建筑施工英语常用对话.docx

上传人:b****1 文档编号:18051233 上传时间:2023-04-24 格式:DOCX 页数:63 大小:37.89KB
下载 相关 举报
建筑施工英语常用对话.docx_第1页
第1页 / 共63页
建筑施工英语常用对话.docx_第2页
第2页 / 共63页
建筑施工英语常用对话.docx_第3页
第3页 / 共63页
建筑施工英语常用对话.docx_第4页
第4页 / 共63页
建筑施工英语常用对话.docx_第5页
第5页 / 共63页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

建筑施工英语常用对话.docx

《建筑施工英语常用对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑施工英语常用对话.docx(63页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

建筑施工英语常用对话.docx

建筑施工英语常用对话

建筑安装施工英语常用对话

第一局部专业会话第一课AtaConstructionSite在建筑工地上

第二课ConversationaboutConstructionofWaterSupplyPipe,CentralHeatingandAir-condition

水、暖、空调施工会话

第三课ConversationwithPipeFitter管道技工会话

第四课ConversationaboutRiveter’sEngineering铆工施工会话

第五课ConversationaboutWelding焊接会话

第六课ConversationwithFitters安装钳工会话

第七课SignalsandConversationaboutHoistingandMounting吊装信号及会话

第八课Transportation运输

第九课Safety平安

第十课Accident事故

第十一课ConversationabouttheInstallationofPetroleumMachinery油机械安装会话

第十二课Drawings图纸

第十三课Scaffolds脚手架

第十四课IsolationandThermalInsulation隔绝、保温

第十五课Anticorrosion防腐

第一课AtaConstructionSite在建筑工地上

A:

I’lltakeyoutotheconstructionsite.我带您去建筑工地,

Followme,please.请跟我走。

B:

Thankyou.您。

A:

Hereweare.到了。

B:

Canyouintroducemetothesectionchiefonthebuildingsite"您能介绍我同这个工地的工长认识吗?

A:

Certainly.当然可以

ThisisaChinesebuilder,WangLin.这是中国建筑工人,林。

C:

Howdoyoudo.I’mgladtomeetyou.您好.认识您我很快乐。

A:

Thisissectionchief,Mr.S.这是工长,S先生。

B:

Howdoyoudo.I’mgladtomeetyou,too.您好.认识您我也很快乐。

C:

Weletoourbuildingsite.欢送您来到我们工地。

Howlongwillyouworkhere"您将在这工作多长时间"

B:

Abouttwoyears.大约两年

Wouldyouintroducemetosomeoftheworkers"请您介绍我同一些工人认识好吗"

C:

Certainly.当然可以.

Hello,fellowworkers!

喂,伙伴们!

Thisisournewfellow,这是我们的新伙伴!

AChineseworker,Mr.Wang.中国工人,先生.

D,E,F,G...Howdoyoudo,Mr.Wang!

先生,您好!

B:

Howdoyoudo!

您们好!

Shallwestart"我们开场吧!

C:

Yes,please.好,请吧!

Hereisthewood.这是木材

(redbricks,mixedcement).(红砖搅拌好的水泥).

B:

IsthathoistmadeinYemen"那台卷扬机也是也门制造的吗"

C:

Yes.ButthatcraneoverthereismadeinJapan.是的.但是,那边那台起重机是日本制造的.

B:

Ithink,inYementherearemanyprefabricatedhouseslikethisbuilding.

我想,在也门,有多像这栋搂这样的预制装配式房屋.

C:

Yes.Theprefabricatedponentsareallmadeinthecastingyard.是的,这种预制厂制造的.

B:

Ithinkso.我也是那样想的.

A:

Stopplease.Now,timeforrest.请停下来.现在休息时间到了.

第二课

ConversationaboutConstructionofWaterSupplyPipe,CentralHeatingandAir-condition

水,暖,空调施工会话

A:

Beforeinstallingthewatersupplypipe,yououghttoinspectandcleanitinside.

上水管安装前,里边应检查和清扫一下.

B:

Yes,wehavedonethat.是,我们已经都做过了.

A:

Beforemountingtheironcastingpipes,youshouldtestthehydraulicpressureonebyone,andthencleanthem.铸铁管安设前,要逐根试水压和清扫.

B:

Yes,we’redoingthatjob.是,我们正在进展中.

A:

Whatisyourideaabouttheheightofthebathtubwe’reinstalling"浴盆安装高度这样可以吗"

B:

Lift50mm.Higher,please.再抬高50毫米吧"

A:

Whywasthecoverofthestoolnotfixed"坐便盖为没安装"

B:

Customarily,itshouldbefixedaftertheinternalplastering.习惯上,应放在室粉饰工程完了后再安.

A:

Theflangeoftheventilatingpipelineiswelljoined.Butthenutsarenotpletelyonthesameside.

风管道的法兰连接很好,只是螺帽没有完全在同一面.

B:

I’llcorrectitatonce.我马上纠正过来.

A:

Maytheventilatorhaveatrialrun"通风机可以试车吗"

B:

No.Firstyoumaycheckitupandthenstartit.不,先做一下检查,然后再启动.

第三课

ConversationwithPipeFitter管道技工会话

A:

Areyouapipefitter"您是管道技工吗"

B:

Yes.是的.

A:

Howmanyyears’standinghaveyou"您有几年工龄"

B:

Ihavebeenengagedinpipeengineeringworkforeightyears.我已经从事管道工作八年了.

A:

Whenwillthepipeengineeringprojectofthisworkshopbepleted"这个车间的管道工程时竣工"

B:

Itwillbepletedinthreemoredays.Andthenitwillundergothestageofsystematictestingpressure.

再有三天就可完毕,然后进入系统试压阶段.

A:

Pleasedisassembletheconnectiveofthepumpandthepipeflange.Iwanttocheckitup.

请您把泵出口法兰与管道法兰连接的螺栓拆开.我检查一下.

B:

Yes,O.K.好吧.

A:

Thereshouldbeablindflangebetweenthetwoflangeshere.Instateoffreedom,staggerjointshouldn’thappen.应当有盲板.处于自由状态时,不应有错口现象.

B:

Yes,I’llputtheblindflangeinandrepairitatonce.是,我马上加盲板和修理.

A:

Anoverhangingsupportshouldbeaddedhere.此处应添加一个悬臂支架.

B:

Yououghttofixasteelplateonthereinforcedconcretepilewithaexpansionboltandthenweldandanglesteelsupportonthesteelplate,shouldn’tyou"在钢筋砼柱上用膨胀螺栓固定住一块钢板.

A:

Yes,allright.Pleasedothisway.好,可以.就这么办.

Howaboutthevalveinstalled"阀门安装的怎样"

B:

Thepositionanddirectionarecorrect,conjunctionisflexibleandaccurate.

位置和向正确,连接结实,操作灵活,准确.

A:

Thepressureinpipingsystemhasrisento15kilogrampersquarecentimeter.Pleasecheckup.

管路系统已经升压至15kg/cm2,请检查.

B:

Isthewaterfilledinaccordingtothenetworkdrawing"按网络图充水吗"

A:

Yes.I’vecheckedupallsuchthingsasblindflangeanddischargevalveswhichshouldbeadded,valveswhichshouldbeclosed,theinstrumentsandmeterswhichshouldbereplaced.Allareright.

是的.该加的盲板和放空阀,该关的阀门,该换的仪表都做了检查.全部正确无误.

B:

Well,let’sstartcheckinguponceagain.那么,我们开场检查吧!

第四课

ConversationaboutRiveter’sEngineering铆工施工会话

A:

Pleasecheckup.Ismyloftingmethodcorrect"请检查一下,我的放样法对吗"

B:

Yes.That’sright.It’sverygood是的,很好..

A:

Whydidn’tyoumakeagroovebeforewelding"为什么不开坡口,就焊接呢"

B:

IthinkthatgenerallythebuttweldingOfplatewhichisthinerthan6mm.Maybedonebyhandwelding.What’syouridea"我认为,6毫米以的较薄板材的对接,一般以手工焊是可以的.您的意见怎样"

A:

Pleasemeasurethethicknessoftheplate.请量一下板厚.

B:

Thisisaplateof4mm.Thickness.这是4毫米的板材.

A:

Youmaywelditthen.那么就可以焊了.

Thesteelcolumnhassomewindings.钢柱有些弯曲,

You’dbetterstraightenit.要轿直一下.

B:

Theflamecorrectingmethodmaybeused"可以用火焰矫正法吗"

A:

No.不可以.

B:

Thencorrectitwiththestraightener.那么就用机械矫正.

A:

Ininstallingthesteelcolumn,howmanymm.Arethedeviationrangeofelevationandperpendicularity"

钢柱安装,标高和垂直度偏差围是多少"

B:

Theelevationdeviationisintherangeplus5tominus5mm..标高偏差围是±5毫米.

Theperpendicularitydeviationrangeis:

whenthecolumnlengthisshorterthan10meters,

垂直偏差围是:

柱长10米以的,

10mmareallowed;容10毫米.

ifthecolumnlengthislongerthan10meters,如柱长大于10米,

isbyHper1000,那么按H/1000,

butitmustbelessthan35mm..但不得大于35毫米.

A:

Pleasegivethestandardsofthepreheatbeforeweldingandthoseoftheheat-treatmentafterwelding.

请您提供焊前预热和焊后预热处理的规.

B:

PleaserefertothestandardofAmericanPetroleumInstitute请参照美国油学会(API)的规.

A:

Howdoyouplantomountthefloating"topoil-tank.您们打算如安装浮顶式油罐"

B:

Ifthesourceofwaterisample,wepreparetoconstructbyadoptingwater-floatinginvertedmountingmethod.

如果水源充足的话,我们准备采用水浮倒装法施工.

A:

Thecostofwateristooexpensive,isn’tit"水的本钱太高吧!

B:

Machinehoistinginvertedinstallationmethodmaybeadopted,too.也可以采用机械提升倒装法.

第五课

ConversationaboutWelding焊接会话

A:

Haveyouawelder’scertificate"您有焊工合格证吗"

B:

Yes,Ihaveobtainedacertificateofversatilepositionwelding.是的,我已经取得了全位置焊接合格证.

A:

Whatrequirementsarethereforpipelineweldedseams"管道焊缝有要求"

B:

Wemusthavetherecordsofalltheweldedseamsandthe10%roentgenoscopicselectiveexamination.

所有焊缝都要有记录,并且要有10%的X射线的抽查.

A:

Thisweldedseamisfoundanobviousairholeandanunqualifiedundercutwithmacroscopiccheck.

这个焊口以宏观检查发现明显的气和超长的咬边.

Itisunqualified.不合格.

B:

We’llreturnittorepairatonce.马上返修.

A:

Hereismissing-welding,isn’tit"此处是漏焊吧!

B:

No.Therequirementinthedrawingisgap(discontinuous)welding.不是.图纸上的要连续焊.

A:

Thepassofstainlesssteelneedsmachine-washingandpickling.不锈钢的焊道要进展机械清洗和酸洗.

B:

Yes,wearepreparingtodothat.是的,我们正做准备.

A:

Whatinspectionitemsareneeded"要做哪些工程的检查呢"

B:

Pulltest,windingtestandhardnesstestareneeded.要做拉力、弯曲和硬度试验.

第六课ConversationwithFitters安装钳工会话

A:

Haveyoupletedtheinstallationofthispump"这个泵安装完毕了吗"

B:

Yes,wehave.是的,已经完了.

A:

Howaboutthecircumstances"情况怎样"

B:

Verygood.很好!

Thefoundationboltisupright,地脚螺栓垂直,

thenutsarescrewedandthemomentoftwistingareconsistent,螺栓拧紧而且扭力矩一致,

thenutsarecontactedwiththecollarsandthecollarsarecontactedwiththeequipmentbaseclosely.

螺母与垫圈,垫圈与设备底座的接触很严密.

A:

Howaboutthepadirons"垫铁情况怎样"

B:

Thepad-irongroupsaresmoothandsteadyandcontactedclosely.垫铁组平稳,接触严密.

Everygrouphasnomorethanthreepieces.每组不超过三块.

A:

Pleaseexplainhowmanymm.istherequirementofthecouplingbuttendspace"

请您说明一下,联轴节端面间隙要多少"

B:

It’sallrightthattheleastspaceesupto…mm.最小间隙到达…毫米即可.

A:

Theelevationofthisequipmentinstallationiswrong,isn’tit"这个设备安装的标高不对吧"

B:

No.Itaccordswiththedemandsofdrawingstandard(specification).不,标高符合图纸规的要求.

A:

Excuseme,whetherthispressorneedsdisintegrationforcheck-up"请问,这台压缩机是否要解体检查"

B:

Yes.是的.

A:

MayIsetthemachinegoing"我可以开车启动吗"

B:

No.Iwanttocheckituponcemore.不,还要检查一下.

第七课SignalsandConversationaboutHoistingandMouting吊装信号及会话

HoistingSignals吊装信号

Hanger(Grabhook)rising:

吊钩升起:

Putouttheforefingerupwardanddotherotatedaction.食指向上伸出,做旋转动作.

Hooklowering:

吊钩下降

Putouttheforefingerdownwardanddotherotatedaction.

食指向下伸出,做旋转动作.

Hookrisingslightly:

吊钩微微上升:

Stretchoutahandhorizontallywiththepalmofthehanddownwardandtheforefingeroftheotherhandupwardtothefirsthand’spalmanddorotatedaction.

一手平举,手心向下,另一手食指向上,对着第一只手的手心,做旋转动作.

Hookloweringslightly:

吊钩微微下降

Stretchoutahandhorizontallywiththepalmofitupwardandtheforefingeroftheotherhanddownwardtothefirsthand’spalmanddorotatedaction.

一手平举,手心向上,另手食指向下,

对着第一只手的手心,做旋转动作.

Boomrising:

吊臂升起:

Thethumbshouldbeupwardanddoamotionverticallyupanddown.大拇指向上,做上下运动.

Boomlowering:

吊臂下降:

Thethumbshouldbedownwardanddoamotion

BeReadytoHoist准备好吊装

A:

Hasthebrakedeviceofthecranebeenexamined"吊车制动装置检查了吗"

B:

Yes.Ithasbeenexamined.Allright.是的,检查了,很好.

A:

Becareful,nottobreaktheequipment.注意点!

不要把设备碰坏.

You’dbetterputitdownslowly.要慢慢放下.

B:

O.K.Don’tworryaboutit.好的,请放心.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 经济学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1