翻译硕士真题Word格式.docx

上传人:b****3 文档编号:17865665 上传时间:2022-12-11 格式:DOCX 页数:20 大小:34.47KB
下载 相关 举报
翻译硕士真题Word格式.docx_第1页
第1页 / 共20页
翻译硕士真题Word格式.docx_第2页
第2页 / 共20页
翻译硕士真题Word格式.docx_第3页
第3页 / 共20页
翻译硕士真题Word格式.docx_第4页
第4页 / 共20页
翻译硕士真题Word格式.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译硕士真题Word格式.docx

《翻译硕士真题Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译硕士真题Word格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译硕士真题Word格式.docx

wininstantsuccess

32.没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.33.每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'

sdearonesfaraway.Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost.

34.谋事在人成事在天Theplanninglieswithman,theoutcomewithHeaven.Manproposes,Goddisposes.

35.弄巧成拙betoosmartbyhalf;

Cunningoutwitsitself

36.拿手好戏masterpiece

37.赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad

38.抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;

throwasprattocatchawhale

39.破釜沉舟cutoffallmeansofretreat;

burnone‘sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend

40.抢得先机takethepreemptiveopportunities

41.巧妇难为无米之炊Ifyouhavenohandyoucan'

tmakeafist.Onecan'

tmakebrickswithoutstraw.

42.千里之行始于足下athousand-lijourneybeginswiththefirststep--thehighesteminenceistobegainedstepbystep

43.前事不忘后事之师Pastexperience,ifnotforgotten,isaguideforthefuture.44.前人栽树后人乘凉Onegenerationplantsthetreesinwhoseshadeanothergenerationrests.Onesowsandanotherreaps.

45.前怕狼后怕虎fearthewolfinfrontandthetigerbehindhesitateindoingsomething

46.强龙难压地头蛇Evenadragon(fromtheoutside)findsithardtocontrolasnakeinitsoldhaunt-Powerfuloutsiderscanhardlyaffordtoneglectlocalbullies.

48.瑞雪兆丰年Atimelysnowpromisesagoodharvest.

49.人之初性本善Man'

snatureatbirthisgood.

50.人逢喜事精神爽Joyputsheartintoaman.

51.人海战术huge-crowdstrategy

52.世上无难事只要肯攀登Wherethereisawill,thereisaway.

53.世外桃源afictitiouslandofpeaceawayfromtheturmoiloftheworld;

54.死而后已untilmyheartstopsbeating

55.岁岁平安Peaceallyearround.

56.上有天堂下有苏杭Justasthereisparadiseinheaven,therareSuzhouandHangzhouonearth

57.塞翁失马焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.

58.三十而立Amanshouldbeindependentattheageofthirty.Atthirty,amanshouldbeabletothinkforhimself.

59.升级换代updatingandupgrading(ofproducts)

60.四十不惑Lifebeginsatforty.

61.谁言寸草心报得三春晖Suchkindnessofwarmsun,can'

tberepaidbygrass.62.水涨船高Whentheriverrises,theboatfloatshigh.

64.杀鸡用牛刀breakabutterflyonthewheel

65.实事求是seektruthfromfacts;

bepracticalandrealistic;

betruetofacts

66.说曹操,曹操到Talkofthedevilandhecomes.

67.实话实说speaktheplaintruth;

callaspadeaspade;

tellitasitis

68.实践是检验真理的唯一标准Practiceisthesolecriterionfortestingtruth.

69.山不在高,有仙则名'

Nomatterhowhighthemountainis,itsnamewillspreadfarandwideifthereisafairy;

'

70.韬光养晦hideone'

scapacitiesandbideone'

stime

71.糖衣炮弹sugar-coatedbullets

72.天有不测风云Anythingunexpectedmayhappen.aboltfromtheblue

73.团结就是力量Unityisstrength.

74.“跳进黄河洗不清”'

eveifonejumpedintotheYellowRiver,onecannotwashoneselfclean--there'

snothingonecandotoclearone'

sname'

75.歪风邪气unhealthypracticesandevilphenomena

76.物以类聚,人以群分Birdsofafeatherflocktogether.

77.往事如风'

Thepasthasvanished(frommemory)likewind.;

Whatinpast,ispas

78.望子成龙holdhighhopesforone'

schild

79.屋漏又逢连阴雨Misfortunesnevercomesingly.Whenitrainsitpours.

80.文韬武略militaryexpertise;

militarystrategy

81.唯利是图drawwatertoone'

smill

82.无源之水,无本之木waterwithoutasource,andatreewiithoutroots

83.无中生有makecreatesomethingoutofnothing

84.无风不起浪Therearenowaveswithoutwind.There'

snosmokewithoutfire.85.徇私枉法bendthelawforthebenefitofrelativesorfriends

86.新官上任三把火anewbroomsweepsclean

87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modestyhelpsonegoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.

88.蓄势而发accumulatestrengthforatake-off

89.心想事成Mayallyourwishcometrue

90.心照不宣haveatacitunderstanding;

givetacitconsent;

tacitunderstanding91.先入为主Firstimpressionsarefirmlyentrenched.

92.先下手为强catchtheballbeforethebound

93.像热锅上的蚂蚁likeanantonahotpan

95.息事宁人pouroilontroubledwaters

96.喜忧参半mingledhopeandfear

98.一路平安,一路顺风speedsomebodyontheirway;

speedthepartingguest

英语基础翻译:

北外:

词语英译中:

NASA

FBI

UNESCO

CCTV(不是中国中央电视台)

IAEA

FDI

DietofJapan

TheTories

TheTreasuryDepartmentoftheU.S.

TheStateDepartmentintheWashington

BalanceofPayments

词语中译英:

港人治港

全面建设小康社会

中国特色社会主义

构建两岸关系和平发展的框架

祸从口入

知足常乐

水火无情

一蹶不振

段落英翻中:

分成两段,一段讲的是故意杀人和过失杀人。

涉及法律术语如manslaughter,Englishlaw、expertwitness等。

根据记忆在网上找到了原文:

Actingrecentlyasanexpertwitnessinamurdertrial,Ibecameawareofasmalllegalproblemcausedbytheincreasinglymulticulturalnatureofoursociety.AccordingtoEnglishlaw,amanisguiltyofmurderifhekillssomeonewiththeintentioneithertokillortoinjureseriously.Butheisguiltyofthelessercrimeofmanslaughterifhehasbeensufficientlyprovokedorifhisstateofmindatthetimewasabnormalenoughtoreducehisresponsibility.Thelegaltesthereisacomparisonwiththesupposedlyordinaryman—themanontheClaphamomnibus,asthelegalcliché

hasit.Wouldthatordinarypersonfeelprovokedundersimilarcircumstances?

Wastheaccused'

sstateofmindatthetimeofthekillingverydifferentfromthatofanaverageman?

另一段讲的是瓶装水风靡美国的话题。

开头第一句就不好翻。

Sparklingorstill?

Springortap?

Importedordomestic?

Flavoredorplain?

There’snothingsimpleaboutadrinkofwater,nowthatthebottledstuffoutsellsbothmilkandbeerintheUnitedStates.Injustacoupleofdecades,we’vebecomeanationawashinbottledwater—withtensofbillionsofplasticemptiestoproveit—transformingthedrinkingfountainonacitystreetintoadatedcuriosityakintothepublictelephonebooth.

Howoneoflife’sbasicnecessitiesbecameaheavilymarketedbeverageinaplasticbottleisthesubjectofElizabethRoyte’snewbook“Bottlemania:

HowWaterWentonSaleandWhyWeBoughtIt.”Royte,anenvironmentaljournalistbasedinBrooklyn,N.Y.,sharesthemany,sometimesbizarre,unintendedconsequencesofcrackingopenthatplasticseal.

段落中翻英只有一段,讲的是陕西榆林红石峡,题材为散文,符合北外一贯风格。

汉语写作和百科知识:

百科知识的考察个人觉得很难。

很多都没有答出来,虽然也准备了不少相关内容。

能想得起来的:

弗洛伊德

地球日

地球村

川端康成的三部代表作

三一律

杜甫的三吏

金文

欧盟

佛教四大名山

中国四大发明

四大文明古国

两河流域

古希腊三大悲剧诗人

明清之际三大思想家

应用文部分考察的是广告说明文写作。

选择自己最熟悉的一件商品,以商家身份对其进行介绍。

作文题目:

以“每天的太阳都是新的”为题,结合变化,从个人和社会角度进行分析。

不少于800字。

北京语言大学:

一翻译硕士英语:

1、单选20个

2、阅读共四篇,其中前两篇后各有5个选择题,后两篇是根据所阅读文章回答问题,共5个问题

3、Writing,给了一小段引言,题目方向是“Whatqualitiesshouldacompetentpersonpossess?

二英语翻译基础:

1、缩略语及专业术语翻译,英译汉和汉译英各占一半

diplomaticasylum

geneticmutation

InternationalHeraldTribune

UNFCCC

UNEF

Ramadan

non-alignedmovement

futuresbusiness

NAFTA

thetransferenceofthetitleofproperty

国家质量技术监督局

国债专属资金

保险索赔

优惠关税

红白喜事

安居工程

《论语》

常规裁军

海协会

欲速则不达

2、英译汉,是一篇关于football的文章,7小段,大概内容是足球比赛与战争。

3、汉译英,大概内容如下:

我国古代先哲通过观察宇宙万物的变动,提出了“天行健,君子以自强不息”,成为中国人民艰苦奋斗自强不息的精神力量。

民主革命的先行者孙中山领导的辛亥革命,结束了中国几千年来的君主专制制度。

中国共产党的领导,取得民族独立和人民解放,社会主义建设取得举世瞩目的成就。

三汉语写作与百科知识:

1、百科知识

20个名词解释,给出若干段不同内容的文章,每段划出词组,要求给出解释:

十七大,人民代表大会制度,民族区域自治制度,人权;

布什、撞击事件、阿富汗战争、单极霸权;

柳宗元、清明节;

论语,儒家文化,《山海经》;

日内瓦、卢梭、社会契约论;

次级房屋信贷危机,虚拟经济,经济危机

2、应用文写作

根据所给内容写一封求职信,注意格式,450字以上

张君是XX届XX大学翻译专业硕士毕业生,本科阶段第一专业是英语,辅修第二专业中国语言文学。

成绩突出多才多艺,多次在翻译演讲大赛中获奖

3、现代汉语写作

根据对下篇古文的理解,自拟题目,写议论文或记叙文,800字以上。

蝜蝂传

柳宗元

 蝜蝂者,善负小虫也。

行遇物,辄持取,昂其首负之。

背愈重,虽困剧不止也。

其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。

人或怜之,为去其负。

苟能行,又持取如故。

又好上高,极其力不已。

至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。

不知为己累也,唯恐其不积。

及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。

苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。

虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。

亦足哀夫!

2010南开大学翻译硕士真题

一词语翻译(每题1分,共30题)

installmentplan

checkandbalance

boonedgood

commuter

EU

WTO

USNE

L/C

TAO

NASA

CDED

POD

外向型经济

政企分开

载人航天计划

优惠合同

关税总协定

战略伙伴关系

购货合同

报关

恶性循环

贸易顺差

节能

安检

显示器

安理会常任理事国

自负盈亏

三汉译英(60分)

中国是一个人口众多的国家,历史悠久。

是人类优秀文明的发源地,为人类发展做出了贡献。

从19世纪中期开始逐渐沦为半殖民地半封建国家。

中国人民为了维护国家独立,主权和团结,振兴中华,进行了英勇搏斗。

于1949年获得胜利,建立了新中国。

现在中国人民在建设中国特色社会主义道路上奋勇直前,集中精力发展经济,提高人民生活水平。

中国人民是爱好和平的,渴望发展,乐于同世界各国建立发展友好合作关系,坚定不移地执行独立自主的和平外交政策。

2010年南开大学MTI百科知识与汉语写作

百科的名词解释是5个句子,每句5个词。

考到了气候变化,碳关税,节能减排,艾默生,孔子,希拉里.克林顿,民主党,伊拉克战场,阿富汗战场,伊朗核计划,中东地区冲突,中国内战,台独,反分裂国家法等内容。

应用文:

假设你叫张华,是南开大学外国语学院翻译专业硕士2010届毕业生,已经获得了人事部二级翻译证书,有贸易专业知识,知识面广,兴趣广泛,有秘书写作和计算机操作技能,申请某贸易公司的翻译一职,写一篇求职信,450字。

现代文:

吴冠中说了句什么不能重复,某人说要重复,用的是达芬奇画鸡蛋的例子。

综合上述两句,写一篇关于学习和创新的议论文,800字。

南京大学:

安居工程,知识产权AlNino

应用文450字,40分,是让任选中国的一个旅游景区进行介绍。

最后大作文是议论文,最少800字,60分,题目是论通俗文化,任选角度。

这个题目倒不会让人出乎意料,因为南大英语系很注重学生文化修为和理解。

我从人们对通俗文化的误解讲起,论点很明确,通俗文化应该得到提倡,之所以有些人反对它,是引文他们没有真正理解通俗文化的含义和社会作用,将其与鄙俗文化混淆。

然后运用举例论证和对比论证进行议论,可谓是一气喝成。

北二外:

自我介绍

作文:

我看大学生就业难

北大:

英语翻译(1月10号上午)

1.十个英文术语英翻中,“艾滋病毒,应用语言学,国际货币基金组织,爵士摇滚,入境签证,美国联邦储备银行

2.十个中文术语中翻英。

“HDTV,CPU,CBS,……想不起来了。

百科知识(1月10号下午)

25个名词解释,内容更是什么都有,不一定难,但是也不一定能写对。

我能记住的如下:

1.五月花号

2.玫瑰战争

3.滞涨

4.直接民主

5.陪审团

6.山顶洞人

7.贸易顺差

8.自由宪章

9.荷马史诗

10.免罪推论(好像是这么说的)

11.圈地运动

接着应用文写作写的是XXX城市要举办XX大型国际会议,请你为大会招募志

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 交规考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1