人教部编版一年级语文下册第三单元《怎么都快乐》拓展阅读资料文档格式.docx
《人教部编版一年级语文下册第三单元《怎么都快乐》拓展阅读资料文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教部编版一年级语文下册第三单元《怎么都快乐》拓展阅读资料文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
潘》、《长袜子皮皮》、《吹小号的天鹅》,《夏洛的网》民间童话《俄罗斯民间故事》等。
著有小说《我是个美国黑孩子》、《丁丁探案》,童话集《没头脑和不高兴》,儿童诗集《一个可大可小的人》、《小孩子懂大事情》、《给巨人的书》等。
儿童诗《你们说我爸爸是干什么的?
》获第二次全国儿童文艺创作评奖一等奖,又曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖、亚洲儿童文学奖。
早年曾参加文字改革工作。
六十年代起,经任溶溶等的倡导,少年儿童出版社开始系统地介绍国外有代表性的儿童文学作品,并出版重要作家的选集。
文革"
以后,任溶溶任上海译文出版社编审,编辑《外国文艺》杂志。
现为上海作家协会理事、上海翻译家协会和上海语文工作者协会副会长。
曾是第八届上海市人民代表、第七届全国政协委员。
任溶溶:
只求一生快乐
色彩鲜艳的衬衣,充满生机的植物,恰是一位在童话世界遨游半生的老人最好的陪衬。
任老先生言语中爱运用的句式是:
“我最喜欢什么,我最佩服谁,我最害怕……”,
他教儿子下棋,儿子学会了,快赢他了,他就让儿子另请高明,以便让自己始终保持不败的地位。
记者拿出《棉球方块历险记》玩偶向他炫耀,他眼神呆了一呆,一下子就说出了电影的名字。
须知,连许多年轻人都没有看过这部美国动画片。
他住在一间住了五六十年的老洋房里,有一次听说这片房可能要被拆迁,他跑到好友、翻译家草婴家里大哭一场,他说他只会在草婴面前哭。
其实他工作生活的那个房间好像连窗户也没有。
他说他感谢《哈利·
波特》——儿童文学和侦探小说一直难入大雅之堂,《哈利·
波特》给了文学一个冲击,儿童文学家成为大富婆的只有J·
K·
罗琳,连大文学家也要眼馋啊。
他希望中国最好有出版社重金悬赏翻译《爱丽丝漫游记》,因为这本书中文字游戏多得不得了,太难翻译了。
小时最爱《济公传》,不爱看《红楼梦》
我4岁启蒙。
一清早四五点钟就被家人从床上拖起来,头上盖一块包袱皮,堂兄抱着我到老师家里去。
先向孔老夫子叩头,再向老师叩头。
老师给我取了一个学名叫“任干强”,还教了我几句三字经:
扬名声,显父母,光于前,垂于后。
我在“文革”时自我检讨名利思想的根源,说我四五岁受孔孟之道之害。
我的前一辈是从旧学开始,在我那一辈已经提倡新学,但我父亲虽然是开店的商人,却爱“附庸风雅”,结交了很多文人。
正在他飞黄腾达的时候,家里接到黑社会的恐吓信,我就被家人送到了广州,读了三年私塾。
小学一年级的时候我就会用文言文写文章了。
我不识字前读了大量连环画,等到识字后,看了很多章回小说,小时最爱《济公传》,大概我小时就爱滑稽。
小学时读四大名著,不爱看《红楼梦》,我对婆婆妈妈的东西不感兴趣。
《三国演义》也是一定要诸葛亮出来之后才好看,看到诸葛亮死我就不看了。
我发现一个问题,读那些翻译过来的书,译者翻译得越卖力,我读得越吃力。
我读罗念生的《希腊喜剧》和《希腊悲剧》,一字一句地读得特别认真,结果上了当,越读越糊涂。
因为它的注解特别多特别长,而且全都在书的后面,我前翻翻后翻翻,读了注解就忘了故事里面讲的什么。
等我做了父亲,才体会到父爱
过去我总是讲母亲,不大讲父亲,因为他从来没有抱过我。
老式的父亲回家问一句:
“孩子好吗?
”“好。
”那就没他什么事了。
而且我父亲当时更疼爱我哥哥,旧社会都最爱长子。
父亲看戏或者旅游都带哥哥去,我奶妈觉得我父亲太偏心,但我不吃醋,我也爱我哥哥。
我写过一首诗歌《一个可大可小的人》,起因是父亲带哥哥去普陀山不带我去,理由是我太小,可是临走的时候他又说:
“你长大了啊,在家要听话。
”我觉得很好玩,人忽然很小,忽然又可以很大。
我还写过《大人有时候也很狡猾》。
广东人喜欢饮茶,但实际上广东人最不会饮茶,就会吃。
大人带孩子到茶楼去,大人先给我们吃便宜的包子,然后等到上高级点心的时候,我们这些孩子已经坐不住,到处去玩了。
等我做了父亲,才体会到父爱终究还是父爱。
我现在住的房子是1942年父亲为了我去大学方便用金条顶下来给我和母亲住的。
我一开始工作,他就说:
“现在母亲让你养了。
”实际上他还是暗中贴钱给我母亲。
我的父亲活到90岁,母亲活到98岁,假使我对她更孝顺些,她应该活得更长寿。
其实她是个爱交际的人,但我整天让她待在家里,她只好听我的,这对她来说是不愉快的。
改名任以奇,当了半年新四军
1940年,我念到初三时,决定和两个同学从家里溜走去苏北参加新四军。
因为出发的那天是10月17日,为了防止家里人找到我,我依照这个日期改了个名字叫“史以奇”,这次行动是文化部原国家出版局的局长王益带我们去的,他说:
“姓别改啦,就叫任以奇吧。
”
那天一大早,我把书包放到我的同学草婴的家里,晚上到外滩坐船,第二天一早就到了苏北。
我记得当时还有日本人的岗哨,碉堡周围用铁丝网围着,还吊满了香烟罐,其实没有几个日本人,检查也是装装样子。
晚上我们就已经住进了新四军的招待所,四处刷着标语:
“当兵要当新四军”。
我在那儿待了半年,作为一个中学生,我已经算是知识分子了,在部队教唱歌,给他们布置俱乐部,编辑《战士报》,宣传新四军思想。
半年之后,因为生病又回到上海。
1947年的时候,上海的公司纷纷搬到香港,父亲也有这个想法,而我是惟一一个可能继承他事业的人。
但我是跟着共产党走的,不想让他把资产移到外地,所以我们就一直留在了上海。
翻译儿童文学要感谢迪斯尼
我现在也很惊讶自己翻译了那么多书,不过这是因为我翻译的都是很薄的儿童读物,人家的一本书,我可以变成100本。
其实我最早动手写东西并不是儿童作品。
刚回到上海时,看了左拉的小说《屠场》之后很感动,就把它改编成剧本,它讲的是一个工人因为到处碰壁最后变成酒鬼的故事,我还用上了我父亲常常说的一句话:
“富贵心头涌,贫穷懒惰眠。
”后来一个朋友说他们想拿这个剧本去演出,结果这个朋友家失火把我的剧本也烧掉了,烧掉之后我跟成人文学就不搭界了。
我要感谢姜椿芳先生,时代出版社成立之后,他知道我曾经跟草婴学俄文,后来又找老师学过,就要我翻译俄文书。
然后,有一个编《儿童故事》的同学知道我搞翻译,就向我约稿。
我跑到外文书店去买书,看到迪斯尼出的书,觉得它们画得太美了,我就买回来,陆续翻译,越译越觉得有意思,我很感谢迪斯尼。
1949年后,我就好像成了儿童文学的专门人才,但在“文革”前我翻译的一直都是苏联儿童文学。
按照欧美的观点,苏联儿童文学在过去是政治工具。
但我还是觉得苏联儿童文学是很有成绩的,因为苏联儿童文学的创建有一个很好的开山祖,就是高尔基。
最初,我是搞创作的,不过吃了大批评。
我写《妈妈为什么不去开会》,讲的是哥哥打妹妹的头,把妹妹打哭了,妈妈要忙着照顾小孩子,所以没有去学习,几个孩子决定以后不吵闹了,让妈妈去学习。
少年报社把我叫去,勒令我检讨,说这首诗登出来之后,有老师写文章提意见:
“儿童队员怎么能打妹妹?
”那时是只要有意见你就得检讨。
最得意的是翻译了《木偶奇遇记》
我感到最得意的一件事是翻译了《木偶奇遇记》,我非常喜欢这本书。
你说儿童文学没有教训,这本书里全是教训,比如:
病了要吃药,不吃药会死掉,死了抬出去;
不能说谎话,说了鼻子要长长……但是它的故事太有趣了。
有一句广东成语,对我很受用:
“摔倒了也抓把沙子。
”《木偶奇遇记》是意大利文的,我学意大利文是在“文革”初期觉得无聊才学的,“文革”后期,电台开始教日文,我又跟着学日文,白天关牛棚,晚上回来学外文觉得很快乐。
我很狡猾的,那时我借日文书就先借革命日本作家的书看。
这两门语言到后来都用上了。
从事儿童文学工作,对我一生是最大的幸运。
我的性格深刻不了,干别的工作不会像做儿童文学工作那样称心如意。
我爱看喜剧,越来越不喜欢看悲剧,现在连卓别林的电影我都不愿意看。
悲剧可能更接近现实吧,但让别人去写悲剧吧,它不关我的事,我总希望团圆。
尤其是给孩子看的书,还是让美好多一些吧。
苦难他们将来会受的,不要让他们小时候就对人生充满恐惧感。
我不想返老还童,我才不要当现在的小孩子,他们不快乐,没有我小时候快乐,被管得太死了,各种功课我想想都害怕。
现在每个孩子好像都要成龙,哪有那么多龙?
我觉得一生就要快乐点。
任溶溶关于儿童诗
在这些新创作的儿童诗里,任溶溶说他是从儿童过来的,儿童想的他都知道。
他认为孩子最需要快乐。
快乐能够使孩子健康成长、心理健康。
幽默能培养一个人的智慧、淡定,使一个人比较坦然地面对生活中的酸甜苦辣。
他认为,诗是生活的一种体会,真正安静下来,用心才能感受世界上的最奇妙的声音和美好。
关键是用孩子的眼光、孩子的心灵,那么从生活中挖掘出来的生活片段、生活图景,事情的本来就充满诗意。
任溶溶创作秘诀
说到我写儿童诗,很多的创作都在写小时候的自己。
我有一本小本子,专门把我想到的有趣的东西统统记下来。
我的儿童诗不是凭空捏造的,里面有一大部分是我童年有趣的事情,也有一些是我孩子有趣的事情。
我特别爱写儿童诗,只希望每首诗能给孩子们一些欢乐,给他们一点意想不到的东西。
这真是宝贵的经验之谈,值得所有从事儿童文学创作的作者效仿。
童话大师林格伦也曾经说过,世界上只有一个孩子能给她灵感,那就是童年时代的“我自己”。
一位好的儿童文学作家,总能够和自己的童年记忆保持着隐秘的、密切的联系。
任溶溶儿童诗
爸爸的老师
谁不知道我的爸爸,
他是大数学家,
再难的题也能解答,
嗨,他的学问真大。
我这有学问的爸爸,
今天
一副严肃样子。
他有什么要紧事情?
原来去看老师!
我的爸爸还有老师?
你說多么新鲜!
这老师是怎么个人,
我倒真想见见。
我一个劲求我爸爸,
带我去看看他。
我的爸爸眼睛一眨,
对我說道:
“唔,好吧!
可是爸爸临走之前,
对我反复叮咛,
要我注意这个那个,
当然,我什么都答应。
我一路想这位老师,
该是怎么个人。
他一定是胡子很长,
满肚子的学问。
他当然是比爸爸强,
是位老数学家。
他要不是老数学家,
怎能教我爸爸?
可是結果你倒猜猜:
爸爸給谁鞠躬?
就算你猜三天三夜,
一准没法猜中。
鞠躬的人如果是我,
那还不算希奇,
因为爸爸这位老师,
就是我的老师!
不过我念三年級了,
她呢,
还在教一年級。
她是我爸爸的老师,
你說多有意思!
这老老师看着爸爸,
就像看個娃娃:
“你這些年在数学上,
成绩确实很大……”
你想爸爸怎么回答:
“我得感謝老师,
是老师您教会了我,
懂得二二得四……”
我才知道我的爸爸,
虽然学问很大,
却有一年级的老师,
曾经教导过他。
推荐任溶溶书籍
《任溶溶童诗绘本》导读
这是任溶溶的首套童诗绘本,他以浅白又充满童趣的口语和节奏错落的韵律,将儿童生活中充满童趣的场面和情感体验,加以定格、放大、渲染,从而表现出童年独特的生活情趣,轻松自在,画面感极强。
本套书共选取了六首童诗,用图画书的方式,充分展现了任溶溶童诗的魅力。
《强强穿衣裳》
小朋友,你会自己穿衣服吗?
穿衣裳的时候,是三心二意,还是轻快麻利呢?
早晨七点,强强起了床,读了读书,开始穿衣裳。
穿只袖子去洗脸,再穿一只袖子去吃早饭。
系两个纽扣玩邮票,再系两个纽扣午餐时间到。
套只裤腿踢球玩,再套一只裤腿吃晚餐。
刚套一只袜子,强强又听起了收音机,刚拿起另一只袜子,妈妈却催促她赶紧脱了衣服去睡觉。
哈哈,原来强强的衣服穿了一整天!
(做事不专心的强强,穿一会儿衣服就要跑去做别的事情,真是个三心二意的孩子。
)
小朋友,我们能像做事拖沓的强强一样吗?
《你们说我爸爸是干什么的》
你们崇拜自己的爸爸吗?
爸爸辛勤地工作,撑起温暖的家,也创造美好的社会。
十个小孩正坐在院子里猜谜语,他们在猜什么呢?
原来他们在猜他们的爸爸都是干什么的。
有带领大家在天空中翱翔的飞行员,有指挥建筑机械建造房屋的工程师,有把问候送到大江南北的播音员,也有保家卫国守护和平的解放军战士。
有辛勤种植各种作物的农民叔叔,有为城市带来清洁明亮的清洁工人,有指挥交通扶老爱幼的交警叔叔,也有热爱动物细心体贴的饲养员。
有走遍全国沟通南北货物的商人叔叔,也有从古代演到现在,为千家万户送去欢乐的演员。
(爸爸们的工作形形色色,但他们都在用辛勤的付出为社会带来幸福快乐。
当然,说了爸爸,也不能忘了妈妈,小女孩的妈妈是温柔的保育员阿姨,在她的呵护下,这些可爱的小宝宝一定会成为社会