CONTRACT FOR SALE AND PURCHASE OF IRON OREWord文档下载推荐.docx
《CONTRACT FOR SALE AND PURCHASE OF IRON OREWord文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CONTRACT FOR SALE AND PURCHASE OF IRON OREWord文档下载推荐.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
xxxxxxxxxxxxxxxxx
EMAIL:
ThesellerherewithsellsandtheBuyerherewithpurchasesIRONORELump64.5%accordancewiththespecificationsandqualitydescribedinthiscontract(hereinaftercalledgoods)买卖双方同意就合同规定的质量规格,含量为64.5%铁矿石达成如下合同。
WHEREASeachofthepersonsexecutingthisAgreementonbehalfoftheSellerandonbehalfofBuyerrespectively,doeachrepresentthathe/shehasthefullauthorityfromtherespectiveCompanytoexecutethisAgreement.AndthattheSellerCompanyandBuyerCompanyheretoeachagreestobeboundbythetermsandconditionsstatedherein.
协议中的人员他/她分别代表卖方或买方,是得到所代表公司的授权执行本协议。
买卖双方同意遵守本合同规定的条款和条件。
TheBuyeracknowledgesthatshouldtheyproceedforwardandexecutethiscontract,theyhaveconductedtheirownduediligenceontheSelleranditssupplysourceandaresatisfiedtoenterintothiscontractandabidebyallthetermsandconditionsofthiscontract.
买方认同双方将促进本合同的执行,双方关注卖方及其提供的货物,愿意签订本合同并遵守合同的有关条款。
TheSELLERshallsellanddeliver,andtheBUYERshallbuyandacceptdeliveryofthecargoaccordancewiththespecificationsandqualitydescribedinthiscontract.
卖方应销售和发运,买方应购买和接受合同中规定的质量规格的货物。
CLAUSE1:
COMMODITY商品
1.Commodity:
IronOreFines/Lumpasperdetailedspecificationbelow.
商品:
铁矿石粉矿/块矿,规格如下
Countryoforigin:
Colombia
原产地:
Colombia
1.3
Quantity:
ThespecifiedquantityoftheCommoditytobesoldandpurchasedunderthisAgreementis1,200,000metrictons+/-10%inseveralshipmentstobeagreedmutuallybetweenParties
数量:
合同总量为1,200,000吨+/-10%,由双方商定分几次发运。
1.3.1
QuantityofthefirstShipment:
100,000MTS+/-10%
第一船船数量:
100,000吨+/-10%
1.3.2
Ifthesellersucceedthefirstshipment,thepartieswillagreetoexecutivetheremaining1,100,000MTquantity,Cargosizeandpriceforthefutureshipmentwillbeagreedmutuallybybothpartiesafterthefirstshipmentisloaded.
如果卖方成功发运第一船,双方同意执行后续的1,100,000吨。
后续货物的粒度和价格将在第一船货物装船后由买卖双方另行协商确定后执行。
1.4
ContractAmount:
US$17,000,000.CFR(USFour-teenMillionSevenHundredThousandDollars)forthefirstshipment.
第一船的合同金额为USD$17,000,000CFR.
1.DischargingPort:
Rizhao/TianjinorothernorthmainportofChina(Buyer’sOption)
卸货港:
天津、京唐港、日照或其他中国北方港口,由买方选择。
1.6
DeliveryDate:
Shipmentwillcommencewithin45daysafterreceivingtheLC.
装船期:
收到信用证L/C后45天内装船。
NoticeofLaycan:
Thesellershallnominatethelaycanandnoticebuyerwithin14daysafterreceivingl/C。
卖方应在收到信用证后14天内确定并通知买方装船期(受載期)。
1.7
LoadingPort:
DIBULLAORAnotherPort,COLOMBIA
装货港:
DIBULLAorCOLOMBIA
1.8
Package:
Inbulk
包装:
散装
1.9
AdviceofShipment:
Sellershallnotifybuyerwithin2daysaftercompletionofloadinggivingdetails,nameofcommodity,grossweight,loadingdate,nameofvessel,approximateinvoicevalue,andETAatdischargeport.
装船通知:
卖方应在完成装船后两天内,将装船明细:
品名、重量、装船时间、船名、预计发票价值和预计到达卸货港的时间通知买方。
1.10
ChemicalCompositionsandPhysicalProperties:
化学含量和物理指标:
ChemicalComposition%andSpecifications
IronOreFe64.5%
Below62.5%:
canberejected
Fe(Iron)
64.5%approx.
P(Phosphorus)
0.080%approx.
FeO
3.9%approx.
Sio2
4.000%approx.
Al203
2.500%approx.
S(Sulphur)
0.08%approx.
Mn
0.090%approx.
Ca
0.210approx.
TiO2
0.050%approx.
MoistureContent
8%max.(FreeMoistureLossat105degreescentigrade)
Sizing
+0-3mm
12%max
3-12mm
90%min
Clause2:
price:
价格
Unitprice:
USD$170.(OneHundredForty-sevenUSD)/DMTbasedonFe64.5%CFRRizhao/Tianjin/JingTangorothernorthmainportChina.(BuyersOption)
单价:
USD170顿,基于铁含量64.5%CFR天津、京唐港、日照或其他中国北方港口。
2.1PRICEADJUSTMENT价格的调整:
A)
Foreach1%ofFeabove64.5%,thepricewillbeincreased$2.00/MT,andfractionprorata.
铁含量高于64.5%,每增加1%价格提高USD2.00mt,按比例计算。
1.Foreach1%ofFebelow64.5%andaboveorequalto63.5%thepricewillbedecreased$2.0/MT.andfractionprorata
铁含量低于64.5%且高于或等于63.5%,每降低1%价格下降USD2.0/dmt,按比例计算。
C)
IfFecontentbelow62.5%,thebuyerhastherighttorejectthecargoorrenegotiatetheprice.
如果铁含量低于62.5%,买方有权拒收货物或另议价格。
D)
Forotherelements其他元素
ForexcessSilica(SiO2):
Sio2超标
Attherateof5U.S.centsperdrymetrictonforeach1%inexcessof4%.
含量超过4%,每增加1%每干吨扣5美分。
ForexcessAlumina(Al2O3):
Al2o3超标:
Attherateof5U.S.centsperdrymetrictonforeach1%inexcessof2.5%.
含量超过2.5%,每增加1%每干吨扣5美分。
ForexcessPhosphorus(P):
P含量超标
Attherateof5U.S.centsperdrymetrictonforeach0.01%inexcessof0.08%
含量超过0.08%,每增加0.01%每干吨扣5美分。
ForexcessSulphur(S):
S含量超标
Attherateof5U.S.centsperdrymetrictonforeach0.01%inexcessof0.08%.
ForexcessTio2:
Tio2含量超标
Attherateof10U.S.centsperdrymetrictonforeach0.01%inexcessof0.05%.
含量超过0.05%,每增加0.01%每干吨扣10美分。
SIZEPENALTY:
粒度罚则
Oversize:
US$0.50PERMTonnaturalbasisfractionproratashallbeappliedtothe
QuantitiesofOREabove5mmandthequantitybelow3mmabove10%.
粒度超标:
粒度大于10mm和小于3mm的含量超过10%,超过数量每吨罚USD0.50.
CLAUSE3:
PAYMENT付款方式
1.PaymentTerms&
Procedures:
付款方式和程序
1.BuyerandSellersignthiscontractandexchangeitviaelectronicmeans.Allsignatureswillbeacceptedasoriginalsbybothparties.
买卖双方签约并通过电子邮件方式交换合同,双方接受所有的签字合约。
2)
Priortothesigningofthecontract,theBuyerwillfurnishtheSellerwiththeDraftverbiageoftheL/CandDraftverbiageofthePerformanceBond(PB)fornegotiationsandapproval.Uponacceptancebetweenthe2parties,bothpartieswillexecutethecontract.
在签约前,卖方应准备信用证L/C和履约保函PB的文本以便协商和确认。
双方接受后执行合同。
3.)Withinfive(5)bankingdaysofcontractsignature,SellershallissuePerformanceBond(PB)byswiftthroughitsBank.ThePBshallbeintheamountof2%(twopercent)ofthenominalUSDollarValueofoneshipmentof100,000mtofIronOreunderthiscontract,orUS$320,000.00.ThePerformanceBondwillbecomeoperativeonreceivingofanacceptableLC.IfthebuyerdoesnotissueanacceptableLC,thePBisnotoperativeandthebuyerhasnorighttoclaimanyamountsunderthePB.
IfthesellercannotmakeshipmentwithinthelatestdatenominatedundertheLCanduntil21daysaftershipmentdateforpresentationofthedocuments,andthebuyersissuingbankhasnotreceivedthedocuments,meansthesellerhasfailedtoperformunderthecontract.Atthe22nddayafterthelatestshipmentdate,thebuyer'
sbankshallthenbeabletoclaimunderthePB.Thebuyercannotbringanyriskagainsttheseller,ifsellercandeliverthecargowithinthelatestshipmentdate.
卖方应在合同签约后5个工作日内通过卖方银行以swift的形式开出履约保函PB。
履约保函PB的金额为一船100,000吨货物价值的2%或者USD$320,000.该履约保函将在收到买方的有效信用证L/C时生效。
如果买方没有开出有效的信用证该保函不生效,买方无权索赔履约保函的金额。
如果卖方没有在信用证规定的时间内装船也没有在规定装船期后21天内递交议付文件,则说明卖方没有履行合同,买方的开证银行将在规定装船期后第22天要求承付履约保函。
如果卖方在规定的装船时间内装运货物,买方不会给卖方带来任何风险。
4)
Withinfive(5)bankingdaysafterreceivingthePBfromseller'
sbankandconfirmedbybuyer'
sbank,theBuyershallestablisha100%acceptableIrrevocable,atsightLCinfavoroftheSellerforanamountinU.S.Dollarssufficienttocoveroneshipmentvalueof100,000MTorUSD$16,000,000.00(Four-teenMillionSevenHundredThousandUSDollars).
买方应在收到卖方银行开出的履约保函并接受后5各银行工作日内开出一份有效的以卖方为受益人的100%付款的不可撤销的信用证。
信用证的金额将足以承付一船100,000mt货物的价值或者是$17,000,000.00USD
5)
SubsequentPBshallbeestablishedpriortotheestablishingofanacceptableLC.
L/Cshallbeopenedwithinfive(5)bankingdaysafterreceivingofanyfuturePB.
后续的履约保函PB应先于L/C开出。
相应的L/C应在收到PB之后5个银行工作日内开出。
6).
UponVesselfixture,theSellershallprovidetheBuyerwithacopyoftheCharterPartyAgreementorContractofAffreightment.
船舶确定后卖方应提供一份租船合同或租船货运合同的副本给买方。
7)
TheSellerwillloadthevesselinaccordancewiththeresponsibilitiessetoutforCFRdeliveriesinINCOTERMS2000(orlatest)
卖方应按照INCOTERMS2000(或最新版本)所规定CFR责任装运货物。
8)
TheBuyer’sLettersofCreditshallbepayableatsightagainstfirstpresentationofthefollowingdocuments:
买方的信用证应在卖方递交下述文件即期支付。
1.ProvisionalPayment临时付款:
2.
ThesaidLCshallbeunrestrictedfornegotiationbyanybankagainstSeller’sdraftpayableatsightfor95%ofthevalueofthisshipmentaccompaniedbythedocumentsasstipulatedinClause3.3.
信用证不受限制可在任何银行凭卖方的汇票和如下条款3.3规定的文件即启承付95%的货款:
Presentationperiod:
Documentsforprovisionalpaymentmustbepresentedwithin21daysafterBillofLadingdatebutwithinthevalidityofthiscredit.Documentsforfinalpaymentmustbepresentedwithinthevalidityofthiscredit.
文件递交时间:
临时付款文件应在装船后21天且在信用证的有效期内递交。
最终付款的文件需在信用证的有效期内递交。
TheweightcertificateissuedbySGSColombiasurveyofship’sdrafttogetherwiththecertificateofanalysisofsampleandofthepercentageofthefreemoisturelossat105degreescentigradeissuedbySGSColombiashallbebasisforsellers’provisionalinvoice.
SGSCOLOMBIA出具的由船尺测量的重量报告和在105摄氏度水分检测报告和质量分析报告是卖方临时发票的依据。
1.ProvisionalPaymentdocument临时付款文件
TheL/CwillallowSellerstodraw95%forprovisionalpayment,atsight,againstpresentationofthedocumentinfollow:
信用证允许卖方在递交下述文件是即期支付95%的临时付款。
1.SignedCommercialInvoiceindicatingtheContractnumber,nameofthecarryingvesselandB/LNumber,theL/Cnumber,in3originalsand3copies.
签署的商业发票显示合同号码、船名、提单号吗和信用证号码,3正3副。
1.Fullset(3/3)oforiginalCleanOn-BoardBillsofLadingmadeouttoorder;
blankendorsedandmarked“FreightPrepaid”,indicatingthenameofthecarryingvesselnotifyingthepartystipulatedintheL/C.
全套清洁已装船“toorder”提单3正3副,空白背书、显示“FreightPrepaid”、船名和信用证规定的通知人。
1.CertificateofanalysisissuedbySGSattheportofloadingshowing“performedloadi