫子之谓也

3、是诚不能也

4、是折枝之类也

5、是罔民也

被动句

1、百姓之不见保见:

表示被动

省略句

1、有牵牛而过(于)堂下者

2、将以(之)衅钟

3、将以(之)求吾所大欲也

4、明以(之)教我

5、及(之)陷于罪

6、必使(之)仰足以事父母

宾语前置

1、臣未之闻也(臣未闻之也)之

2、莫之能御也(莫能御之也)之

3、何由知吾可也(由何知吾可也)何

4、牛何之(牛之何)之

5、然则一羽之不举(然则不举一羽)之

6、舆薪之不见舆薪见

7、何以异何以

8、未之有也之有

状语后置

1、王坐于堂上(王于堂上坐)

2、构怨于诸侯

3、使天下仕者皆欲立于王之朝

4、我非爱其财而易之以羊也

5、独何与

6、树之以桑

五一词多义

⑴道

仲尼之徒无道桓文之事者(谈论)

唯恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿(道路)

师道之不传也久矣(风尚)

道芷阳间行(取道)

彼与彼年相若也,道相似也(道理)

⑵之

齐桓晋文之事可得闻乎(的)

保民而王,莫之能御也(代词,他)

牛何之(往)

臣闻之胡龁曰(助词,无意义)

⑶舍

舍南舍北皆春水(房屋)

舍之!

吾不忍其觳觫(放)

逝者如斯乎,不舍昼夜(停止)

唐浮图慧褒始舍于其址(建房)

⑷诚

然,诚有百姓者(的确)

是诚何心也(真的)

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山(真诚)

楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里(果真,如果)

篇章3:

齐桓晋文之事文言文翻译教学设计【按住Ctrl键点此返回目录】

齐宣王问(孟子)说:

“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?

孟子回答说:

“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。

我没有听说过这事。

(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!

(齐宣王)说:

“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?

(孟子)说:

“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。

“像我这样的人,能够安抚百姓吗?

“可以。

“从哪知道我可以呢?

“我听胡龁说(我从胡龁那听说):

‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。

您看见这个人,问道:

“牛(牵)到哪里去?

”(那人)回答说:

“准备用它来祭钟。

”您说:

“放了它!

我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。

”(那人问)道:

“既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗?

”你说:

“怎么可以废除呢?

用羊来换它吧。

”’不知道有没有这件事?

“有这事。

“这样的心就足以称王于天下了。

百姓都认为大王吝啬。

我诚然知道您是于心不忍。

“是的。

齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?

就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,因此用羊去换它。

“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。

以小换大,他们怎么知道您的想法呢?

您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?

齐宣王笑着说:

“这究竟是一种什么想法呢?

(我也说不清楚),我(的确)不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。

“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。

有道德的人对于飞禽走兽:

看见它活着,便不忍心看它死;

听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。

因此君子不接近厨房。

齐宣王高兴了,说:

“《诗经》说:

‘别人有什么心思,我能揣测到。

’──说的就是先生您这样的人啊。

我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。

先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!

这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?

“(假如)有人报告大王说:

‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;

(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。

’那么,大王您相信吗?

“不相信。

“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?

这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;

看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;

老百姓没有受到保护,是不肯布施恩德的缘故。

所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。

“不肯干与不能干在表现上怎样区别?

“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:

‘我做不到。

’这确实是做不到。

为长辈弯腰作揖,告诉别人说:

’这是不肯做,而不是不能做。

大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;

大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事。

尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;

爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。

(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。

《诗经》说:

‘(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。

’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。

所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。

古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。

如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?

用秤称,才能知道轻重;

用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。

大王,您请思量一下吧!

“还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?

齐宣王说:

“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?

我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。

“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?

齐宣王只是笑却不说话。

“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?

又轻又暖的衣服不够穿呢?

还是因为各种色彩不够看呢?

美妙的音乐不够听呢?

左右受宠爱的人不够用呢?

(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?

“不是,我不是为了这些。

“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:

是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。

(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上去抓鱼一样。

“像(你说的)这么严重吗?

“恐怕比这还严重。

爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;

假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。

“(这是什么道理)可以让我听听吗?

“(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?

“楚国会胜。

“那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌。

天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。

以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?

还是回到根本上来吧。

(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。

如果像这样,谁还能抵挡您呢?

“我糊涂,不能懂得这个道理。

希望先生您帮助我(实现)我的愿望。

明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。

“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。

如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。

等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。

哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?

所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;

年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死。

这样之后督促他们做好事。

所以老百姓跟随国君走就容易了。

如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。

这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义呢?

大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?

(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;

鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;

一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;

重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。

老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。

篇章4:

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 化学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1