模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx

上传人:b****4 文档编号:18463890 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:13 大小:65.11KB
下载 相关 举报
模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx

《模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

模拟联合国大会流程及例文Word格式.docx

主席助理同步记录,代表便可在大屏幕上看到发言名单。

追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),可向主席台传意向条(Page)要求在发言名单上添加其代表国家,主席会将该国家名加在发言名单最后。

如代表已在发言名单上并还未发言,则不能追加发言机会。

发言时间:

每位代表有90秒的初始发言时间(SpeakingTime),可通过动议(MotiontoChangeSpeakingTime)更改。

让渡:

代表在发言时间内结束发言,可将剩余时间让渡。

①让渡给他国代表(YieldTimetoAnotherDelegate):

让渡国A代表和被让渡国B代表协商一致后(传意向条,会前游说等),B代表在A代表剩余的时间内进行发言。

如B代表发言结束还有时间剩余,不能再次让渡,主席将继续主持会议。

②让渡给问题(YieldTimetoQuestions):

代表将剩余时间让渡给问题,主席会请需要提问的代表举牌,并随机点出代表进行提问,发言代表可在剩余时间内回答任何被提出的问题,提问时间不占用剩余时间,提问内容必须根据发言者的意思来问。

③让渡给评论(YieldTimetoComments):

代表将剩余时间让渡给评论,主席会请需要评论的代表举牌,并随机点出代表进行评论,让渡者没有权利再一次进行观点的陈述或对评论进行反驳。

④让渡给主席(YieldTimetotheChair):

代表将剩余时间让渡给主席,意味着自动放弃剩余时间,主席将继续主持会议。

三、非正式辩论(InformalDebate)

非正式辩论:

在正式辩论的发言名单外进行的辩论。

有主持核心磋商(ModeratedConsultation):

将大会引入一个专题讨论上来。

大会暂时脱离正式辩论发言名单而重新确定一轮发言国。

讨论主题、总时间、每位代表发言时间由动议进行磋商的代表提出,全体代表投票决定是否进行该磋商。

自由磋商(UnmoderatedConsultation):

又叫无组织核心磋商,代表可在规定的时间内自由离席交流。

代表可以更为密切地和盟友们交换意见,讨论各自认为重要的任何方面的问题。

四、问题和动议(PointsandMotions)

(一)问题(Points):

如果代表有关于会议的问题,可以向主席提出问题。

问题不需投票,由主席直接处理。

1.组织性问题(PointofOrder):

当代表认为主席在主持会议过程中产生某种错误时,可提出组织性问题,以纠正主席错误。

可以打断进程提出。

Example:

PointofOrder!

DelegateofGermanywouldliketoremindchairthatthepeakingtimeforeachspeakernowis1minuteinsteadof2minutes.

2.咨询性问题(PointofInquiry):

当代表对于会议程序有不明白的地方时,可以举牌向主席咨询。

PointofInquiry!

Chinawouldliketoensurewhetherthenextprocedureisvoting.

3.个人特权问题(PointofPersonalPrivilege):

当代表觉得在会场上个人有任何不适时,可以提出各人特权问题,以求得主席团的帮助和解决。

PointofPersonalPrivilege!

DelegateofAlgeriacannotseethescreenclearly.Wouldyoumindturningthecharactersbigger?

(二)动议(Motions):

代表出于商定会议议程、修改发言时间、进行非正式辩论的目的而提出的需要投票表决的建议。

1.动议更改发言时间(仅在正式辩论中):

如果代表认为发言时间过长或过短,可动议更改发言时间。

Francemotionstoshortenthespeakingtimefrom2minutesto1minute.

2.动议进行有主持核心磋商:

此动议意味着代表试图使正式辩论阶段过渡到非正式辩论阶段。

Example:

Chinamotionsforamoderatedcaucus.ThetopicisXXX,thetotaltimeis5minutes,andeachdelegatehas1minute.

3.动议进行自由磋商:

Example:

Indiamotionsfora15-minuteun-moderatedcaucus.

五、投票(Voting)

对象:

程序;

会议文件

对程序的表决:

所有代表都需要投票,不可以弃权(Abstain),只能投赞成(Yes)或反对(No)。

对会议文件的表决:

包括决议草案、非友好修正案

简单多数:

即出席代表总数的二分之一多数。

(50%+1)

绝对多数:

对会议文件投票时,“赞成数/赞成数+反对数”大于三分之二被视为绝对多数,弃权票不计,此时草案或修正案条款获得通过。

六、意向条(Page)

代表有任何问题,或者需要进行游说、沟通,都可以通过传意向条的方式向其他代表或主席表达。

会场有志愿者(Volunteers)负责传递。

代表需要注意的是,意向条的书写需要符合本委员会的工作语言要求。

 

大会文件写作范例

Document-WritingSample

一、立场文件(PositionPaper)

立场文件的开头应包括以下部分:

代表姓名(delegates)

代表来自的学校、院系名(school)

国家名(country)

所在委员会(committee)

议题(topic)

立场文件要简明扼要,一般不超过一页纸(此指中文宋体、英文TimesNewRoman,5号字)

SAMPLEPOSITIONPAPER

Delegates:

ZhangLi,LiPing

School:

NorthwestUniversityforNationalities

Country:

Norway

Committee:

UNHumanRightscouncil

Topic:

Theuniversalityandparticularityofhumanrights

Overdecades,theuniversalityandparticularityofhumanrightshasalwaysbeenahottopic.AstheUNChartersaysthattheUnitedStatesshallpromote“universalrespectfor,andobservanceof,humanrightsandfundamentalfreedomforallwithoutdistinctionastorace,sex,language,orreligion.”Norwayalwaysbelievesthatuniversalityisinherentinhumanrightsandweshouldalwaysbelieveinthat.

Inthepastyears,humanrightshavealwaysbeencentraltotheNorwegiangovernment’spoliciesandNorwayhasmadealotofeffortsinordertoensuretheuniversalityofhumanrights.TheGovernmenthasexaminedallkeyaspectsoftheNorwegianlegalandadministrativesystemthatarerelevanttotheprotectionofhumanrightsinNorway,alargenumberofadministrative,legislative,economicandeducationalmeasureshavebeenimplementedtoimprovethehumanrightssituationinNorway.Andwealsoaccededalotofconventionsgoverninghumanrightsissues.Norwaydoesn’tthinkthatactionofprotectingbasichumanrightisinterferenceinothercountries’internalaffairs.ButneitherdoNorwayagreesanycountryexploithumanrightsissueasameansofinterferenceinothercountries’internalaffairs.

Inordertoreachtheuniversalityofhumanrights,aresourcecentrefortherightsofindigenous

peopleshasbeenestablishedbytheGovernment.Itiswell-knownthatindigenouspeoples’rights

areeasytobeignored;

therefore,TheResourceCenterisfoundedtoincreaseinformationabout

therightsofSaamiandotherindigenouspeoples.Asforthesakeofprohibitingethnic

discrimination,intheGovernment'

sview,itisimportanttoadoptaseparatestatute.Thismustbe

seeninconjunctionwithotherrecentlyimplementedmeasures,thusaCentreforCombating

EthnicDiscriminationhasbeenestablishedinNorway.

Noonecountry’shumanrightssituationisperfectandthereisfurtherroomforfurtherimprovement.Asthecountrythathasthebesthumanrightssituation,Norwayiswillingtoshareexperienceandexchangelessonsinrealizingthegoalsofpromotetheglobalhumanrightssituation.Norwayhopesthatwithfurtherimplementofprotectionofchildren’srights,theeliminationofallformsofdiscriminationagainstwomenandtheeliminationofallformsofracialdiscriminationandagainsttortureandothercruel,inhumanordegradingtreatmentorpunishment,theworldcanbeabetterplace.Sincethereareenormousdiscrepanciesbetweendevelopedcountriesanddevelopingcountries.Wemusttrackthebasicproblemdown.Thepovertyissueisakeyfactorinthispicture.Violentconflictsandsocialdisintegrationfurtherimpedeeffortstopromotehumanrights.SoNorwaystronglysuggestsestablishingaNGOineducationfieldtospreadbasichumanrightsknowledgetothecountriesthatneedassistanceabouthumanrightsprotectiontoensuretheuniversalityofhumanrights.

中文立场文件范例

代表:

张丽、李平

学校:

西北民族大学

国家:

大不列颠及北爱尔兰联合王国

委员会:

联合国经社理事会

议题:

克隆人中的伦理道德

克隆即为无性繁殖。

英国的遗传学研究一直处于世界领先水平。

早在1997年2月,英国就成功克隆了第一只哺乳动物——克隆羊多利。

自从多利诞生以来,科学界已在生物克隆方面取得了飞速发展,很多生物已克隆成功:

人类干细胞研究和人类基因图谱测序工程更将给全世界罹患绝症的病人带来生命的曙光。

然而,与此相对比,国际社会更拘泥于克隆人中伦理道德方面的争论。

第59届联合国大会法律委员会,再次就禁止克隆人国际公约议题而举行的辩论中,有关治疗性克隆是否有悖伦理这一问题的矛盾致使有关公约的制订工作陷入停顿。

尽管国际社会仍对此争论不休,在克隆人问题上,英国政府已明确它支持治疗性克隆,反对生殖性克隆的态度。

在英国看来,治疗性克隆和生殖性克隆有着本质的区别。

治疗性克隆,是指科学家在实验室培育人类胚胎,然后从中提出干细胞用于治疗疾病。

其步骤是把从体细胞上取得的遗传物质放到一个去核的卵细胞里,然后培育成一个胚胎。

这与培育“多利”羊的技术完全一样。

克隆出的胚胎在初始阶段还不是真正意义上的人,将其用于研究不涉及伦理问题。

治疗性克隆不但不会威胁人类道德,严格监管下的胚胎干细胞研究还能为患有帕金森氏症、糖尿病和癌症等疾病的人寻找新的治疗方法,康复病人,促进全人类的发展,但这些必须以研究为前提。

科学需要创新、人类需要发展,一切探索都孕育着风险与希望。

正如英国首相布莱尔所说,面对风险,“非理性和情绪化的抗议可能会阻碍科学和社会的进步”。

就像在其他医疗和药物创新中曾做过的那样,展望未来,英国认为,正确的方式就是投入研究经费,然后制定规则,规范人类克隆行为,这样才能将风险降到最低限度。

正因如此,在2000年12月20日英国众议院就以超过2/3的多数票通过了允许克隆人类早期胚胎的法案,并允许从中提取干细胞进行医疗研究。

今年1月22日英国议会上院经过长达8小时的激烈辩论后,也以212票赞成对92票反对正式通过了克隆人的早期胚胎研究。

自从11日英国政府正式将全球第一份克隆人类胚胎的合法执照交至英国纽卡斯尔大学克隆研究组的手中后,英国将进一步鼓励与推动该领域的研究和发展。

在本届大会中,英国希望与会各国能够意识到:

技术进步永远不会以人的意志为转移,只有因势利导才能真正解决问题。

英国真诚地要求国际社会中的一些成员放弃全面禁止克隆人的计划。

英国愿意与联合国所有成员国一起,支持、促进、规范、引导治疗性克隆技术的发展与应用。

英国将尽一切努力团结与英国意见相近的国家,推动合理,有良好监督的克隆技术为全人类带来福音。

无论如何,英国政府都将继续允许治疗性克隆。

英国相信,技术,如果运用适当,将会使社会成为一个更适宜生活的地方。

历史已经证明,人类道德观念总是落后于时代、科技的进步。

只有勇于创新和探索才能解决我们所面临的困难。

二、工作文件((WorkingPaper)

一份决议的雏形就是工作文件(WorkingPaper)。

工作文件是代表们在进行游说和结盟之后,在各自立场文件的基础上,综合他国立场和要求,草拟出的针对某一问题的解决办法。

在一份工作文件完成之后,将被提交所在委员会,如果通过主席团的批准,就将印发给各国代表。

起草该文件的代表可以动议向大会介绍自己国家的想法。

代表们将若干工作文件集合,经过格式和内容上的加工和完善就可以转化成一份决议草案。

一份工作文件的作者可以是一位代表,也可以是多位,它需要由委员会的会议指导审阅通过。

工作文件在格式上没有特定的要求,可以采用任何形式:

文段、观点的罗列,或者是标准的决议格式等。

SAMPLEWORKINGPAPER

WorkingPaper2.1

GeneralAssembly3rdCommittee

TheStolenGeneration:

RightsofIndigenousPeoples

Sponsor:

Botswana,China,Cambodia,Indonesia,Japan,Laos,Nepal,Philippines,Singapore,Thailand,Turkey,Zimbabwe

RemainingcommittedtotheUNDRIPandUNPFIIframework,

ExpectingthisproposaltocomplementtheongoingUNactivity,

Lookingforwardtopromoteregionalorganizationsonproblemsofindigenouspeopleworldwide,WeproposetosetupregionalorganizationsaboutIndigenouspeopleworldwide.Countriesinthesameregionwhichsharethesimilarhistoryandbackgroundcanacceptandexecutebetterthanjustsolvingitaloneorwithinternationalgrouphelpwhichmaynotsuiteverycountry’sownneeds.

1.AregionalorganizationaboutIndigenousPeopleshouldcontainfivepartsbasedontheworkingmechanismneeds.

a.AnnualForum:

relatedgovernmentofficialpresentattheforumanddeclarethemajorproblemsoftheircountryandputforwardspecificprogrammesandbudgets.Followingpartsaretopicswesuggestthatshouldbetakenseriousconsiderationof:

ⅰ)Cultureandeducation

ⅱ)Territories

ⅲ)Environmentalprotection

ⅳ)Legislation

ⅴ)Civilrights

ⅵ)Economyanddevelopmentetc.

b.Monitoringcommittee:

membersshouldincluderepresentativesfromfundingcountries,membercountries,relatedUNofficialsandgroupofIndigenouspeopletofulfilltheresponsibilityofsupervisetheflowdirectionofthefundandhowtheprogrammeisimplementedwiththeuseofthefund.

c.Policy-makingdepartment:

accordingtotheactualconditionsandpracticalproblemsraisedintheforumandcollectedfromon-spotinvestigations.Policy-makingdepartment,whichconsistsofgovernmentagents,specialistsandindigenouspeoples'

representativeswillcomeupwithnecessarysolutionsafternegotiationsandcompromiseamongdifferentcountries.

d.Executivedepartment:

basedontheresolutionspassedbythepolicy-makingdepartment,executivedepartmentwillallocateallkindsofresources,includingfunds,scienceandtechniques,tospecificpanelsmadeupofprofessionsandputthosedecisionsintopractice.Ofcourseitneedsstrongsupportfromthelocalgovernmentsandthepubli

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1